请问以下英文缩略形式的完全体?

作者&投稿:崇鸿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁知道这些缩略形式的意思是什么~

缩写在英语里经常出现,eg (例如):
George Street——George St.
Beijing Road---Beijing Rd.
Tian An Men Square---Tian An Men Sq. etc.(等)

Ultrasonic 超声波


还有,请参考


NBA (美国职业篮球赛缩写)
AC米兰队(意大利一支著名的足球队)
BASIC语言(英语“初学者通用符号指令码”的缩写)
BP机 (英语beeper的缩写,寻呼机)
CD ( 英语compact disc的缩写,激光唱片)
CT (英语“计算机X射线断层扫摄影”的缩写)
VCD (英语video compact disc的缩写,激光视盘)
DNA (英语“脱氧核糖核酸”的缩写)
DOS (英语“磁盘操作系统”的缩写)
IQ (英语“智力商数”的缩写)
OK (英语“好”)
卡拉OK(一种源于日本的电子图文伴唱娱乐方式)
TOEFL (英语“作为外语的英语测试”的缩略词)
XO (一种法国名酒)
W.C (英语“盥洗室”的缩略语)
A.B.C (英语“基础入门”之意)
UFO (英语“不明飞行物”的缩略语)
T 恤衫(短袖圆领男汗衫)
MTV (英语music television的缩略语,音乐电视)
AA制 (聚餐时平摊或各付各帐的方法)
AB制 (剧团排演某剧,主角常由两个人扮演的方法)
B超 (B型超声波的缩写)
CPU (英语“计算机中央处理器”的缩写)
ISO (英语“国际标准化组织”的缩写)
KTV (演艺或餐饮场所的卡拉OK包厢)
OA (英语“办公自动化”的缩写)
PH值 (法语“氢氧离子浓度指数”的缩写)
SOS (国际通用船、飞机呼救信号)
SOS儿童村(专门收养孤儿的慈善机构)
X射线 (即伦琴射线)
K金 (成色较低,主要用来做首饰的黄金)
0157 (出血性大肠肝菌病)
(以上为直用原文型)

克隆:英语CLONE的音译,无性系的意思。
耐克:英语NIKE的音译,美国名牌鞋。
镭射(又作莱塞):英语LASER的音译,激光。
厄尔尼诺:西班牙语ELNINO的音译,指在南美洲秘鲁和厄瓜多
尔附近海域发生的尺度为几千公里的东西赤道太平洋上水温的异常
增暖现象。
马塞克:英语MOSIC的音译,镶嵌砖。
奔驰:英语BONZE的音译,一种名牌汽车。
雪碧:英语SPRING的音译,一种饮料。
迷你:英语MINI的音译,超短裙。
的士:英语TAXI的音译,出租汽车。
比基尼:英语BIKINI的音译,遮盖很少的游泳裤。
希尔顿:英语HILLTON的音译,美国烟名。
万宝路:英语MARLBORO的音译,美国烟名。
迪斯科:英语DISCO的音译,一种舞蹈。
拷贝:英语COPY的音译,复制。
桑拿浴:英语SAUNA的音译,利用蒸汽沐浴的方式。
尼康:英语NIKON的音译.日本的名牌相机名称。
富士:英语FUJI的音译,日本的著名的胶片。
杯葛:英语BOYEATT的音译,集体抵制之意。
布丁:英语PUDDING的音译,西餐中的一种甜点心。
可卡因:英语COCAINE的音译,一种毒品。
可口可乐:英语COCA-COLA的音译,一种饮料。
金利来:译自英语GOLDENLION,原意为金狮,一种品牌。
莱姆病:一种制死性传染病。
埃博拉热:一种传染病,源于非洲。
从以上例子中看出,新时期外来词有明显的特点,即直截沿用
外语的多了。《 现代汉语词典 》(修定版)专门有一个附录“西
文字母开头的词语”,收有38条词语。但其他方式也是存在的,现
分析如下:
⑴ 直截引用原文字母形式,如:
OK NBA VCD MTV SOS UFO
ABC BP机
⑵ 音译法:直截用汉字来记录外语词读音。
马赛克:音译自英语MOSAIC
克隆:音译自英语CLONE
拷贝:音译英语COPY
其他的如:
佳能 富士 的士 尼康 杯葛 夏普 迷你 尼桑
雪碧 奔驰
迪斯科 可卡因 美能达 比基尼 希尔顿 桑塔纳
可口可乐 皮尔·卡丹
音译词也是新时期译词的主要方式。
⑶ 音译兼意译:用汉字记录外语词读音的同时也用汉字的意
义表示其意义,如:
奔驰:译自英语BONZE;
爱滋病:译自英语AIDS;
可口可乐:译自英语Coca-Cola;
这种翻译方法,既能考虑到其读音,又能考虑到意义,一箭双
雕,是翻中的最好方法,但这种方法比较难,故例证较少。
⑷ 音译加表意:音译的同时再加一个汉语的表意的语素,如:
莱姆病 爱滋病 T恤衫 迷你裙
⑸ 原文加音译加表意语素,如:
T恤衫
⑹ 半音译半原文。
卡拉OK
几个翻译的比较好的词是“爱滋病、金利来、卡拉OK”,需
要重点指出。
“爱滋病”一词来源于美语,当最初出现时,北京中央电视台
在新闻光播中译成“获得性免疫缺馅综合症”(1984.4.27晚),这
个词不但长而且不好懂,但没法,它只能照字面译。后来,人们接
受了香港的译法“爱滋病”。这个外来词译得音意兼顾,真可谓一
举两得。仔细品味这个外来词,巧不可言。现在有些报刊又将“爱”
改为“艾”,以“艾滋病”来代替“爱滋病”,其原因恐怕是有些
人谈“爱”色变,怕这个词染上“黄色”,所以委曲香草(艾)来
做替罪羊了。
“金利来”则又是近年来很时髦的一个品牌名,是金利来国际
有限公司的命名.原来叫“金狮” (英语GOLDLION),但“金狮”
在粤语中与“金输”谐音,港澳的许多消费者对此很忌讳。该公司
老板曾宪梓经过一番苦思冥想,决定用意译与音译相结合的方法,
将汉名定为“金利来”,迎合消费这求吉利的心理,很快被公众接受。
“卡拉OK”在国内已风靡城乡,可有谁真正品味过这个词的
含义呢?在迄今为止的借词中,它是一个十分独特的词,半音译
(卡拉),半原文(OK),这在以前是绝无仅有的。“卡拉OK”
是日语“がろォヶ”的音译,“がろ”意为“空”,“ォヶ”则是
英语ORCHESTRA(管弦乐对)的日语音译缩略词,合起来是“空乐队”:
只有音乐伴奏,而歌词空着等人演唱。这个词先被借到英语中,为
KALAROKE,后又进入汉语。当这个词漂洋过海刚踏上中国大陆的时
候,即刻招来了许多人的非议,生怕这个不中不洋的东西会给汉语
词汇带来混乱,甚至官方也出来干预,试图以其它名称来代替。然
而这个词还是以它顽强的生命力生存下来,时至今日,大家已经接
受,很少有人再歧视它了。
综上所述,新时期的外来词各种行式并存,但直接使用原文的
多了,行城这种百花齐放的局面,恐怕出于以下原因:
⑴ 人们外语水平的提高。
新时期,由于与外界交流的需要,大凡上过学的,都接触过外
语。不管水平多高多低,对外语,特别是最流行的英语,并不陌生,
都能借住字典阅读一般性的文章。这是最直接的原因。
⑵ 出于简约的原则。
现代生活节奏加快,要求人们长话短说。外语中的大量缩略语
正好适应这种需要。如:“CT”就比“计算机X射线断层摄影”
要简洁的多。MTV、VCD、DVD、UFO、ISO、DOS
等都是这种情况。
⑶ 有些外来词难以音译或意译。
大量的科技述语借入汉语时,汉语不好翻译,往往找不到能互
相对应的词,因此就直截使用原文,像“卡拉OK”即是,再如“
CPU、DNA”等。
⑷ 出于修辞的需要。
汉语中有些“不雅”或带有某种“敏感性”的词,用外语原文
可以淡化它们这种“不雅”的色彩。如用“WC”代替“厕所”,
可以淡化人们熟悉的“厕所”的“不雅”的色彩;用“SEXY”而不
用“性感”,因为英语中“SEXY”是褒义词,隐含具有某种性别特有
的魅力之义,而在中国,“性感”一词含有“风骚、轻佻,具有挑逗
性”之意。
⑸ 受港台影响。
港台由于它特殊的身份和地理位置,与外界交往较多,因此出现
了大量的外语词,大陆又从港台直截搬用过来。如:“MTV、卡拉
OK”等就是这种情况。
大量原文外来词的出现有利抑或有弊,现在不敢妄下结论,但
不能不让人忧心的是,鱼龙混杂的情况在用语中经常出现,不能不
引起人们的注意,特别是语言学界合翻译界的重视。

ABC- American Broadcasting Company美国广播公司
AD-Anno Domini 公元
BA-Bachelor of Arts 文学士
BBC-British Broadcasting Corporation英国广播公司
BC-Before Christ 公元前
BEC-
CAAC
CBA
CBC
CCP
CCTV
CD
DDD
EMS
EQ
HK
IBM
ID
IDD
IOC
IQ
IT
MBA
NBA
PC
PE
PLA
PRC
RMB
SAR-seach and rescue 搜索救援
UFO-unidentified flying object飞碟
UK-United Kingdom 联合王国
UN-United Nations 联合国
UNESCO-the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 联合国教科文组织
USA-United States of America 美利坚合众国
VIP-very important person 要人
WTO-World Trade Organization世界贸易组织
WWW-World Wide Web万维网
ON
OFF
KFC-Kentucky Fried Chicken
WC-water closet 厕所
MCDONALD'S

a.m-ante meridiem 上午
p.m-post meridiem 下午
cm-centimetre 厘米
mm-millimetre 毫米
nm-
kg-kilogram 公斤
km-kilometre 千米
k.p.h-kilometres per hour 千米/小时

ABC American born Chinese 美籍华人
AD advertisement/Anno Domini 广告/公元
BA British Broadcasting Corporation 英国广播公司
BBC Bachelor of Arts/Bachelor of Agriculture 文学士/农学士
BC Before Christ/Basic Charge 公元前/碱性炉料
BEC Board for Engineering Cooperation 工程合作委员会
靠,我翻不下去了, 自己搞

翻开七年级的英语书,后面都有呢,简单啊

你去http://cb.kingsoft.com查询,因为你列的太多,我无法给你一一查询,你可以自己查一下,可以查到这些英文缩写的全称.


ofcourse中文是什么意思??
当然。以下是 1. 英文缩略词的含义:“of course”是一个英文缩略词,它的完整形式是“当然”或“毫无疑问地”。在日常对话或书面语境中,人们常常使用这个词来表示某种显而易见的事实或回应对方的提问时强调答案的肯定性。当人们表示一种情况是很自然的,不需要疑问时,就会使用这个短语。这个词带有...

英文中的缩写和英文中的简写意思完全一样吗?
通常缩写和简写是不同的概念。I'll=I will是缩写,但Ltd是limited(有限制的)的简写,Sept是September(九月)的简写。至于USA(美利坚合众国)是首字母缩合词,又不一样。

星期二的英文单词说略形式
星期二的英文:Tuesday 缩略形式:Tues .

...MV的英文全称是什么,还有那些其他这样的缩略形式
PV的英文全称是 Process value(指的是当前的过程测量值)SP的英文全称是set point(指的是PID控制的设定值)OP的英文全称是output value(操作员输入值)MV的英文全称是Manipulated Variable(操纵变量,通常是PID的输出值)其他缩略形式:1、FCS(Fieldbus Control System,现场总线控制系统)2、PLC(...

常见问题的英文缩写是FAQ吗?
FAQ有三种含义:1、常见的问题项目与对应问题的解答 FAQ是英文Frequently Asked Questions的缩写,中文意思就是“经常问到的问题”,或者更通俗地叫做“常见问题解答”。2、良好平均品质 AQ(Fair Average Quality),良好平均品质,对于这种产品俗称“大路货”。在国际贸易中,对于某些品质变化较大而难以规定...

c=at是哪个单词
Cargo and Loading Analysis Table。c=at是个英语缩略词,英语缩略词“c=at”经常作为“Cargo and Loading Analysis Table”的缩写来使用,中文表示的意思是货物与装载分析表。英语缩略词是用一个单词或词组的简写形式来代表一个完整的形式,它不同于首字母缩写词。英文缩略是英语词语的简易形式,用英文...

“中国”英文的缩略形式
CHN 1,中国(China)的缩写。

英文名的缩写,正规格式是怎样的?
Bill为名字 Grates为姓氏 所以缩写为:Gates B.英语姓名的一般结构为:教名、自取名+姓。英文名与中文名的姓名顺序是相反的。英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher 美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan要注意的是名缩写, 姓不缩写。

英文中的日期缩略形式怎么输入?
单击右键→字体→效果→选中“上标”,点击确定 再输入rd就可以了

Prep 和adv 在英语中分别是什么?
Prep 和adv 在英语中分别表示的是介词和副词。1、adv Adverb 的简称,是指在句子中表示行为或状态特征的词。副词在句中可作状语,表语,补语,定语,用以修饰动词、形容词、其他副词或全句,表示时间、地点、程度、方式等概念。例如:Food here is hard to get.(here作状语,hard作表语)副词可分...

渝水区14787442369: 英语缩写的完全形式 -
大狐伯万苏: tel-------telephone no.--------number add--------address 缩写词,一般保留这个单词的少许一两个字母,为什么字母有时候是2个,有时候是3,4个呢? 因为都是缩写的情况,也要把都是少少的几个字母的缩写单词区分开,所以字母上会略有不同 vet--------veterinarianyou'd better=you had better can't stop= can not stop i'd like=i would like

渝水区14787442369: 英语问题:写出下列缩写形式的完全形式. -
大狐伯万苏: would not

渝水区14787442369: 求详细解答:写出下列缩写词的完全 -
大狐伯万苏: 1. I am 2. What is 3. Her name is 4. is not 5. let us

渝水区14787442369: 英语题,完全形式和缩写形式. -
大狐伯万苏: 为你解答. 1、什么是: 完全形式:what is 缩写形式:what's2、谁是: 完全形式:who is 缩写形式:who's3、我的名字是: 完全形式:my name is 缩写形式:my name's4、我是: 完全形式:I am 缩写形式:I'm

渝水区14787442369: 写出下列缩写词的完全形式1.i'm 2.she's 3.he's 4.what's 5.who -
大狐伯万苏: I am 、it is、they are、you are、what is、where is、that is、he is、who is、、、、

渝水区14787442369: 写下英语的缩略形式或完整形式,haven'tare notdoesn'tdid notshall notwill notwhen'llwhat'vehe'syou'vehe ishad notyou'recannothasn'tmustn'twasn'tweren'tman'... -
大狐伯万苏:[答案] have not aren't does not didn't shalln't won't when will what have he is you have he's hadn't you are cann't has not must not was not were not man is had not

渝水区14787442369: 写出下列单词的完全形式与缩略形式
大狐伯万苏: HK作为地区名为中国香港特别行政区的英文简称,英文全称Hong Kong. 是personal computer把 personal computer = PC .个人计算机you'd better 望采纳

渝水区14787442369: 英语题目按要求写出下列各词who's(同音词)policeman(复数)oranges(单数)love(近义词)there(反义词)are not(缩略形式)lst's(完全形式) -
大狐伯万苏:[答案] who's(同音词) whose policeman(复数) policemen oranges(单数) orange love(近义词) like there(反义词) here are not(缩略形式) aren't lst's(完全形式)let us

渝水区14787442369: 请帮忙写出以下缩略词的完整形式 -
大狐伯万苏: H.R.(人力资源) human resources

渝水区14787442369: 英语的缩写问题a.m.是上午的意思,它的完全形式是什么?p.m. -
大狐伯万苏:[答案] 是^^^^在带有时间状语的句子里,常常要使用到a.m.或p.m..这两个词分别是拉丁文ante meridiem和post meridiem的缩写式.a.m.意为before noon(午前,上午),指午夜到中午这段时间.p.m.意为after noon(午后,下午...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网