雅威的YHWH 的发音

作者&投稿:旁琦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
雅威的为什么神的名字 YHWH 被遗忘~

到了中世纪末,有些基督教学者采用了这个建议,将神的名改为Jehovah,并将之发扬光大。这就是“耶和华”的来源。这是一个很有创意却毫无根据的做法。当代圣经学者认为Jehovah 的读法、写法是不正确的,所以很多英文译本都没有采用。有些英文译本(例如New Jerusalem Bible)采用了学者们认为较为可信的读法:Yahweh(雅威)(有些中文神学著作会译为“雅伟”、“雅赫维”)。 其实英文钦定本只有四次提到了Jehovah(参看出6:3;诗83:18;赛12:2,26:4),大部分英译本都没有采纳这样的翻译。但遗憾的是,中文译本采纳了它。结果今天的大部分华人教会都以为“耶和华”是圣经启示的神的名字,却不知这个名字是杜撰的。七十士译本将YHWH译为希腊文Kurios(主),也导致了希腊文新约出现了两个“主”,因为希腊文新约也跟从了七十士译本的传统。在希腊文新约里,YHWH(雅威)变成了Kurios(主),而耶稣基督是雅威立的kurios(主),结果新约圣经就有了两个主。所以当新约引用诗篇110篇1节时,就成了“主对我主说:你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳”(路20:42-43,徒2:34-35)。读中文新约就会出现这种混淆:每当读到“主”这个字时,读者无法一目了然地知道究竟是指神还是指基督。按照这种翻译,很多经文的主语就会变得模糊不清,试问又如何能正确解释圣经呢?而“三位一体”的教导使问题雪上加霜。“三位一体”教导说父、子、圣灵都是神,这导致非犹太人基督徒对神的理解变得杂乱无章、极度混乱。每当看到“主”这个字,你就要想这个“主”究竟是指哪一位。其实这个问题是不应该有的,这是“三位一体”的教导造成的。对犹太人来说,神只有一位,就是雅威。你问哪一位,正是因为你心里面不止有一位神。旧约有提到神的名字,为什么到了新约神的名却销声匿迹,无踪可寻呢?希望现在你已经知道答案了。犹太人因为得罪神,被神管教、流放,后来就害怕神,不敢提说神的名。久而久之,神的名被后人遗忘了。到了我们这一代,甚至连神的名字的正确读音都不肯定了。不知道神的名字的读音,试问又如何呼求神的名呢?这就是我们今天的问题。为了准确称呼神的名,我们应该将“耶和华”改为“雅威”,因为“耶和华”这个名字纯属杜撰,是毫无根据的。雅威神的名字非常重要,他的名字就是一个焦点,使你有一个明确、独一无二的敬拜、祷告的对象——“从日出之地到日落之处使人都知道除了我以外,没有别神。我是雅威(YHWH);在我以外并没有别神”(赛45:6)。

“יהוה‎”YHWH(雅威)是《圣经》中神的名字,神的名字:“יהוה‎”(希伯来文字是从右到左)。这四个字母的读音等同于英文字母的YHWH。“י‎”等同Y,“ה‎”等同H,“ו‎”等同W(或V)。在神学书或者跟圣经有关的书中,你看到这四个字母就知道这是神的名字。希伯来圣经中的神的名字是读不出来的,因为没有元音。可能口传是有读音的,否则就无法“呼求主名”了。犹太人每每看到YHWH,就读Adonai(希伯来文的“主”)。结果“主”(Adonai)就渐渐取代了神的名字YHWH。

希伯来圣经中的神的名字是读不出来的,因为没有元音。可能口传是有读音的,否则就无法“呼求主名”了。犹太人每每看到YHWH,就读Adonai(希伯来文的“主”)。结果“主”(Adonai)就渐渐取代了神的名字YHWH。
书写时之所以去掉元音,这跟十诫的第三诫“不可妄称神的名”有关。犹太人这样做是为了提醒神的子民不要随便称神的名。但这样的理解不完全正确,因为第三诫说的是“不可妄称”,并不是“不能称”神的名。
当亚述、巴比伦灭了以色列南北国,以色列人就被流放了七十年。七十年后,以色列人回归应许地,开始懂得害怕神。因为他们终于明白之所以被流放,是因为得罪了神。但这种对神的敬畏却跑到了另外一个极端,就是连提都不敢提神的名了。他们会用“永恒者”、“那位当称颂者”等不同的代名词来代替神的名。
到了希腊和罗马时代,那些分散到各地的犹太人因为受了希腊文化的影响,很多人已经不懂自己的语言了。到了公元前三世纪,犹太人就着手计划把希伯来圣经翻译成希腊语,好方便那些不懂希伯来语的犹太人学习。
圣经学者称希腊文旧约圣经为LXX,我们称之为“七十士译本”。为什么说“七十士”呢?因为“LXX”是罗马数字,X代表10,L代表50。两个“X”(10)再加上“L”(50),一共就是70。“士”是文士的意思,据说当时是72个文士翻译的。后来出于一些其它的原因,就称之为七十士译本。
翻译的时候,他们就决定将 “יהוה‎”(YHWH)翻译为希腊文的(Kurios,即“主”),这样就不会不小心读了神的名字。这个传统由此流传,神的名字变成了Kurios(主)。神的名字从此就从希腊文圣经里消失了。
而英译本圣经就继承了这个“不可妄称神的名”的犹太人传统,也将YHWH翻译成“LORD”(主)。你读英文圣经诗篇110篇1节,就会留意到有两个“Lord”,写法不一样——“The LORD said unto my Lord, sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool”(钦定本)。第一个大写的“LORD”就是YHWH的翻译。而中文译本则采取了另一个路线,译者知道YHWH是神的名字,于是就翻译为“耶和华”。所以中文圣经的诗篇110篇1节被翻译成“耶和华对我主说:你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。”
这就是基督徒须知的历史背景。明白这些历史背景,就不难明白为什么中英译本会有如此大的差异。
那么“耶和华”又是怎么来的呢?既然YHWH是读不出来的,有学者就建议将Adonai和YHWH结合起来,就是将Adonai的原音a、o、a塞进YHWH里,成了YaHoWaH(钦定本圣经的译音是Jehovah)。




射阳县15226121573: 耶和华名字的准确意思? -
阎芳中诺: 耶和华 希伯来文圣经中上主的名字是YHWH,发音应该是“雅威”,中世纪由“雅威”变成“耶和华”,因尊敬这不可名状之名--“雅威”,犹太学者开始为旧约的子音经文加上母音时,就变成一个原文所不可能念的“YaHoWaH”(翻译就是...

射阳县15226121573: 圣经神话中的耶和华这个名称是怎么来的? -
阎芳中诺: 你好!耶和华【Yahweh】一名即「我是自有永有的」之意,指出神使自由、自足且是永在的.神的称呼很多,每个称呼都彰显出他某方面的特质,如【伊罗欣】「Elohim」,表明他是创世主.还有「El Elyon」,即「至高之神」的意思!以下是...

射阳县15226121573: 耶和华,尊主颂.两个词语解释.基督教问题 -
阎芳中诺: 耶和华是基督教中神的本名,神只是耶和华的称号 耶和华的希伯来文是YHWH(希伯来文最初没有元音字母),词根是“存在”,一般来说通常解作“我是我所是”,即“我就是我”,但又可以拆开来解释为“我现在是”和“我将来...

射阳县15226121573: 耶和华是什么意思? -
阎芳中诺: Yah 耶和华(对上帝的称呼) YHWH或YHVH 耶和华(圣经旧约中对上帝的称呼), 这是古希伯来语的写法,只包含辅音,不含元音,所以在犹太教中也称上帝为“雅威”. 雅威(Yahweh) 上帝现身在摩西面前的时候,说“我是自有永有的...

射阳县15226121573: Yahuwah是什么意思?
阎芳中诺: 是上帝的名字. 希伯来文献中,上帝的名字用4个字母表示(不写了,我没有希伯来文输入法),但都是辅音发音,依照音标可以记作YHWH,其不来自于别的词,没有其他特殊含义,仅用于这个名字. 因为没有元音,所以这个词是不能读的(犹太人出于尊敬,认为天主的名字不能说出). 后来,这个词在被翻译为其他文字的过程中,译者们为其配上了元音.其中一个版本就是YAHUWAH(不难在其中找出YHWH这四个音),中文音译“耶和华”,是基督新教对上帝的称呼.天主教对这个名字的音译“雅威”则来自YHWH的另一种元音搭配.

射阳县15226121573: 耶和华是谁啊? -
阎芳中诺: 上帝现身在摩西面前的时候,说“我是自有永有的”;犹太人因此称上帝为“雅威”,由于当时希伯来文献只标记辅音,所以用拉丁语字母来表示这个单词就是YHVH或YHWH.平时犹太人用“主人”(adonai)这个单词的发音来诵读YHVH,而不...

射阳县15226121573: 上帝这个词在西方最早什么时候出现? -
阎芳中诺: 最初,上帝现身在摩西面前的时候,说“我是自有永有的”;犹太人因此称上帝为“雅赫威”,由于当时希伯来文献只标记辅音,所以用拉丁语字母来表示这个单词就是YHVH.平时犹太人用“主人”(adonai)这个单词的发音来诵读YHVH,只有...

射阳县15226121573: 耶和华是哪里来的. -
阎芳中诺: 传说耶和华就是耶稣,不过据圣经里说他也是女娲捏的

射阳县15226121573: 上帝耶和华是谁?在他之上的又是谁? -
阎芳中诺: 耶和华(Jehovah),现今,JHWH最常见的汉语译法是耶和华.上帝现身在摩西面前的时候,说“我是自有永有的”;犹太人因此称上帝为“雅威”,由于当时希伯来文献只标记辅音,所以用拉丁语字母来表示这个单词就是YHVH或YHWH.平时...

射阳县15226121573: 神名说,《哈姆雷特》中的“生存还是毁灭”或为错译 -
阎芳中诺: 三生石上旧精魂,赏月吟风莫要论再详细说说什么是”问题”. ”问题”,东西方是一样的,就是不清楚,才是问题,清楚了就不是问题.打个比方:明天肯定是晴天就不是问题,明天肯定下雨也不是问题,只有明天究竟下还是不下,弄不清楚...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网