it is matter of ___would take the position

作者&投稿:弋泄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
It is matter of ___would take the position~

It is a matter of ___would take the position.(漏打了a)

a matter of...一个(关乎)......的问题

The commonality of norms is a matter of degree. 规范的共同性是一个程度问题。



从结构上说A和B都对。
但是从意思上说A更好,意思是:这是一个关乎谁将担任这个职位的问题。
如果选B,那么意思是:这是将担任这个职位的人的问题。

此处该填写:who.
It was a matter of who would take the position.
意思是:这是谁来担任这一职务的问题。
一、of(用于连接两个名词,其中前者表示后者的特定方面)
例句:
The average age of the women interviewed was only 21.5.
参加面试的女性平均年龄才21.5岁。
二、of(用于指称动作的名词后说明该动作的对象或主体)
the reduction of trade union power inside the party.
党内工会权力的削弱
三、of(用于指称容器的名词后,说明容器及其所含物)
We could all do with a cup of tea.
要是能给我们都来杯茶就好了。

扩展资料
of后接宾语从句。whoever的意思是“任何人”,与此句不符。句意为“这是一个谁会接任这个职位的问题”。of是介词,后面接一个宾语从句,到底是由【who】还是【whoever】来引导,那就看看它们的意思是什么了。

of(用于描述名词后引出所指的人或事物) 例句

an awkward, slow-moving giant of a man.
举止笨拙、行动迟缓的巨人般的男子

你好
答案是A
it is matter of WHO would take the position
C,D 都是宾语成分,所以不能选
如果选B,就必须有两个句子同时存在如:Whoever TOOK the position would have to go through all these tests.

it is matter of __would take the position 是()来担任这个职务的问题

很明了 当然是人来
故选who
B whoever 无论是谁
Cwhom谁的
Dwhomever无论是谁的

A
首先 我们确定 介词 of 后应是 宾语从句, 并且从句中 横线部分 是主语的位置 ,那么就排除 CD。 其次, whoever 意思是 无论是谁 ,我们就可以来翻译句子了,问题的关键是谁将胜任这个位置。

"who would take the position" 是由who 引导的宾语从句,作介词of 的宾语。who在从句中作主语,故用主格,排除宾格 whom和whomever。“这是关于谁接手这个职位的问题。”此处没有强调“任何人”之意,所以不用whoever.

who引导的从句指事情,whoever引导的从句指人. matter后的从句是其同位语从句,应该用指事的Who从句


田家庵区17318566946: It is a matter of.是什么意思 -
傅钢济迪: It is a matter of:这是…的问题.例句:1. It is a matter of life and death for them.这事对他们来说是生死攸关.2. It is a matter of prime importance.此事至为重要.3. It is a matter of dispute (whether they did the right thing).(他们做得对还是不对,...

田家庵区17318566946: it is matter of - --would take the position -
傅钢济迪: 你好 答案是A it is matter of WHO would take the position C,D 都是宾语成分,所以不能选如果选B,就必须有两个句子同时存在如:Whoever TOOK the position would have to go through all these tests.

田家庵区17318566946: it is not a matter of怎么用 -
傅钢济迪: it is not a matter of的用法如下: it is not a matter of 读音:英 [ɪt ɪz nɒt ˈmætə(r) ɒv] 美 [ɪt ɪz nɒt ˈmætər əv]释义:这个问题与...无关 用法:这个短语的用法主要是后面的介词of,介词后面一般有名词、代词或相当于名词的其他词类...

田家庵区17318566946: It is matter of - --would take the position -
傅钢济迪: It is a matter of ___would take the position.(漏打了a)a matter of...一个(关乎)......的问题The commonality of norms is a matter of degree. 规范的共同性是一个程度问题. 从结构上说A和B都对.但是从意思上说A更好,意思是:这是一个关乎谁将担任这个职位的问题.如果选B,那么意思是:这是将担任这个职位的人的问题.

田家庵区17318566946: it is a matter of _ - would take the position?a,who b,whoever选哪个为什么?此题答案为B -
傅钢济迪:[答案] (it is a matter of ________)缺少宾语成分 后半句(________would take the position?)缺少主语成分 需要一词既能充当宾语又能充当主语,那就是whoever =no matter who

田家庵区17318566946: It is a matter of course是什么意思
傅钢济迪:这是理所当然

田家庵区17318566946: It is not a matter 和It does not a matter. 哪个对? -
傅钢济迪: 两个意思不同it is not a matter of + 名词或名词词组. 不是....事情eg.1.It is not a matter of common usage. 并非一些通常的做法. 2.It is not a matter of forgiveness. 它不是一件原谅的事情. it does not matter 没关系

田家庵区17318566946: It was a matter of - who---------- - would take the position为什么不能填whomever? -
傅钢济迪: was a matter of _who___________ would take the position 1.为什么不能填whomever? who 作主语, whomever 作宾语.此句缺主语. 2.I don't think this coat fits you,do I? 为什么不是doesn't it? 复合句的反意疑问句通常反问主句的主语和谓语,...

田家庵区17318566946: It is a matter of great honour.这是件极其光荣的事a matter of在这句话中是什么意思? -
傅钢济迪:[答案] a matter 是事情的意思,ofgreat honout 是介词结构做的定语来修饰matter.

田家庵区17318566946: a matter of 都有哪些用法啊?as a matter of 是什么意思啊? -
傅钢济迪: 1. As a matter of fact,.... 事实上,.. 2. a matter of ...跟名词意思不一样It is a matter of honesty. 这是个事关诚信的问题.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网