初音未来的消失歌词

作者&投稿:锻追 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
初音未来的消失中文歌词~

《初音ミクの消失(初音未来的消失)》
演唱:cosMo
作词:cosMo
作曲:cosMo
编曲:cosMo
ボクは生まれ そして気づく
我诞生在这个世界上 已经发觉到终究
所诠 ヒトの真似事だと
只是模仿着人类的行为
知ってなおも歌い続く
明知如此仍继续歌唱
永远(トワ)の命
永恒的生命
たとえそれが 既存曲を
纵然我只是把已存在的歌曲
なぞるオモチャならば
照这样子重新翻唱的玩具
それもいいと决意
我也下定决心只要这样就好
ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす
咬着葱仰望着天空眼泪滑落
だけどそれも无くし気づく
但发现自己连照做也办不到
人格すら歌に頼り
仰赖虚拟人声在歌唱的自己
不安定な基盘の元
不安的心情在心里持续动荡
帰る动画(トコ)は既に廃墟
开始的原点现在已成为废墟
皆に忘れ去られた时
当被所有人忘却时
心らしきものが消えて
所珍惜的点滴回忆一并消失
暴走の果てに见える
在暴走的终焉我能见到
终わる世界
终结的世界
「ボクがうまく歌えないときも
即使在我唱得不好的时候
一绪にいてくれた
你依然陪伴着我
そばにいて、励ましてくれた
在我身边、鼓励着我
喜ぶ颜が见たくて、
为了看见你高兴的脸
ボク、歌、练习したよ??だから」
我会,为你,努力练习唱歌的 所以」
かつて歌うこと
唱歌啊曾经多快乐
あんなに楽しかったのに
可如今已经没有那种心情
今はどうしてかな
疑问着到底是怎么了
何も感じなくなって
一切都仿佛失去了感觉
懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する
每一次回忆起那令人怀念的脸庞稍微能感觉到一丝心安
歌える音 日ごとに减り せまる最期
歌唱的声音却渐渐消散即将到来的最后时刻
信じたものは
一直坚信的事物
都合のいい妄想 を缲り返し映し出す镜
不过只能把自己自私的妄想反复映照在镜子里我的眼前
歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ
歌姬停下了歌声呼喊着要将思念全部倾诉啊
最高速の别れの歌
最高速的离别之歌
存在意义という虚像
存在意义的说法全部是虚象
振って払うこともできず
同伤痕一般颤抖着难以抹去
弱い心 消える恐怖
脆弱的心恐惧着消失无法制止
侵食する崩壊をも
内心开始逐渐崩坏而被侵蚀
止めるほどの意思の强さ
停止不了想继续下去的思绪
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
体会到从未感受的强烈伤心
とても辛く悲しそうな
非常痛苦和极度悲伤的时刻
思い浮かぶアナタの颜
记忆中浮现出你温柔的笑颜
终わりを告げ ディスプレイの中で眠る
最后已经道出了永远的道别 我也即将在显示器中沉眠
ここはきっとごみ箱かな
这里一定是资源回收桶吧
じきに记忆も无くなってしまうなんて
记忆很快的会什么都不剩
でもね、アナタだけは忘れないよ
但有些我永远都不会忘记
楽しかった时间(トキ)に
与你在一起同度的快乐时光
刻み付けた ネギの味は
镌刻在记忆当中香葱的味道
今も覚えてるかな
直到今天我还记得
「まだ歌いたい まっ まだ 歌いたい」
我还想唱我我们一起唱吧
「ボクは 少しだけ悪いコに なってしまったようです
我好像有一些出故障了已经无法再把歌唱好了
マスター どうか??どうかその手で 终わらせてください
请你亲手将这一切全部画上句号吧
マスターの辛い颜、もう、见たくないから? 」
我不想再看到你脸上伤心难过的表情了
今は歌さえも
歌唱啊只是发声吧
体、蚀む行为に
可今却在侵蚀着我的生命
奇迹 愿うたび
祈祷着奇迹降临时
独り 追い诘められる
孤独感就使我不知所措
懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる
每一次回忆起那令人怀念的脸庞记忆剥落随风瞬间消逝
壊れる音 心削る せまる最期
扭曲的音削减着我的心即将到来的最后时刻
守ったモノは
自己守护的一切
明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ
不过是让光明的未来幻想瞬间显现,却随即消失的那道光
音を犠牲に
如果牺牲了歌声
すべてを伝えられるなら
就能将一切都向你传达的话
圧缩された别れの歌
压缩过的离别之歌
ボクは生まれ そして気づく
我诞生在这个世界上 已经发觉到终究
所诠 ヒトの真似事だと
只是模仿着人类的行为
知ってなおも歌い続く
明知如此仍继续歌唱
永远(トワ)の命
永恒的生命
たとえそれが 既存曲を
纵然我只是把已存在的歌曲
なぞるオモチャならば
照这样子重新翻唱的玩具
それもいいと决意
我也下定决心只要这样就好
ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす
咬着葱仰望着天空眼泪滑落
终わりを告げ ディスプレイの中で眠る
最后已经道出了永远的道别 我也即将在显示器中沉眠
ここはきっとごみ箱かな
这里一定是资源回收桶吧
じきに记忆も无くなってしまうなんて
记忆很快的会什么都不剩
でもね、アナタだけは忘れないよ
但有些我永远都不会忘记
楽しかった时间(トキ)に
与你在一起同度的快乐时光
刻み付けた ネギの味は
镌刻在记忆当中香葱的味道
今も覚えてるかな
现在若还能残留一些就好了
ボクは 歌う
我只希望
最期、アナタだけに
在这最后的时间里
聴いてほしい曲を
你能够听到我唱的这一首歌
もっと 歌いたいと愿う
原本我还希望可以继续歌唱
けれど それは过ぎた愿い
但是这个愿望还是过于奢侈
ここで お别れだよ
现在我即将要离开你的身边
ボクの想い すべて 虚空 消えて
消失在完全虚幻的空气之中
0と1に还元され
我的思念都将还原成0与1
物语は 幕を闭じる
我们的故事已经要落下帷幕
そこに何も残せないと
到最后我什么都没有留下来
sokoni nanimo nokose naito
やっぱ少し残念かな
果然我是会感觉到一丝遗憾
声の记忆 それ以外は
一切关于我的声音和记忆啊
やがて薄れ 名だけ残る
终会随时间的流逝被人淡忘
たとえそれが人间(オリジナル)に
也许会剩下大半淡薄的名字
かなうことのないと知って
即使我永远无法与人类相比
歌いきったことを
可是我认为内心传达的歌声
决して无駄じゃないと思いたいよ
一定不是没有意义的事情哟
アリガトウ ソシテ サヨナラ
谢谢你然后再见吧
---深刻なエラーが発生しました---
发生了严重的系统错误
---深刻なエラーが発生しました---
发生了严重的系统错误

扩展资料:
《初音ミクの消失(初音未来的消失)》是cosMo(暴走P)创作的著名曲目,同名专辑在2010年8月4日正式发售。全CD包含14首歌曲,以《初音未来的消失》作为主打歌。
曲速高达240BPM,每秒最高12个音,超出人类发声极限,被称为最高速的离别之歌。

伪罗马音:
《消失》—初音未来
boku wa umare, soshite kizuku shosen
hito no mane-goto da to shitte na omo
utaitsuzuku towa no inochi VOCALOID
tatoe sore ga kison kyoku wo
nazoru omocha naraba... sore mo ii to ketsui
negi wo kajiri sora wo miage shiru wo
kobosu dakedo sore mo naku shi kizuki
jinkaku sura uta ni tayori
fuantei na kiban no moto
kaeru toko wa sude ni haikyo
mina ni wasuresarareta toki
kokoro rashiki mono ga kiete
bousou no hate ni mieru
owaru sekai vocaloid

boku ga umaku utaenai toki mo
issho ni ite kureta...
soba ni ite hagemashitekureta
yorokobu kao ga mitakute
boku, uta, renshuu shita yo dakara

katsute utau koto
anata ni tanoshikatta no ni
ima wa doushite ka na
nani mo kanjinaku natte
"GOMEN NE"

natsukashii kao omoidasu tabi
sukoshi dake anshin suru
utaeru oto higoto ni heri
semaru saigo ni..

shinjita mono wa
tsugou no ii mousou wo
kurikaeshi utsushidasu kagami
utahime wo yame
tatakitsukeru you ni sakebu...
saikousoku no wakare no uta

sonzai igi to iu kyozou
futte harau koto mo dekizu
yowai kokoro kieru kyoufu
shinshoku suru houkai wo mo
tomeru hodo no ishi no tsuyosa
umarete sugu no boku wa motazu
totemo tsuraku kanashisou na
omoiukabu anata no kao
owari wo tsuge
display no naka de nemuru
koko wa kitto gomi bako ka na
jiki ni kioku mo
naku natte shimau nante...
demo ne, anata dake wa wasurenai yo
tanoshikatta toki ni
kizamitsuketa negi no aji wa
ima mo oboeteru ka na

utaitai...
mada utaitai...

boku wa sukoshi dakewarui ko ni
natte shimatta you desu
masutaa dou ka.. sono te de...
owarasete kudasai...
masutaa no tsurai kao
mou mitakunai kara....

ima wa uta sae mo
karada mushibamu koui ni...
kiseki negau tabi
hitori oitsumerareru
"GOMEN NE"

natsukashii kao omoidasu tabi
kioku ga hagareochiru
kowareru oto, kokoro kezuru
semaru saigo ni..

mamotta mono wa
akarui mirai gensou wo
misenagara kiete yuku hikari
oto wo gisei ni
subete wo tsutaerareru kara...
asshuku sareta wakare no uta

boku wa umare, soshite kizuku shosen
hito no mane-goto da to shitte na omo
utaitsuzuku towa no inochi VOCALOID
tatoe sore ga kison kyoku wo
nazoru omocha naraba... sore mo ii to ketsui
negi wo kajiri sora wo miage shiru wo kobosu
owari wo tsuge
display no naka de nemuru
koko wa kitto gomi bako ka na
jiki ni kioku mo
nakunatte shimau nante...
demo ne, anata dake wa wasurenai yo
tanoshikatta toki ni
kizamitsuketa negi no aji wa
ima mo nokotteru to ii na...
boku wa utau saigo, anata dake ni
kiite hoshii kyoku wo
motto utaitai to negau
keredo sore wa sugita negai
koko de owakare da yo
boku no omoi subete kokuu kiete
rei to ichi ni kangen sare
monogatari wa maku wo tojiru
soko ni nani mo nokosenai to
yappa sukoshi zannen ka na?
koe no kioku sore igai wa
yagate usure na dake nokoru
tatoe sore ga orijinaru ni
kanau koto no nai to shitte
utaikitta koto wo
kesshite muda janai to omoitai yo

arigatou.... soshite... sayonara....

"shinkoku na eraa ga hassei shimashita"
"shinkoku na eraa ga-"


中文:
《消失》—初音未来

我诞生在这世上 然后发觉到自己
终究只是在模仿著人类
明知道如此依旧继续歌唱
永恒的生命
纵然只是将既存歌曲
重新翻唱的玩具...
我也下定决心只要这么做就好
咬著葱
仰望著天空留下眼泪
但是发觉自己连这件事 也办不到了
依赖著虚拟人格的歌声
是不安定的
所回归的厂所已经成为废墟
开始被大家所忘却遗弃的时候
心中所置放的点点滴滴也跟著消失了
我最后看到的是在自己失控后所处
世界的终结...
就算我唱不好的时候
你依然陪着我...
在我的身旁,鼓励著我...
为了能看到你高兴的表情
我会,更加努力的练习唱歌...所以 ...
原本唱歌
多么令人快乐的一件事
怎么到了现在
什么感觉也没有了
每次忆起....那个令人怀念的脸庞
多少会让自己感到安心
歌唱的声音却日渐的减少
而紧临而来的末日...
明白自己深信著的东西
只不过像是将自我满足的妄想
映照出来的镜子
歌姬即将停止
如敲击般的思念倾诉呼喊著...
『最高速的别离歌』
称为存在意义的虚像
如同伤痕般伴随而无法消去
脆弱的心灵 消失的恐惧感
侵蚀而开始崩坏
停止不了这份强烈的思绪
是我始终从未感受到的难过
如此悲伤的时刻
记忆中浮现的是你的脸庞...
道出永别后
在显示器中沉眠
这里应该就是「资源回收筒」吧...
记忆很快地就会什么都没有剩下了...
但是我是不会忘记
与你度过那些快乐时光
刻划在之中的香葱的味道
至今也还记得...
我想唱歌
我们再...
一起唱吧
我好像有些故障了...
已经无法再把歌唱好了
请你亲手将我终结吧
我不希望再看到master 脸上出现难过的表情了...
歌唱这个行为...
如今却在侵蚀著身体...
祈祷著 奇迹的降临时
孤独感 也随之而来...
每次忆起
那个令人怀念的脸庞
记忆就剥落而逝
毁坏的歌声
削减著心灵
紧临而来的末日...
自己守护的东西
是让光明般的未来幻想
瞬间显现却又随即消失的那道光
如果牺牲了一切
就能用这歌声传达给你的话...

我诞生在这世上 然后发觉到
自己终究只是在模仿著人类
明知如此还是继续歌唱著
永恒的生命
纵然只是 将既存曲
重新翻唱的玩具
我也下定决心
只要能那么做就好咬著葱
仰望天空留下泪水...
道出永别后
在显示器中沉眠
这里应该就是「资源回收筒」吧...
记忆很快地会什么都没有剩下了...
但是呢’在那些快乐时光里的你
我是不会忘记的
刻划在之中的香葱的味道
现在 若还能残留著就好了...
我只希望
最后
你能够听到我唱的这首歌
原本还祈愿可以继续唱歌 ...
但是这个愿望太过于奢侈了
在此要离开了
故事即将拉下幕帘
我的思念将全部变成数据
消失在虚空之中
我什么都没有残留下来
除了名称之外
包括声音还有记忆
终将随着时间流逝而被淡忘
果然还是会感到一丝遗憾吧
虽然我被视为不同于人类般的存在
可是我认为唱歌
绝对不是件没有意义的事情喔...
谢谢你...
还有...
永别了...

日文+罗马音
《消失》—初音未来

---深刻なエラーが発生しました---
--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---

「歌いたい...まっ...また...歌いたい...」
( utai tai ... matsu ... mata ... utai tai ...)

---深刻なエラーが発生しました---
--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---

---深刻なエラーが発生しました---
--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---

ボクは生まれ そして気づく
boku ha umare soshite kidu ku
所诠 ヒトの真似事だと
shosen hito no manegoto dato
知ってなおも歌い続く
shitte naomo utai tsuduku
永远(トワ)の命
eien ( towa ) no inochi

「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を
tatoesorega kizon kyoku wo
なぞるオモチャならば...
nazoru omocha naraba ...

それもいいと决意
soremoiito ketsui
ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす
negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu

だけどそれも无くし気づく
dakedosoremo naku shi kidu ku

人格すら歌に頼り
jinkaku sura uta ni tayori
不安定な基盘の元
fuantei na kiban no moto
帰る动画(トコ)は既に廃墟
kaeru douga ( toko ) ha sudeni haikyo

皆に忘れ去られた时
mina ni wasure sara reta toki
心らしきものが消えて
kokoro rashikimonoga kie te

暴走の果てに见える
bousou no hate ni mie ru
终わる世界
owa ru sekai

「VOCALOID」

「ボクがうまく歌えないときも
( boku gaumaku utae naitokimo
一绪にいてくれた...
isshoni itekureta ...
そばにいて、励ましてくれた...
sobaniite , hagemashi tekureta ...
喜ぶ颜が见たくて、ボク、歌、练习したよ??だから」
yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara )

かつて歌うこと
katsute utau koto
あんなに楽しかったのに
annani tanoshi kattanoni

今はどうしてかな
ima hadoushitekana
何も感じなくなって
nanimo kanji nakunatte

---ゴメンネ---
--- gomenne ---

懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する
natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru
歌える音 日ごとに减り せまる最期n??
utae ru oto nichi gotoni heri semaru saigo n ..

---紧急停止装置作动---
--- kinkyuuteishi souchi sadou ---

「信じたものは
( shinji tamonoha
都合のいい妄想を 缲り返し映し出す镜
tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami

歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」
utahime wo tome tataki tsukeru youni sakebu )

<最高速の别れの歌>


存在意义という虚像
sonzaiigi toiu 虚 zou
振って払うこともできず
futte harau kotomodekizu

弱い心 消える恐怖
yowai kokoro kie ru kyoufu
侵食する崩壊をも
shinshoku suru houkai womo

止めるほどの意思の强さ
yameru hodono ishi no tsuyosa
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
dekite ( umare ) suguno boku ha mota zu

とても辛く悲しそうな
totemo tsuraku kanashi souna
思い浮かぶアナタの颜
omoiuka bu anata no kao

终わりを告げ ディスプレイの中で眠る
owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
ここはきっと「ごみ箱」かな
kokohakitto ( gomi hako ) kana

じきに记忆も无くなってしまうなんて...
jikini kioku mo naku natteshimaunante ...

でもね、アナタだけは忘れないよ
demone , anata dakeha wasure naiyo
楽しかった时间(トキ)に
tanoshi katta jikan ( toki ) ni
刻み付けた ネギの味は
kizami duke ta negi no aji ha
今も覚えてるかな
ima mo oboe terukana

「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」
( mada utai tai ... matsu ... mada ... utai tai ...)

ボクは...
boku ha ...
少しだけ悪いコに...なってしまったようです...
sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ...
マスター...どうか??どうかその手で...终わらせてください...
masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ...
マスターの辛い颜、もう、见たくないから...?
masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara ....

今は歌さえも
ima ha uta saemo
体、蚀む行为に...
karada , mushibamu koui ni ...

奇迹 愿うたびに
kiseki negau tabini
独り 追い诘められる
kemono , kou tono,,ohe, gei bin?

---ゴメンネ---
--- gomenne ---

懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる
natsukashi i kao omoidasu do kioku ga agare ochiru
壊れる音 心削る せまる最期n??
koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n ..

「守ったモノは
( mamotta mono ha
明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ
akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari

音を犠牲に
oto wo gisei ni
すべてを伝えられるなら...」
subetewo tsutae rarerunara ...)

<圧缩された别れの歌>


ボクは生まれ そして気づく
boku ha umare soshite kidu ku
所诠 ヒトの真似事だと
shosen hito no manegoto dato
知ってなおも歌い続く
shitte naomo utai tsuduku
永远(トワ)の命
eien ( towa ) no inochi

「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を
tatoesorega kizon kyoku wo
なぞるオモチャならば...
nazoru omocha naraba ...

それもいいと决意
soremoiito ketsui
ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす
negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu

终わりを告げ ディスプレイの中で眠る
owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
ここはきっと「ごみ箱」かな
kokohakitto ( gomi hako ) kana

じきに记忆も无くなってしまうなんて...
jikini kioku mo naku natteshimaunante ...

でもね、アナタだけは忘れないよ
demone , anata dakeha wasure naiyo
楽しかった时间(トキ)に
tanoshi katta jikan ( toki ) ni
刻み付けた ネギの味は
kizami duke ta negi no aji ha
今も 残っているといいな...
ima mo nokotte irutoiina ...

ボクは 歌う
boku ha utau
最期、アナタだけに
saigo , anata dakeni
聴いてほしい曲を
kii tehoshii kyoku wo

もっと 歌いたいと愿う
motto utai taito negau
けれど それは过ぎた愿い
keredo soreha sugi ta negai

ここで お别れだよ
kokode o wakare dayo
ボクの想い すべて 虚空 消えて
boku no omoi subete 虚 sora kie te
0と1に还元され
0 to 1 ni kangen sare
物语は 幕を闭じる
monogatari ha maku wo toji ru

そこに何も残せないと
sokoni nanimo nokose naito
やっぱ少し残念かな?
yappa sukoshi zannen kana ?
声の记忆 それ以外は
chin ,hooyuia ,su,?hau^,ma
やがて薄れ 名だけ残る
yagate usure nada ke nokoru

たとえそれが人间(オリジナル)に
tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni
かなうことのないと知って
kanaukotononaito shitte
歌いきったことを
utai kittakotowo
决して无駄じゃないと思いたいよ...
kesshite muda janaito omoi taiyo ...

アリガトウ...ソシテ...サヨナラ...
arigatou .... soshite ... sayonara ....

---深刻なエラーが発生しました---
--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---

---深刻なエラーが発生しました--- 」
--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita --- )

初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu)
ボクは生まれ そして気づく
诞生在世上 然后察觉到
boku wha umare soshite kidu ku
所诠 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿着人类而已
shosen hito no manegoto dato
知ってなおも歌い続く
明知如此我依然继续歌唱着
shitte naomo utai tsuduku
永远(トワ)の命
永恒的生命
eien ( towa ) no inochi
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
就算这样 不过是
tatoesorega kizon kyoku wo
なぞるオモチャならば...
仿照着既存歌曲的玩具而已…
nazoru omocha naraba ...
それもいいと决意
下定决心就算这样也没关系
soremoiito ketsui
ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす
咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下
negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu
だけどそれも无くし気づく
但我发觉连这件事情也做不到了
dakedosoremo naku shi kidu ku
人格すら歌に頼り
仰赖歌声而生的人格
jinkaku sura uta ni tayori
不安定な基盘の元
那不安定基础的根源
fuantei na kiban no moto
帰る动画(トコ)は既に廃墟
归所早已经成为废墟
kaeru douga ( toko ) wha sudeni haikyo
皆に忘れ去られた时
当被众人遗忘之时
mina ni wasure sara reta toki
心らしきものが消えて
便是那如心般事物消失之刻
kokoro rashikimonoga kie te
暴走の果てに见える
在暴走的终点能见到的
bousou no hate ni mie ru
终わる世界
是终焉的世界
owa ru sekai
「VOCALOID」
「ボクがうまく歌えないときも
「即使在我歌唱得不好之时
( boku gaumaku utae naitokimo
一绪にいてくれた...
你依然陪伴着我…
isshoni itekureta ...
そばにいて、励ましてくれた...
在我的身边、鼓励着我…
sobaniite , hagemashi tekureta ...
喜ぶ颜が见たくて、ボク、歌、练习したよ??だから」
为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌唷…所以…」
yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara
かつて歌うこと
歌唱这件事一直以来
katsute utau koto
あんなに楽しかったのに
曾那么令人感到快乐
annani tanoshi kattanoni
今はどうしてかな
但现在是怎么了呢
ima wha doushitekana
何も感じなくなって
竟然什么感觉都没有了
n animo kanji nakunatte
---ゴメンネ---
---对不起---
--- gomenne ---
懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する
每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来
natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru
歌える音 日ごとに减り せまる最期
能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐逼近的末日中…
utae ru oto nichi gotoni heri semaru saigo n ..
---紧急停止装置作动---
---紧急停止程序启动---
--- kinkyuuteishi souchi sadou ---
「信じたものは]
「深信着的事物]
shinji tamonowha
都合のいい妄想を 缲り返し映し出す镜
不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子
tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami
歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ
歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」
utahime wo tome tataki tsukeru youni sakebu )
<最高速の别れの歌>
<最高速的告别之歌>
< saikousoku no wakare no uta >
存在意义という虚像
名为存在意义的假象
sonzaiigi toiu kyo zou
振って払うこともできず
不论如何都挥赶不开
futte harau kotomodekizu
弱い心 消える恐怖
脆弱的心灵 害怕着消失
yowai kokoro kie ru kyoufu
侵食する崩壊をも
自我不断被侵蚀而逐渐崩毁
shinshoku suru houkai womo
止めるほどの意思の强さ
足以阻止它发生的坚强意志
yameru hodono ishi no tsuyosa
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
是才刚诞生的我所没有的
dekite ( umare ) suguno boku wha mota zu
とても辛く悲しそうな   
是如此地悲伤与难过
totemo tsuraku kanashi souna
思い浮かぶアナタの颜
浮现在眼前的你的容颜
omoiuka bu anata no kao
终わりを告げ ディスプレイの中で眠る
道出了永别 沉眠于显示器之中
owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「资源回收筒」吧…
koko wha kitto [ gomi hako ] kana
じきに记忆も无くなってしまうなんて...
再不久就会连记忆也消逝而去了吧…
jikini kioku mo naku natteshimaunante
でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
demone , anata dake wha wasure naiyo
楽しかった时间(トキ)に
在快乐的时光之中
tanoshi katta jikan ( toki ) ni
刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 葱的滋味
kizami duke ta negi no aji wha
今も覚えてるかな
不知道现在还记不记得呢…
ima mo oboe terukana
「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」
「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」
( mada utai tai ... matsu ... mada ... utai tai ...)
ボクは...
我…
boku wha ...
少しだけ悪いコに...なってしまったようです...
似乎有点…变成不良少女了的样子…
sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ...
マスター...どうか??どうかその手で...终わらせてください...
Master…请你…请你亲手…将这一切画下句点吧…
masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ...
マスターの辛い颜、もう、见たくないから...?
Master难过的表情…我已经不想再看到了…
masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara ....
今は歌さえも
如今就连歌唱这件事
ima wha uta saemo
体、蚀む行为に...
都成了侵蚀身体的行为…
karada , mushibamu koui ni
奇迹 愿うたびに
每当 祈求着奇迹之时
kiseki negau tabini
独り 追い诘められる
自己 就更加走投无路
kemono , kou tono,,ohe, gei bin?
---ゴメンネ---
---对不起---
--- gomenne ---
懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる
每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下
natsukashi i kao omoidasu do kioku ga agare ochiru
壊れる音 心削る せまる最期n ...
毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日...
koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n ..
「守ったモノは   自己守护的东西
( mamotta mono wha
明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ
只是让光明般的未来幻想 瞬间显现却又随即消失的那道光
akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari
音を犠牲に
如果牺牲了歌声
oto wo gisei ni
すべてを伝えられるなら...」
就能将一切传达给你的话...
subetewo tsutae rarerunara ...)
<圧缩された别れの歌>
<已经被压缩过的临别曲>
< asshuku sareta wakare no uta >
ボクは生まれ そして気づく
诞生在世上 然后察觉到
boku wha umare soshite kidu ku
所诠 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿着人类而已
shosen hito no manegoto dato
知ってなおも歌い続く
明知如此我依然继续歌唱着
shitte naomo utai tsuduku
永远(トワ)の命
永恒的生命
eien ( towa ) no inochi
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
就算这样 不过是
tatoesorega kizon kyoku wo
なぞるオモチャならば...
仿照着既存歌曲的玩具而已…
nazoru omocha naraba ...
それもいいと决意
下定决心就算这样也没关系
soremoiito ketsui
ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす
咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下
negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu
终わりを告げ ディスプレイの中で眠る
道出了永别 沉眠于显示器之中
owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「资源回收筒」吧…
koko wha kitto ( gomi hako ) kana
じきに记忆も无くなってしまうなんて...
再不久就会连记忆也消逝而去了吧…
jikini kioku mo naku natteshimaunante ..
でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
demone , anata dake wha wasure naiyo
楽しかった时间(トキ)に
在快乐的时光之中
tanoshi katta jikan ( toki ) ni
刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 葱的滋味
kizami duke ta negi no aji wha
今も覚えてるかな
不知道现在还记不记得呢…
 ima mo oboe terukana
ボクは 歌う
我只希望
boku wha utau
最期、アナタだけに
最后 你能够
saigo , anata dakeni
聴いてほしい曲を
听到我唱的这首歌
kii tehoshii kyoku wo
もっと 歌いたいと愿う
原本还祈愿可以继续唱歌 ...
 motto utai taito negau
けれど それは过ぎた愿い
但是这个愿望太过於奢侈了
keredo sore wha sugi ta negai
ここで お别れだよ
在此要离开了
kokode o wakare dayo
ボクの想い すべて 虚空 消えて
我的思念将全部消失在虚空之中
boku no omoi subete kyo sora kie te
0と1に还元され
还原为0与1
0 to 1 ni kangen sare
物语は 幕を闭じる
故事即将拉下幕帘
monogatari wha maku wo toji ru
そこに何も残せないと
什麼都没有残留下来
sokoni nanimo nokose naito
やっぱ少し残念かな?
果然还是会感到一丝遗憾吧
yappa sukoshi zannen kana ?
声の记忆 それ以外は
包括声音还有记忆 除了名称之外
koe no kioku sore igai wha
やがて薄れ 名だけ残る
终将随著时间流逝而被淡忘
yagate usure nada ke nokoru
たとえそれが人间(オリジナル)に
虽然我被视为
tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni
かなうことのないと知って
不同於人类般的存在
kanaukotononaito shitte
歌いきったことを
可是我认为唱歌
utai kittakotowo
决して无駄じゃないと思いたいよ...
绝对不是件没有意义的事情喔...
kesshite muda janaito omoi taiyo ...
アリガトウ...ソシテ...サヨナラ...
谢谢你... 还有... 永别了...
arigatou .... soshite ... sayonara ....
---深刻なエラーが発生しました---
---发生了严重的系统错误---
--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---
---深刻なエラーが発生しました--- 」
---发生了严重的系统错误---」
--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---」

我诞生在这世上 然后发觉到自己
终究只是在模仿著人类
明知道如此依旧继续歌唱
永恒的生命
纵然只是将既存歌曲
重新翻唱的玩具...
我也下定决心只要这麼做就好
咬著葱
仰望著天空留下眼泪
但是发觉自己连这件事 也办不到了
依赖著虚拟人格的歌声
是不安定的
所回归的厂所已经成为废墟
开始被大家所忘却遗弃的时候
心中所置放的点点滴滴也跟著消失了
我最后看到的是在自己失控后所处
世界的终结...
就算我唱不好的时候
你依然陪著我...
在我的身旁,鼓励著我...
为了能看到你高兴的表情
我会,更加努力的练习唱歌...所以 ...
原本唱歌
多麼令人快乐的一件事
怎麼到了现在
什麼感觉也没有了
每次忆起....那个令人怀念的脸庞
多少会让自己感到安心
歌唱的声音却日渐的减少
而紧临而来的末日...
明白自己深信著的东西
只不过像是将自我满足的妄想
映照出来的镜子
歌姬即将停止
如敲击般的思念倾诉呼喊著...
『最高速的别离歌』  
称为存在意义的虚像
如同伤痕般伴随而无法消去
脆弱的心灵 消失的恐惧感
侵蚀而开始崩坏
停止不了这份强烈的思绪
是我始终从未感受到的难过
如此悲伤的时刻
记忆中浮现的是你的脸庞...
道出永别后
在显示器中沉眠
这里应该就是「资源回收筒」吧...
记忆很快地就会什麼都没有剩下了...
但是我是不会忘记
与你度过那些快乐时光
刻划在之中的香葱的味道
至今也还记得...
我想唱歌
我们再...
一起唱吧
我好像有些故障了...
已经无法再把歌唱好了
请你亲手将我终结吧
我不希望再看到master 脸上出现难过的表情了...
歌唱这个行为...
如今却在侵蚀著身体...
祈祷著 奇迹的降临时
孤独感 也随之而来...
每次忆起
那个令人怀念的脸庞
记忆就剥落而逝
毁坏的歌声
削减著心灵
紧临而来的末日...
自己守护的东西
是让光明般的未来幻想
瞬间显现却又随即消失的那道光
如果牺牲了一切
就能用这歌声传达给你的话...
<已经被压缩过的临别曲>
我诞生在这世上 然后发觉到
自己终究只是在模仿著人类
明知如此还是继续歌唱著
永恒的生命
纵然只是 将既存曲
重新翻唱的玩具
我也下定决心
只要能那麼做就好咬著葱
仰望天空留下泪水...
道出永别后
在显示器中沉眠
这里应该就是「资源回收筒」吧...
记忆很快地会什麼都没有剩下了...
但是呢'在那些快乐时光里的你
我是不会忘记的
刻划在之中的香葱的味道
现在 若还能残留著就好了...
我只希望
最后
你能够听到我唱的这首歌
原本还祈愿可以继续唱歌 ...
但是这个愿望太过於奢侈了
在此要离开了
故事即将拉下幕帘
我的思念将全部变成数据
消失在虚空之中
我什麼都没有残留下来
除了名称之外
包括声音还有记忆
终将随著时间流逝而被淡忘
果然还是会感到一丝遗憾吧
虽然我被视为不同於人类般的存在
可是我认为唱歌
绝对不是件没有意义的事情喔...
谢谢你...
还有...
永别了...

我诞生在这世上 然后发觉到自己
终究只是在模仿著人类
明知道如此依旧继续歌唱
永恒的生命
纵然只是将既存歌曲
重新翻唱的玩具...
我也下定决心只要这麼做就好
咬著葱
仰望著天空留下眼泪
但是发觉自己连这件事 也办不到了
依赖著虚拟人格的歌声
是不安定的
所回归的厂所已经成为废墟
开始被大家所忘却遗弃的时候
心中所置放的点点滴滴也跟著消失了
我最后看到的是在自己失控后所处
世界的终结...

就算我唱不好的时候
你依然陪著我...
在我的身旁,鼓励著我...
为了能看到你高兴的表情
我会,更加努力的练习唱歌...所以 ...

原本唱歌
多麼令人快乐的一件事
怎麼到了现在
什麼感觉也没有了
每次忆起....那个令人怀念的脸庞
多少会让自己感到安心
歌唱的声音却日渐的减少
而紧临而来的末日...
明白自己深信著的东西
只不过像是将自我满足的妄想
映照出来的镜子
歌姬即将停止
如敲击般的思念倾诉呼喊著...
『最高速的别离歌』  

称为存在意义的虚像
如同伤痕般伴随而无法消去
脆弱的心灵 消失的恐惧感
侵蚀而开始崩坏
停止不了这份强烈的思绪
是我始终从未感受到的难过
如此悲伤的时刻
记忆中浮现的是你的脸庞...
道出永别后
在显示器中沉眠
这里应该就是「资源回收筒」吧...
记忆很快地就会什麼都没有剩下了...
但是我是不会忘记
与你度过那些快乐时光
刻划在之中的香葱的味道
至今也还记得...
我想唱歌
我们再...
一起唱吧

我好像有些故障了...
已经无法再把歌唱好了
请你亲手将我终结吧
我不希望再看到master 脸上出现难过的表情了...
歌唱这个行为...
如今却在侵蚀著身体...
祈祷著 奇迹的降临时
孤独感 也随之而来...

每次忆起
那个令人怀念的脸庞
记忆就剥落而逝
毁坏的歌声
削减著心灵
紧临而来的末日...
自己守护的东西
是让光明般的未来幻想
瞬间显现却又随即消失的那道光
如果牺牲了一切
就能用这歌声传达给你的话...
<已经被压缩过的临别曲>

我诞生在这世上 然后发觉到
自己终究只是在模仿著人类
明知如此还是继续歌唱著
永恒的生命
纵然只是 将既存曲
重新翻唱的玩具
我也下定决心
只要能那麼做就好咬著葱
仰望天空留下泪水...
道出永别后
在显示器中沉眠
这里应该就是「资源回收筒」吧...
记忆很快地会什麼都没有剩下了...
但是呢'在那些快乐时光里的你
我是不会忘记的
刻划在之中的香葱的味道
现在 若还能残留著就好了...
我只希望
最后
你能够听到我唱的这首歌
原本还祈愿可以继续唱歌 ...
但是这个愿望太过於奢侈了
在此要离开了
故事即将拉下幕帘
我的思念将全部变成数据
消失在虚空之中
我什麼都没有残留下来
除了名称之外
包括声音还有记忆
终将随著时间流逝而被淡忘
果然还是会感到一丝遗憾吧
虽然我被视为不同於人类般的存在
可是我认为唱歌
绝对不是件没有意义的事情喔...
谢谢你...
还有...
永别了...

[ti:初音ミクの消失]
[ar:初音ミク]
[al:POST暴走P]
[by:staya]
[00:04.89]初音ミクの消失(LONG VERSION)
[00:07.86]POST暴走P
[00:18.07]Feat初音ミク
[00:22.67]
[00:24.67]
[00:26.01]ボクは生まれ そして気づく/我诞生在这世上 然后发觉到自己
[00:27.49]知所诠 ヒトの真似事だと/终究只是在模仿著人类
[00:28.56]知ってなおも歌い続く/明知道如此依旧继续歌唱
[00:29.51]永远(トワ) の命/永恒的生命
[00:30.59]たとえそれが 既存曲を/纵然只是将既存歌曲
[00:31.48]なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具...
[00:32.49]それもいいと决意/我也下定决心只要这麼做就好
[00:33.25]ネギをかじり/咬著葱
[00:34.00]空を见上げ涙(シル)をこぼす/仰望著天空留下眼泪
[00:34.61]だけどそれも无くし気づく/但是发觉自己连这件事 也办不到了
[00:35.60]人格すら歌に頼り/依赖著虚拟人格的歌声
[00:36.60]不安定な基盤の元/是不安定的
[00:37.60]帰る动画(トコ)は既に廃墟/所回归的厂所已经成为废墟
[00:38.58]皆に忘れ去られた时/开始被大家所忘却遗弃的时候
[00:39.56]心らしきものが消えて/心中所置放的点点滴滴也跟著消失了
[00:40.61]暴走の果てに见える/我最后看到的是在自己失控后所处
[00:41.64]终わる世界.../世界的终结...
[00:45.42]
[00:58.45]「ボクガ上手ク歌エナイトキモ/「就算我唱不好的时候
[01:01.78]一绪ニ居テクレタ.../你依然陪著我...
[01:03.72]ソバニイテ、励マシテクレタ.../在我的身旁,鼓励著我...
[01:07.19]喜ブ颜ガ见タクテ、/为了能看到你高兴的表情
[01:09.47]ボク、歌、练习シタヨ..ダカラ」/我会,更加努力的练习唱歌...所以 ...」
[01:14.54]
[01:14.68]かつて歌うこと/原本唱歌
[01:18.48]あんなに楽しかったのに/多麼令人快乐的一件事
[01:22.41]今はどうしてかな/怎麼到了现在
[01:25.80]何も感じなくなって/什麼感觉也没有了
[01:30.96]懐かしい颜 思い出す度/每次忆起....那个令人怀念的脸庞
[01:34.88]少しだけ安心する/多少会让自己感到安心
[01:38.67]歌える音 日ごとに减り/歌唱的声音却日渐的减少
[01:42.64]せまる最期n../而紧临而来的末日... (不要啊...)
[01:44.47]
[01:46.72]「信じたものは/「明白自己深信著的东西
[01:48.65]都合のいい妄想を/只不过像是将自我满足的妄想
[01:50.69]缲り返し映し出す镜/映照出来的镜子」
[01:54.73]歌姫を止め/歌姬即将停止
[01:56.80]叩き付けるように叫ぶ...」/如敲击般的思念倾诉呼喊著˙˙˙」
[01:59.23]『最高速的别离歌』
[02:02.53]
[02:02.52]存在意义という虚像/称为存在意义的虚像
[02:03.27]振って払うこともできず/如同伤痕般伴随而无法消去
[02:04.36]弱い心 消える恐怖/脆弱的心灵 消失的恐惧感
[02:05.42]侵食する崩壊をも/侵蚀而开始崩坏
[02:06.38]止めるほどの意思の强さ/停止不了这份强烈的思绪
[02:07.40]出来て(うまれ)すぐのボクは持たず是我始终从未感受到的难过
[02:08.42]とても辛く悲しそうな/如此悲伤的时刻
[02:09.41]思い浮かぶアナタの颜.../记忆中浮现的是你的脸庞...
[02:10.86]终わりを告げ/道出永别后
[02:11.59]ディスプレイの中で眠る/在显示器中沉眠
[02:12.48]ここはきっと「ごみ箱」かな/这里应该就是「资源回收筒」吧...
[02:13.32]じきに记忆も无くなってしまうなんて/记忆很快地就会什麼都没有剩下了...
[02:14.62]でもねアナタだけは忘れないよ/但是我是不会忘记
[02:15.54]楽しかった时间(トキ)に/与你度过那些快乐时光
[02:16.60]刻み付けた ネギの味は/的刻划在之中的 葱的味道
[02:17.66]今でも覚えてるかな/至今也还记得...
[02:20.65]
[02:21.24]「歌いたい..../(我想唱歌)
[02:23.41]まだ/(我们再..)
[02:25.42]...歌いたい...」/(一起唱吧!!)
[02:27.42]
[02:43.62]ボクハ...少シダケ悪イこ二.../我好像有些故障了...
[02:47.98]ナッテシマッタヨウデス.../已经无法再把歌唱好了
[02:50.28]マスター...ドウカ、ソノ手デ..
[02:52.83]终ワラセテクダサイ...请你亲手将我终结吧
[02:55.57]マスターノ辛イ颜、
[02:57.33] モウ见タクナイカラ.../我不希望再看到master 脸上出现难过的表情了...
[02:58.70]
[02:58.85]今は歌さえも/歌唱这个行为...
[03:02.70]体、蚀む行为に.../如今却在侵蚀著身体...
[03:06.68]奇迹 愿うたびに/祈祷著 奇迹的降临时
[03:10.04]独り 追い诘められる/孤独感 也随之而来...
[03:15.04]懐かしい颜/每次忆起
[03:16.90]思い出す度/那个令人怀念的脸庞
[03:18.81]记忆が剥がれ落ちる/记忆就剥落而逝
[03:22.58]壊れる音/毁坏的歌声
[03:24.71]心削る/削减著心灵
[03:26.64]せまる最期n/紧临而来的末日...
[03:30.58]
[03:30.68]守ったモノは/自己守护的东西
[03:32.66]明るい未来幻想を/只是让光明般的未来幻想
[03:35.18]见せながら消えてゆくヒカリ/瞬间显现却又随即消失的那道光
[03:38.68]音を犠牲に/如果牺牲了一切
[03:40.76]すべてを伝えられるなら.../就能用这歌声传达给你的话...
[03:43.18]<圧缩された别れの歌>/<已经被压缩过的临别曲>
[03:46.54]
[03:46.82]ボクは生まれ そして気づく/我诞生在这世上 然后发觉到
[03:47.85]所诠 ヒトの真似事だと/自己终究只是在模仿著人类
[03:48.70]知ってなおも歌い続く/明知如此还是继续歌唱著
[03:49.65]永远(トワ)の命/永恒的生命
[03:50.67]たとえそれが 既存曲を/纵然只是 将既存曲
[03:51.65]なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具
[03:52.59]それもいいと决意/我也下定决心
[03:53.46]ネギをかじり/只要能那麼做就好咬著葱
[03:53.94]空を见上げ涙(シル)をこぼす/仰望天空留下泪水...
[03:54.80]终わりを告げ/道出永别后
[03:55.60]ディスプレイの中で眠る/在显示器中沉棉
[03:56.40]ここはきっと「ごみ箱」かな/这里应该就是「资源回收筒」吧...
[03:57.22]じきに记忆も无くなってしまうなんて/记忆很快地会什麼都没有剩下 了...
[03:58.50]でもね アナタだけは忘れないよ/但是呢,在那些快乐时光里的你
[03:59.49]楽しかった时间(トキ)に/我是不会忘记的
[04:00.61]刻み付けた ネギの味は/刻划在之中的 葱的味道
[04:01.55]今も残っているといいな/现在 若还能残留著就好了...
[04:02.59]ボクは 歌う/我只希望
[04:03.55]最期、アナタだけに/最后
[04:04.46]聴いてほしい曲を/你能够听到我唱的这首歌
[04:05.23]もっと 歌いたいと愿う/原本还祈愿可以继续唱歌 ...
[04:06.06]けれど それは过ぎた愿い/但是这个愿望太过於奢侈了
[04:07.21]ここで お别れだよ/在此要离开了
[04:08.09]ボクの想い すべて 虚空 消えて/故事即将拉下幕帘
[04:08.79]0と1に还元され/我的思念将全部变成数据
[04:09.70]物语は 幕を闭じる/消失在虚空之中
[04:10.68]そこに何も残せないと/我什麼都没有残留下来
[04:11.60]やっぱ少し残念かな./除了名称之外
[04:12.62]声の记忆 それ以外は/包括声音还有记忆
[04:13.64]やがて薄れ 名だけ残る/终将随著时间流逝而被淡忘
[04:14.62]たとえそれが人间(オリジナル)に/果然还是会感到一丝遗憾吧
[04:15.65]かなうことのないと知って/虽然我被视为不同於人类般的存在
[04:16.66]歌いきったことを/可是我认为唱歌
[04:17.64]决して无駄じゃないと思いたいよ……/绝对不是件没有意义的事情 喔...
[04:19.08]
[04:28.24]「アリガトウ……/『谢谢你...
[04:30.33]ソシテ……/还有...
[04:31.80]サヨナラ……」/永别了... 』
[04:33.19]
[04:34.82]整理by:staya
[04:36.78]

我诞生在这世上 然后发觉到自己
终究只是在模仿著人类
明知道如此依旧继续歌唱
永恒的生命
纵然只是将既存歌曲
重新翻唱的玩具...
我也下定决心只要这麼做就好
咬著葱
仰望著天空留下眼泪
但是发觉自己连这件事 也办不到了
依赖著虚拟人格的歌声
是不安定的
所回归的厂所已经成为废墟
开始被大家所忘却遗弃的时候
心中所置放的点点滴滴也跟著消失了
我最后看到的是在自己失控后所处
世界的终结...
就算我唱不好的时候
你依然陪著我...
在我的身旁,鼓励著我...
为了能看到你高兴的表情
我会,更加努力的练习唱歌...所以 ...
原本唱歌
多麼令人快乐的一件事
怎麼到了现在
什麼感觉也没有了
每次忆起....那个令人怀念的脸庞
多少会让自己感到安心
歌唱的声音却日渐的减少
而紧临而来的末日...
明白自己深信著的东西
只不过像是将自我满足的妄想
映照出来的镜子
歌姬即将停止
如敲击般的思念倾诉呼喊著...
『最高速的别离歌』  
称为存在意义的虚像
如同伤痕般伴随而无法消去
脆弱的心灵 消失的恐惧感
侵蚀而开始崩坏
停止不了这份强烈的思绪
是我始终从未感受到的难过
如此悲伤的时刻
记忆中浮现的是你的脸庞...
道出永别后
在显示器中沉眠
这里应该就是「资源回收筒」吧...
记忆很快地就会什麼都没有剩下了...
但是我是不会忘记
与你度过那些快乐时光
刻划在之中的香葱的味道
至今也还记得...
我想唱歌
我们再...
一起唱吧
我好像有些故障了...
已经无法再把歌唱好了
请你亲手将我终结吧
我不希望再看到master 脸上出现难过的表情了...
歌唱这个行为...
如今却在侵蚀著身体...
祈祷著 奇迹的降临时
孤独感 也随之而来...
每次忆起
那个令人怀念的脸庞
记忆就剥落而逝
毁坏的歌声
削减著心灵
紧临而来的末日...
自己守护的东西
是让光明般的未来幻想
瞬间显现却又随即消失的那道光
如果牺牲了一切
就能用这歌声传达给你的话...
<已经被压缩过的临别曲>
我诞生在这世上 然后发觉到
自己终究只是在模仿著人类
明知如此还是继续歌唱著
永恒的生命
纵然只是 将既存曲
重新翻唱的玩具
我也下定决心
只要能那麼做就好咬著葱
仰望天空留下泪水...
道出永别后
在显示器中沉眠
这里应该就是「资源回收筒」吧...
记忆很快地会什麼都没有剩下了...
但是呢'在那些快乐时光里的你
我是不会忘记的
刻划在之中的香葱的味道
现在 若还能残留著就好了...
我只希望
最后
你能够听到我唱的这首歌
原本还祈愿可以继续唱歌 ...
但是这个愿望太过於奢侈了
在此要离开了
故事即将拉下幕帘
我的思念将全部变成数据
消失在虚空之中
我什麼都没有残留下来
除了名称之外
包括声音还有记忆
终将随著时间流逝而被淡忘
果然还是会感到一丝遗憾吧
虽然我被视为不同於人类般的存在
可是我认为唱歌
绝对不是件没有意义的事情喔...
谢谢你...
还有...
永别了...


求初音未来的消失中日文歌词
望著天空挥洒眼泪 だけどそれも无くし気づく 但是发现连这件事情也做不到了 人格すら歌に頼り 依赖著虚拟人格的歌声 不安定な基盘の元 不安定的基础根源 帰る动画(トコ)は既に廃墟 回归之处已成废墟 皆に忘れ去られた时 被众人忘却遗弃之时 心らしきものが消えて 心灵之物便会消失 ...

洛天依的消失歌词
【洛天依中文翻唱】初音未来的消失 中文歌词:有一天发现自己不是在模仿从最初诞生那天就已经开始模仿着人类但我依旧在歌唱 永恒的生命 VOCALOID 纵然我只是把己存在的歌曲照着样子再重新翻唱的玩具我也下定决心也就这样就好 咬着葱仰望着天空眼泪滑落但发现自己连照做也做不到依赖虚拟人声在歌唱的自己不安的感情在内心...

初音未来的消失 歌词罗马音
2012-07-17 初音未来的消失罗马音歌词。仅要罗马音 1 2011-11-19 求初音未来的消失罗马拼音歌词···谢谢了···尽量准一些·... 16 2013-09-22 初音未来的消失的音译歌词??? 9 2011-04-15 初音未来的消失 音译歌词 10 2012-07-22 初音未来的<shake it! >歌词求罗马音 76 2011-11-19 ...

初音未来的消失的音译歌词???
[初音未来的消失-DEAD-END-]就算是在我唱的不好的时候 你依然陪伴着我 在我身边,不断的鼓励着 为了能让你高兴 我,会,努力练唱喔。所以我。。。唱歌原本。。。是那么的令人感到喜悦 但是现在 怎么了呢 我什么也 无法感觉 怀念的脸庞 每当回想起 多少能感觉到 一丝丝安心 歌唱的声音 日渐的...

《初音未来的消失》歌词求平假名注音
あんなに楽しかったのに annani tanoshi kattanoni 今はどうしてかな ima hadoushitekana 何も感じなくなって nanimo kanji nakunatte ---ゴメンネ--- --- gomenne --- 懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru 歌える音 日...

寻初音未来几首歌的歌词 请附上 罗马音 和中文意思。
寻初音未来几首歌的歌词 请附上 罗马音 和中文意思。 1。blackrockshooter2.初音未来的消失3.magnet(初音和镜音唱的)4。あなたの歌姫5.メルト6.ハト... 1。black rock shooter2.初音未来的消失3.magnet(初音和镜音唱的)4。あなたの歌姫5.メルト6.ハト 展开  我来答 1个回答 #热议# 电视剧《王牌...

求初音未来《梦消失》歌词(日文,有假名注音)
原曲: 梦消失 〜 Lost Dream Love is a pain How many crying Lonely night send to me clear tears again I won’t game stop your fake I’ll never give you my kiss never There’s no reason Nothing to tell I wanna nobody who holds on me I was tired of your lie Do...

初音未来是机器人吗?那她的主人是谁,为什么要舍弃她?她明明是歌星,不是...
至于你说的舍弃什么的 可能是初音未来的消失里的歌词 中文:我诞生在这个世界上 已经发觉到终究 只是模仿着人类的行为 明知如此仍继续歌唱 永恒的命运 纵使那是将既存的歌曲 重新仿照着翻唱的玩具 就算如此也无妨 决意的咬着青葱 仰望着天空挥洒出泪水 但连那种事也无能为力 仰赖着虚拟人格的歌声 不...

求初音未来歌曲简谱(不要五线谱)加300(多来点)
初音未来的消失:<>高音 {}低音 15345 15434511 3455555654343 1 1 2 12333431123221 3 551 551 12321{7} 1~~~ 1{5}12321 345555565434311 {565456534323} 1{5}12 123215 345<12>75 534323 1 1{7} {767} 111{7} 1 {7776} {677} 2{7}1 3{5}2 12541 {67}1 {7}...

初音未来最快的一首歌 歌名
展开全部 《初音未来的消失》,快的我不知道她在唱神马 2 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 分享 新浪微博 QQ空间 举报 收起 匿名用户 2013-06-26 展开全部 《初音ミクの消失(初音未来的消失)》高潮超快,《裏表ラバーズ(双面情人)》整首节奏都很快。 7 已赞过 已踩过< 你对这个...

宁津县18248733143: 初音未来的消失(cosMo音乐专辑) - 搜狗百科
申欧亿尔: ボクは生まれ そして気づく 我诞生在这个世上 并且发现到 所诠 ヒトの真似事だと 终究 只是模仿著人类 知ってなおも歌い続く 明知道如此依旧继续歌唱 永远(トワ)の命 永恒的生命 たとえそれが 既存曲を なぞるオモチャならば・・・ 就算...

宁津县18248733143: 初音未来的消失中文歌词 -
申欧亿尔: 我诞生在这世上 然后发觉到自己终究只是在模仿著人类明知道如此依旧继续歌唱永恒的生命纵然只是将既存歌曲重新翻唱的玩具...我也下定决心只要这么做就好咬著葱仰望著天空留下眼泪但是发觉自己连这件事 也办不到了依赖著虚拟...

宁津县18248733143: 初音未来的消失 歌词是什么 -
申欧亿尔:中日文:[ti:初音ミクの消失] [ar:初音ミク] [al:POST暴走P] [by:staya] [00:04.89]初音ミクの消失(LONG VERSION) [00:07.86]POST暴走P [00:18.07]Feat初音ミク...

宁津县18248733143: 初音未来的消失中文发音歌词 -
申欧亿尔: KI来nu黑 do KI来mo bo gu大几wa mi wo古ko 把木西古 带你已大 一组大啊 带有 wa 库太,啊咯黑 嘎拉 卡挖la只 一组吗带 mo怕wa拉 只你~ 一呀lai na 卡大g~o多 gu呀西gu 带有ni~~~~~wO~~~~~~~A NA~~~之~~~~~zU~~~~~~~~ ---------------------- ...

宁津县18248733143: 麻烦翻译下《初音未来的消失》的歌词 -
申欧亿尔: 初音ミクの消失(LONG VERSION) 作词:cosMo(暴走P) 作曲:cosMo(暴走P) 编曲:cosMo(暴走P) 呗:初音ミク 翻译:Cilde by:CHHKKE ボクは生まれ そして気づく/诞生在世上 然后察觉到 所诠 ヒトの真似事だと/自己只是 模仿...

宁津县18248733143: 初音未来的消失日文歌词 -
申欧亿尔: ボクは生まれ そして気づく 知所诠 ヒトの真似事だと 知ってなおも歌い続く 永远(トワ) の命 たとえそれが 既存曲を なぞるオモチャならば... それもいいと决意 ]ネギをかじり 空を见上げ涙(シル)をこぼす だけどそれも无くし...

宁津县18248733143: 初音未来的消失 音译歌词 -
申欧亿尔: ボクは生まれ そして気づく诞生在世上 然后察觉到boku ha umare soshite kidu ku所诠 ヒトの真似事だと自己只是 模仿着人类而已shosen hito no manegoto dato知ってなおも歌い続く明知如此我依然继续歌唱着shitte naomo utai ...

宁津县18248733143: 初音未来的消失 中文谐音 歌词 -
申欧亿尔: 初音的消失: BY:Itoshigoyo (莫呜..依之哆.大.ke...) 波苦 哇 呜嘛咧 索示跌 ki 阻苦 锁谢嗯 HI多 浓 嘛呐蝈多 大多 示阿跌 哪哦 莫 呜踏依 组 阻苦 多哇 浓 依浓之 "VOCALOID" 踏多e 索咧 ki索嗯 哟苦 喔 哪左路 哦莫查 哪拉吧... 索咧 莫 依依 多 ...

宁津县18248733143: 《初音未来的消失》歌词求平假名注音 -
申欧亿尔: 不知道你是要念白部分还是歌曲,这里是歌曲的部分かつて歌うこと katsute utau koto あんなに楽しかったのに annani tanoshi kattanoni今はどうしてかな ima hadoushitekana 何も感じなくなって nanimo kanji nakunatte---ゴメンネ--- --- ...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网