莲花说的翻译是啥? 要仔细是作业啊

作者&投稿:道卷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
用进行时描写一下昨天傍晚椒莲广场的盛况的及翻译~

时间的车轮碾过80后最强的一根神经线,还来不及卸妆,90后就匆匆等场了。 90后无疑是聪明的一代。他们叛逆,但不似80后般激烈,因为他们足够聪明。他们懂得做为一个孩子的特权,与其像80后因不习惯学校生活而愤然离校,闯荡社会,倒不如坐在宽敞...

SHANAN junctions cattle station
Lotus district station

爱莲说
水中和陆地上各种草树木的花,值得喜爱的很多。东晋的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人很喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花(因为它)从淤泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚,它的茎中空外直,不缠生藤蔓,不旁出冗枝,香气传得很远,(使人觉得)越发清幽,笔挺而洁净地立在那里,可以在远处观赏,却不能靠近它玩弄啊。 我认为菊,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的花;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少听说了。对于莲花的喜爱,同我一样的还有谁呢?对于牡丹的喜爱,人应该是很多了。

额?莲花说?似乎是爱莲说~~~

爱莲说

百科名片

《爱莲说》北宋学者周敦颐作品,是一篇议论散文。北宋仁宗嘉佑八年(1063年),周敦颐与沈希颜、钱拓共游雩都(今江西省于都县)罗岩,有诗刻石。后来沈希颜在雩都善山与建濂溪阁,请周敦颐题词,周敦颐作〈爱莲说〉相赠,表明了他对莲花“出淤泥而不染,濯青涟而不妖,中通外直,不蔓不枝;香远益清,亭亭净植;可远观而不可亵玩焉……”的赞赏。“说”是古代文体之一。

目录

人物简介
人物生平
情况简介
写作特点
原文
译文
注释
句子翻译
展开
周敦颐先后于1067年在湖南邵州(今湖南邵阳)、1071年江西南康建有爱莲池。
据朱熹《邵州特祀濂溪先生记》和彭谨《爱莲亭记碑》两文均说周敦颐1067年“以永州通判摄邵州事”《爱莲池记碑》记载:“周子在邵州衙东北隅辟池种莲”《湖南乡土地理志》记载:“周敦颐以永州淬摄邵州事……辟池种莲”,清雍正时期编辑的《古今图书集成》之《方舆汇编、职方典、宝庆府古迹考一》记载:“爱莲池,周敦颐先生观莲处,在邵著《爱莲说》”。
邵州莲池古香
1067年,著名理学家周敦颐以永州通判摄邵州事期间 ,在今湖南省邵阳市城北路爱莲池标志的附近辟池种莲。池方形 ,广十余亩 ,与江水通盈涸。池周砌石为墙 ,环植垂杨。池内莲花叠瓣充楼 ,香幽而不实 ,亦不藕。而他的《爱莲说》就是在这里写成的 ,因之称为“爱莲池”。
爱莲池为长方形 ,南北走向;而东西方向的石堤上建 有“君子亭”,为两层亭台式建筑 ,上设图书馆。亭两旁有木栏走廊通道 ,前达校门后通教学大楼 ,形成一座贯穿全池的桥廊 ,池中种有莲藕 ,花开时节 ,芬芳四溢;池中还养有各类活鱼 ,水清时可以看到鱼儿在水中游动。池的四周垂柳如丝 ,随风摇荡 ,很是惬意。
当时 ,周敦颐曾在此讲学 ,留下了业绩。为了纪念周敦颐,清咸丰四年(1854年)邵阳在“爱莲池”旁建爱莲书院,1911年成立爱莲女学,1922年更名为邵私立爱莲女子简易乡村师范学校,简称"爱莲女校“。
星子县南康古城中心周敦颐爱莲池
1071年,周敦颐迁任至江西星子县任南康知军,在江西南康再度兴建莲花池,淳熙六年(公元1179年)南宋理学家朱熹任南康知军,仰慕周敦颐的官品人格,重修爱莲池,建立爱莲堂,祀周敦颐画像,刻石立碑弘扬《爱莲说》。此后爱莲池的名声日益远播。千百年来,凡来游历庐山的名人雅士,大都要来寻访爱莲池,徘徊感慨,不忍离去。有朱熹诗为证:闻道移根玉井旁,花开十里不寻常。月明露冷无人见,独为先生引兴长。
作者
周敦颐(1017.5.5~1073) 字茂叔,号濂溪,汉族,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋著名哲学家,是学术界公认的理学派开山鼻祖。“两汉而下,儒学几至大坏。千有余载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明阴阳五行之理,明于天而性于人者,了若指掌。”《宋史·道学传》将周子创立理学学派提高到了极高的地位。

姓名:周敦颐 字:茂叔 号:濂溪 国籍:中国北宋 民族: 汉族 出生地:宋道州营道人 出生日期:西元1017年5月5日 逝世日期:西元1073年 职业: 哲学家 主要成就:北宋哲学家
学术界公认的理学派开山鼻祖 代表作品:《周元公集》,《太极图说》,《通书》 享年: 56岁 谥号:元公
编辑本段
人物简介

周敦颐(Zhōu Dūnyí)
周敦颐(1017.5.5~1073),宋朝道州营道(现今湖南道县)人, 字茂叔,谥号元公,号“濂溪”,世称“濂溪先生”。汉族,北宋著名哲学家,是学术界公认的理学派开山鼻祖。“两汉而下,儒学几至大坏。千有余载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明阴阳五行之理,明于天而性于人者,了若指掌。”《宋史·道学传》将周子创立理学学派提高到了极高的地位,著名哲学家。周敦颐著有《周子全书》行世。周敦颐曾在莲花峰下开设濂溪书院,世称濂溪先生,濂溪书院是他讲学的讲坛,他的学说对以后理学的发展有很大的影响。周敦颐是把世界本原当做哲学问题进行系统讨论的肇始者。 周敦颐
周敦颐是我国理学的开山鼻祖,他的理学思想在中国哲学史上起了承前启后的作用。清代学者黄宗羲在他的《宋儒学案》中说道:“孔子而后,汉儒止有传经之学,性道微言之绝久矣。元公崛起,二程嗣之……若论阐发心性义理之精微,端数元公之破暗也”。他继承《易经》和部分道家以及道教思想,提出一个简单而有系统的宇宙构成论,说“无极而太极”,“太极”一动一静,产生阴阳万物。“万物生而变化无穷焉,惟人也得其秀而最灵(《太极图说》)。”圣人又模仿“太极”建立“人极”。“人极”即“诚”,“诚”是“纯粹至善”的“五常之木,百行之源也,是道德的最高境界”。只有通过主静、无欲,才能达到这一境界。在以后七百多年的学术上产生了广泛的影响,他所提出的哲学范畴,如无极、太极、阴阳、五行、动静、性命、善恶等,成为后世理学研究的课题。
周敦颐生前并不为人们所推崇,学术地位也不高。人们只知道他“政事精绝”,宦业“过人”,尤有“山林之志”,胸怀洒脱,有仙风道骨。但没有人知道他的理学思想,只有南安通判程太中知道他的理学造诣很深,并将两个儿子——程颢、程颐送到他的门下,后二程均为著名理学家。南宋学者,胡宏对敦颐的理论学加以尊信,理学集大成者朱熹对他评价很高,为他作事状,又为《太极图·易说》、《易通》作了注解。张栻称他为“道学宗主”,其名声逐渐大起,九江、道州、南安等地纷纷建濂溪祠纪念他,宁宗赐敦颐谥号为“元”,因此敦颐又被称为“元公”,到理宗时,从祀孔子庙庭,确定了周敦颐的理学开山地位。
周敦颐性情朴实,自述道:“芋蔬可卒岁,绢布是衣食,饱暖大富贵,康宁无价金,吾乐盖易足,廉名朝暮箴”。他从小信古好义,“以名节自砥砺”。平生不慕钱财,爱谈名理,他认为“君子以道充为贵,身安为富”。他虽在各地作官,但俸禄甚微,即使这样,来到九江时,他还把自己的积蓄给了故里宗族。
周敦颐酷爱雅丽端庄、清幽玉洁的莲花,曾于知南康军时,在府署东侧挖池种莲,名为爱莲池,池宽十余丈,中间有一石台,台上有六角亭,两侧有“之”字桥。他盛夏常漫步池畔,欣赏着缕缕清香、随风飘逸的莲花,口诵《爱莲说》。自此莲池名震遐迩。
九江的烟水亭最初是由周敦颐修建的,因为亭在湖心,一墩如月,故名“浸月亭”。后不断兴废,取“山头水色薄笼烟”之意境,改名“烟水亭”。清顺治十七年,巡道崔抡奇复修烟水亭建立五贤阁,奉周敦颐为五贤之一。九江市区现在还有濂溪路、濂溪居委会等。
编辑本段
人物生平

周子年幼丧父,北宋天圣三年(1025),8岁时与同母异父之兄卢敦文随母投靠衡阳舅父郑向,至1037年郑向调任两浙转运使疏蒜山漕河,周子同母随迁润州丹徒县(今江苏镇江市丹徒区)。因他聪慧仁孝,深得郑向喜爱,又酷爱白莲,郑向就在自家宅前西湖凤凰山下(今衡阳市二中)构亭植莲,周子负笈其间参经悟道。盛夏之夜,莲花怒放,香气袭人,美不胜收。郑家故宅后改为濂溪周氏宗祠(今南华大学附一医院处)。
明万历中(1587~1598),周子与李宽、韩愈、李士真、朱熹、张栻、黄干同祀石鼓书院七贤祠,世称石鼓七贤。
(据《湖湘文化名人衡阳辞典》,甘建华主编,尔雅文化出品)
他从小喜爱读书,在家乡道州营道地方颇有名气,人们都说他"志趣高远,博学力行,有古人之风"。
由于大量广泛地阅读,周敦颐接触到许多不同种类的思想。从先秦时代的诸子百家,一直到汉代才传入中国的印度佛家,他都有所涉猎,这为他而后精研中国古代奇书《易经》创立先天宇宙论思想奠定了基础。
十五岁时,他和母亲一同上到京城,投奔舅父郑向,他是当时宏仁宗朝中的龙图阁大学士。这位舅父对周敦颐母子十分眷顾。
周敦颐故里
在周敦颐二十岁时,舅父向皇帝保奏,为他谋到了一个监主薄的职位。
周敦颐在任职期间尽心竭力,深得民心。在生活中,周敦颐开始研究《周易》,后来终于写出了他的重要著作《太极回·易说》。它提出了一个宇宙生成论的体系。
中国哲学思想史上,宋明理学占有极其重要的地位。宋明理学以孔孟之道的儒学为主干,还多方吸收了道家、佛家的思想精华,逐渐成为中国封建社会中占统治地位的哲学思想。
周敦颐就是北宋理学的创始人。《宋元公案》中对于周敦颐的地位有这样的论述:"孔孟而后,汉儒止有传经之学。性道微言之绝久矣。元公崛起,二程嗣之,又复横渠清大儒辈出,圣学大昌。"
这里所称的元公,就是周敦颐,元公原是他的谥号。这段话明确肯定了周敦颐作为北宋理学开山之祖的地位,他常常和高僧、道人游山玩水,弹琴吟诗。
他的学问、气度,也感动过许多人来追随他学习。其中最著名的,当然是程颢、程颐两兄弟。
程颐在后来回忆说,他年少时就是因为听周敦颐讲道,因而厌倦了科举仕途。立志要学习和探索儒家的如何为圣王的道。
周敦颐死后,随着程颢、程颐对他的哲学的继承和发展,他的名声也逐渐显扬。南宋时许地方开始建立周敦颐的祠堂,人们甚至把他推崇到与孔孟相当的地位,认为他"其功盖在孔孟之间矣"。帝王们也因而将他尊为人伦师表。
而周敦颐生前的确也以他的实际行动,成就了一代大儒的风范,他的人品和思想,千百年来一直为人们敬仰。


鲅鱼圈区19360698878: 莲花说的翻译是啥? 要仔细是作业啊 -
蔺官重组: 爱莲说 水中和陆地上各种草树木的花,值得喜爱的很多.东晋的陶渊明唯独喜爱菊花.从李氏唐朝以来,世人很喜爱牡丹.我唯独喜爱莲花(因为它)从淤泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚,它的茎中空外直,不缠生藤蔓,不旁出冗枝,香气传得很远,(使人觉得)越发清幽,笔挺而洁净地立在那里,可以在远处观赏,却不能靠近它玩弄啊. 我认为菊,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的花;莲花,是花中的君子.唉!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少听说了.对于莲花的喜爱,同我一样的还有谁呢?对于牡丹的喜爱,人应该是很多了.

鲅鱼圈区19360698878: 《爱莲说》的翻译 -
蔺官重组: 水里、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多.晋朝的陶渊明独爱菊花;自从李氏唐朝以来,世上的人非常喜爱牡丹;我唯独喜爱莲花它从淤泥里长出来,却不沾染污秽,经过清水的洗涤而不显得妖艳,(它的茎)里面是中空的,外面则是笔直的,不生枝蔓,不长枝节,越是离得远越觉得香气清幽,笔直洁净地立在水中,(人们)可以远远地观赏(它),却不可不庄重地去玩弄它. 我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子.唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后很少听到了.对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,应当人(就)很多了.

鲅鱼圈区19360698878: 爱莲说的翻译和注释 -
蔺官重组: 爱莲说 周敦颐 翻译: 水上、地上各种草木的花,可以爱的很多.晋代的陶渊明只爱菊花.自唐朝以来,世上的人很爱牡丹.我只爱莲花,因为它出自污泥却不受污染,在清水中洗净后却不妖冶,茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,...

鲅鱼圈区19360698878: 请说出 爱莲说 这篇短文的翻译 -
蔺官重组: 译文水上和陆地上草本木本的花中,可以喜爱的有很多.晋代陶渊明唯独喜爱菊花.自从唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹.我唯独喜欢莲花,它从淤泥中生长出来,却不受淤泥的沾染;它经过清水的洗涤后,却不显得妖媚.它的茎中间是贯通的,外形是笔直的,不生枝蔓,不长枝节.香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它. 我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵的花;莲花,是花中的君子.唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气.)对于菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了.对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人该是很多了

鲅鱼圈区19360698878: 八年级 爱莲说 翻译 -
蔺官重组: 备注:以下是我八年级时,根据老师的订正后,整理的笔记.请放心使用.《爱莲说》解读——周敦颐【全文译文】 水上陆上草木的花,可爱的有很多.晋朝的陶渊明只喜爱菊花.自唐代以来,世人非常...

鲅鱼圈区19360698878: 爱莲说简单翻译 -
蔺官重组: 水里、陆上各种花草树木,值得喜爱的很多.晋朝陶渊明只喜爱菊花;自从唐朝以来,世上的人大多很喜爱牡丹;我则唯独喜爱莲:莲从污泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过但是并不显得妖媚,荷梗中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节, 香气传送到远处,更加使人觉得清幽,笔直地洁净地立在那里,可以在远处观赏,却不能贴近去玩弄啊.我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的(花);莲花,是花中的君子.唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了.对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,人该是很多了.

鲅鱼圈区19360698878: 爱莲说的全文翻译!急!急!急!急! -
蔺官重组: 水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多.晋朝陶渊明唯独喜爱菊花.从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹.我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊. 我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子.唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了.对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了.

鲅鱼圈区19360698878: 中国的古诗文<爱莲说>的译文是怎样的?知道的告诉我,谢谢
蔺官重组: 水上、陆地上的草木和花,可爱的很多.东晋的陶渊明独爱菊;自唐朝以来,大家都很喜欢丹;可是我却偏偏喜爱莲花,因为它有出淤泥却能不被淤泥污染的高洁,它经过清水的洗涤,显得纯净但不妖媚.莲花的叶柄中间是空的,外面是直的,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气传播得越远就越显的幽香;笔直的挺立在那里,只可以在远处看,而不可以在近处玩弄. 我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵人;莲花,是花中君子.啊!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少有听闻了;对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然很多了.

鲅鱼圈区19360698878: 爱莲说的简单翻译 一定要简单 急~~~ -
蔺官重组: 1、译文 水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多.晋朝陶渊明唯独喜爱菊花.从唐朝以来世间的人们非常喜爱牡丹.我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直...

鲅鱼圈区19360698878: 谁知道《爱莲说》的翻译咯?~~ -
蔺官重组: 周敦颐 【原文】 水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人皆爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉. 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之宝...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网