准阴侯韩信者,准阴人也。始为布衣时,贫,无 dao 以为怯的翻译!

作者&投稿:蒙凭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
淮阴侯韩信者,淮阴人也 .始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾……上未之奇也。 翻译~

释义:
淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。
曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,一早把饭煮好,在床上就吃掉了。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩信也明白他们的用意。一怒之下,最终离去不再回来。
韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃。几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定重重地报答老人家。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?”
淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。”又当众侮辱他说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去。满街的人都笑话韩信,认为他胆小。
他好几次向项羽献计策,都没有被采纳。刘邦率军进入蜀地时,韩信脱离楚军去投奔他,当了一名接待来客的小官。有一次,韩信犯了案,被判了死刑,和他同案的十三个人都挨次被杀了,轮到杀他的时候,他抬起头来,正好看到滕公,就说:“汉王不打算得天下吗?为什么杀掉壮士?”
滕公听他的口气不凡,见他的状貌威武,就放了他不杀。同他谈话,更加佩服得了不得,便把他推荐给汉王。汉王派他做管理粮饷的治粟都尉,还是不认为他是个奇才。
原文(节选):
《史记》卷九十二·《淮阴侯列传》第三十二 西汉:司马迁
淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾(经商)。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐(同褥)食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。
信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”
淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏(同匍匐)。一市人皆笑信,以为怯。
及项梁渡淮,信杖剑从之,居麾下,未得知名。项梁败,又属项羽,羽以为郎中。数以策干项羽,羽不用。汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”
滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。与语,大说之。言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。


扩展资料:
《淮阴侯列传》既为淮阴侯韩信在战场上纵横捭阖的表现而激动,也为他在政治上被步步逼迫而不平。战场上所向披靡的英雄,为刘帮政权立了下了汗马功劳,最后却被刘汉政权“夷灭宗族”,推究韩信走向毁灭的原因,我觉得和他的性格有很大的关系,可以说,他的命运是由他的性格决定的。
上进让他追求完美。还在韩信年轻的时候,他就表现得很自尊。当亭长的老婆不想让他在她家吃饭的时候,尽管他有饿肚子的危险,他还是毅然决然地离开了亭长的家。后来,当投靠项羽得不到重用的时候,他又毅然选择离开。
同样,在刘帮手下得不到重用,他还是选择离开。如果不是萧何的“月下追韩信”,韩信的历史可能要改写;但,我们可以断言的是,他还是会书写一段不平凡的历史。这可以从他投奔到刘帮手下,得到重用后的所作所为得到证实。
你看,他有了兵权后,真是如鱼得水。他的用兵能力是有目共睹的,正如蒯通所说:“涉西河,虏魏王,禽夏说,引兵下井陉,诛成安君,徇赵,胁燕,定齐,南摧楚人之兵二十万,东杀龙且,西乡以报。”这些辉煌的战功使刘邦最终得到天下,也成就了韩信的辉煌人生,让他彪炳史册。
参考资料来源:百度百科——淮阴侯列传

一、译文
韩信是淮阴地区的人。最初是平民百姓的时候,生活贫穷,没突出的品行,不能被人推举担任官吏;也不能做买卖为生,经常向人乞讨食物,人们都非常厌恶。曾经向下乡地方的亭长乞讨食物好几个月,亭长的妻子很担心,于是每天很早就做好了饭,躲在房间里吃。
等到了吃饭的时候韩信来了,也不为他准备食物。韩信非常气愤,最终绝交离开。多年之后韩信被封了淮阴侯,见到了下乡的亭长,赏赐百钱,说:“你是一个没有见识的人,积德行善的事情未能一贯做完。”
二、西汉司马迁《韩信始为布衣时》原文
韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏;又不能治生商贾,尝从人乞食,人多厌之。尝从下乡亭长乞食,数月,亭长妻患之,乃晨炊床食,食时信往,不为具食。信怒,竟绝去。数年后,信封淮阴侯,见下乡亭长,赐百钱,曰:“公,小人也,为德不卒。”

扩展资料
创作背景
本篇文章选自西汉司马迁《史记·淮阴侯列传》,讲述了韩信作为布衣平民时候的一则小故事。《淮阴侯列传》是史学家司马迁创作的一篇传,出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》。本传记载了西汉开国功臣韩信一生的事迹。功高于世,却落个夷灭宗族的下场。注入了作者无限同情和感慨。
人物背景
韩信(约前231-前196),淮阴(今江苏淮安)的人,西汉开国功臣,中国历史上杰出的军事家,“汉初三杰”之一。曾先后为齐王、楚王,后贬为淮阴侯。为汉朝的天下立下赫赫功劳,但后来却遭到刘邦的疑忌,最后被安上谋反的罪名而遭处死。
韩信是中国军事思想“谋战”派代表人物,被后人奉为“兵仙”、“战神”。“王侯将相”韩信一人全任。“国士无双”、“功高无二,略不世出”是楚汉之时人们对其的评价。

我觉得已经很明白了~不过你打错了好几个字~~
就是淮阴侯韩信者,淮阴人也,始为布衣时,贫,好带刀剑。”出自《史记》
这些话说明韩信曾经是布衣,最贫
穷的时候,他甚至连饭都吃不上,还曾受过胯下之辱。司马迁告诉我们,韩信这个人虽然有
着贵族身份,还有一把剑,我猜测可能是祖传的,他肯定买不起,祖上传的一把剑在身上,

淮阴侯是官名 淮阴则是地名,翻译就是~淮阴侯韩信是淮阴县的人~~以前是农民,家里很穷,喜欢带把剑,
注:布衣指的是身穿布衣的那类阶层~相对零落绸缎而言的~~而刀剑是~指剑!而不是刀和宝剑。。~


淮阴侯韩信者,淮阴人也 .始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生...
《史记》卷九十二·《淮阴侯列传》第三十二 西汉:司马迁 淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾(经商)。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐(同褥)食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝...

汉书淮阴侯列传原文及翻译 汉书淮阴侯列传原文及翻译分别是什么_百度知 ...
淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行。及项梁渡淮,信杖剑从之,无所知名。项梁败,又属项羽,羽以为郎中。数以策干项羽,羽不用。汉王之入蜀,信亡楚走归汉。信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。赵王、成安君陈余聚兵井陉口。广武君李左车说成安君曰:“臣闻千里馈粮,士有饥色。今井...

淮阴侯韩信者,淮阴人也 .始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生...
淮阴集市中卖肉的少年羞辱韩信,说:“你虽然长得高大壮实,还喜欢带着刀剑,实际上是个胆小鬼。”当众挑衅韩信,说:“韩信你有胆量,就来单挑;不能的话,就从我裤裆里钻过去。”于是韩信仔细地看了看他,就真的趴在地上,从少年的胯下钻了过去。整个集市的人都嘲笑韩信,以为他胆子真的很小。...

史记淮阴侯列传原文及注释
淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾(经商)。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐(同褥)食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十...

史记淮阴侯列传原文及翻译
1、《史记淮阴侯列传》原文:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,...

文言文阅读淮阴侯韩信者
4. 漂母之恩文言文翻译(从准阴侯韩信者.岂望报乎 淮阴侯韩信,淮阴县人.还是平民百姓的时候,因为家境贫寒,没有什么善行可以推荐做官.又不会做生意维持生活,经常到别人家里蹭饭吃,别人都很厌恶他.曾经在下乡县南昌亭长家混了几个月,亭长的老婆没办法,就一大早做饭躲在被子里吃,韩信到了吃饭的时候去了,(亭长的老...

“韩信与萧何”文言文翻译是什么?
淮阴候[韩信]01淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。02信钓於城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰∶我...

史记准阴侯列传中讲了哪两件事
准阴侯列传》【原文】淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏。常从人寄食饮,人多厌之者。尝数从其下乡南昌亭寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。【参考译文】淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好...

《史记.准阴候列传》节选
韩信拜将节选自《史记�6�1准阴侯列传》【原文】淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏。常从人寄食饮,人多厌之者。尝数从其下乡南昌亭寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。【参考译文】淮阴侯韩信...

史记准阴侯列传文言文翻译
韩信拜将节选自《史记??准阴侯列传》【原文】 淮阴侯韩信者,淮阴人也。 始为布衣时,贫无行,不得推择为吏。常从人寄食饮,人多厌之者。 尝数从其下乡南昌亭寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时,信往,不为具食。 信亦知其意,怒,竟绝去。【参考译文】 淮阴侯韩信,是淮阴人。 当初为平民百姓时,贫...

简阳市18035807876: 《史记·淮阴侯列传》及其翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下... -
紫妮艾附:[答案] 【翻译】 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前...

简阳市18035807876: 淮阴侯韩信者,淮阴人也 .始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾……上未之奇也. 翻译 -
紫妮艾附:[答案] 淮阴侯韩信者,淮阴人也.□正义楚州淮阴县也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,◇集解李奇曰:“无善行可推举选择.”[刘注1] 又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡◇集解张晏曰:“下乡,县,属淮阴也.”○索隐案:下...

简阳市18035807876: 韩信始为布衣时翻译 -
紫妮艾附: 韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏;又不能治生商贾,尝从人乞食,人多厌之.尝从下乡亭长乞食,数月,亭长妻患之,乃晨炊床食,食时信往,不为具食.信怒,竟绝去.数年后,信封淮阴侯,见下乡亭长,赐百钱,...

简阳市18035807876: 求古文《韩信始为布衣时》的译文 -
紫妮艾附: 韩信始为布衣时,贫无行,尝从人寄食,人多厌之.尝就南昌亭长食数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食,食时信往,不为具食.信觉其意,竟绝去.信钓于城下,诸母漂.有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母....

简阳市18035807876: 阅读下面文言文,完成各题.    淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫,无行①,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者.... -
紫妮艾附:[答案] (1)本题考查理解文言词语含义的能力.解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语即可.①句意为:又不能做买卖维持生活;贾:词类活用,作动词,经商.②句意为:你虽然长的高大;若:你...

简阳市18035807876: 始为布衣时,贫,无行.翻译 -
紫妮艾附:[答案] 要联系上下文才好翻译. 当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行. 出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》第一段. 该段原文: 淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾.常从人寄食饮,人多厌之者.常数从其...

简阳市18035807876: 淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治 生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者 -
紫妮艾附:[答案] 淮阴侯韩信,是淮阴县人.曾经是平民百姓的时候,因为家境贫寒,既没有什么善行可以推荐做官,又不会做生意维持生活,所以经常到别人家里蹭饭吃,因此别人都特别厌恶他

简阳市18035807876: 翻译:韩信者,淮阴人也.始为布衣时.以为怯.以及个别字的解释 -
紫妮艾附:[答案] 淮阴侯韩信,淮阴县人.还是平民百姓的时候,因为家境贫寒,没有什么善行可以推荐做官.又不会做生意维持生活,经常到别人家里蹭饭吃,别人都很厌恶他.曾经在下乡县南昌亭长家混了几个月,亭长的老婆没办法,就一大早做饭躲在被子里吃,韩...

简阳市18035807876: 韩信始为布衣韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏;又不能治生商贾,常从人乞食,人多厌之者.尝从下乡亭长乞食,数月,亭长妻患之... -
紫妮艾附:[答案] 韩信 ,是淮阴人氏 .最初是普通百姓的时候 ,生活贫穷,平日也没有什么善行,不能被人推举担任官吏;又不能作生意,经常向人乞讨食物,所以很多人都讨厌他 .曾经向亭长(官吏名称)乞讨食物好几个月,亭长的妻子非常讨厌他,于是每天就早...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网