翻译短语 把...和...分开

作者&投稿:邸高 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这些英语词组中分别怎么翻译?(谢谢)~

橘汁一瓶
一瓶橘子
几瓶橘汁
几瓶橘子

按理说,橘子不用bottle修饰,所以 2和4 是错误的

希望帮到你

深爱可以翻译成profound love,比deep love程度要深

把…和…分开separate…from
如:
定居点把东耶路撒冷和西岸分开了。
The settlements separate East Jerusalem from the West Bank.

你好!
翻译过来是:take... and... separate
谢谢,希望能够帮到你!

to separate
to distribute into;
apart from

apart from

separate...from...


广宗县17042585008: 翻译短语 把...和...分开 -
戎姣抗力:[答案] apart from

广宗县17042585008: 把...分开 英文词组怎么说 -
戎姣抗力:[答案] devided...into

广宗县17042585008: 来个英语高手帮忙翻译下短语,谢谢了! 急需!1、和...有共同之处 2、与...一样 3、把...分开 4、对某人有影响5、与...不同 6、两个,一对 -
戎姣抗力:[答案] in common the same as separate from have an influence on sb have an effect on sb be different from a couple of

广宗县17042585008: The children are___(分开) the good apples from the bad ones. -
戎姣抗力:[答案] 答案:separating 根据题干,可知孩子们正在把好苹果和坏苹果分开.把…和…分开,separate…from….根据be+doing…,可知用现在进行时,应该用现在分词.故填:separating.

广宗县17042585008: 请教一些英语知识 翻译:由...组成,把...分成,把...与...分开,与...连接起来,不愿做...,摆脱...,教育机制,工业城市,留心,为了方便,利用...
戎姣抗力: Be made up of 由...组成 divide into 把...分成 seperate from 与...分开 conect with与...连接起来 would not like to do/not willing to do sth.不愿做. break away from/get rid of 摆脱. education mechanism教育机制 industrial city工业城市 take care留心 for ...

广宗县17042585008: "把A类和B类分开"英语翻译 -
戎姣抗力:[答案] separate A from B

广宗县17042585008: 爱你谁都不可以把和我分开 用英语怎么翻译?
戎姣抗力: Nobody can apart from you and me because I am fond of you . be fond of 是比较高级的喜欢.那个Bugs Bunny的答案中的I应换成me. 上面有些是乱翻译的,你可别信!第二个人把它翻译成两句了,第三个人一不大对,前面的Love you 有些直译.第四个人用nothing 不好.第五个人的DEEPLY前面不能用逗号.第六个人的stop us be 应该是stop us to be 语法错误. 第八个人love you 后应该加个逗号.

广宗县17042585008: 语文“何”字的用法语文“何”字作疑问副词、宾语、程度副词的用法 -
戎姣抗力:[答案] 一、疑问代词 (一)询问事物 “何”作为疑问代词代指事物可以作句子的主语也可作为句子的宾语.当虚词“何”作疑问代... ——没多少时间,离开寡人走了. ——疑问代词“何”询问数量时与“几”连用,组成“几何”短语,翻译为“多少”,其具...

广宗县17042585008: 和家人分开用英语怎么说要准确点的 -
戎姣抗力: 翻译为:和家人分开 Separate from family例句: 我小的时候,被迫和家人分开了. I was separated from my family when I was a boy.

广宗县17042585008: 咱们把坏苹果和好苹果分开吧!英语怎么说. -
戎姣抗力: 您好,翻译为 Let us divide the bad apple and the good apple 希望帮到你

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网