李煜 《浪淘沙》原文

作者&投稿:苏骆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
李煜(浪淘沙)的全文~

浪淘沙令·帘外雨潺潺
五代:李煜
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。
译文
门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。
独自一人在太阳下山时在高楼上倚靠栏杆遥望远方,因为想到旧时拥有的无限江山,心中便会泛起无限伤感。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。

扩展资料:
赏析
这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。正如李煜后期词反映了他亡国以后囚居生涯中的危苦心情,确实是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力。此词就是一个显著的例子。
此词是作者去世前不久所写。此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。

李煜的浪淘沙不止一曲
张兄想要那一曲?
往事只堪哀,  对景难排。  秋风庭院藓侵阶。  一任珠帘闲不卷,  终日谁来?  金剑已沉埋,  壮气蒿莱。  晚凉天净月华开。  想得玉楼瑶殿影,  空照秦淮!帘外雨潺潺, 春意阑珊, 罗衾不耐五更寒. 梦里不知身是客, 一晌贪欢. 独自莫凭阑! 无限江山, 别时容易见时难. 流水落花春去也, 天上人间.

浪淘沙令·帘外雨潺潺

五代:李煜

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。

独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。

译文:

门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。即使身盖罗织的锦被也受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢愉。

不该独自一人登楼凭栏远望,引起对故国的无尽思念和感慨。离开容易再见故土就难了。过去像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去,今昔对比,一是天上一是人间。

这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。正如李煜后期词反映了他亡国以后囚居生涯中的危苦心情,确实是“眼界始大,感慨遂深”。

且能以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力。此词就是一个显著的例子。

扩展资料:

创作背景

此词是作者去世前不久所写。此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。

后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。

参考资料来源:百度百科-浪淘沙令·帘外雨潺潺



浪淘沙
李煜

帘外雨潺潺,②春意阑珊。③
罗衾不耐五更寒。④
梦里不知身是客,⑤一晌贪欢。⑥
独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。

>> 词牌介绍
注:
①此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。
②潺潺:形容雨声。
③阑珊:衰残。一作“将阑”。
④罗衾(音亲):绸被子。不耐:受不了。一作“不暖”。
⑤身是客:指被拘汴京,形同囚徒。
⑥一晌(音赏):一会儿,片刻。贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。

赏析:
此词上片用倒叙手法,帘外雨,五更寒,是梦后事;忘却身份,一晌贪欢,是梦中事。潺潺春雨和阵阵春寒,惊醒残梦,使抒情主人公回到了真实人生的凄凉景况中来。梦中梦后,实际上是今昔之比。李煜《菩萨蛮》词有句:“故国梦重归,觉来双泪垂”。所写情事与此差同。但《菩萨蛮》写得直率,此词则婉转曲折。词中的自然环境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。下片首句“独自莫凭栏”的“莫”字,有入声与去声(暮)两种读法。作“莫凭栏”,是因凭栏而见故国江山,将引起无限伤感,作“暮凭栏”,是晚眺江山遥远,深感“别时容易见时难”。两说都可通。“流水落花春去也”,与上片“春意阑珊”相呼应,同时也暗喻来日无多,不久于人世。“天上人间”句,颇感迷离恍惚,众说纷纭。其实语出白居易《长恨歌》:“但教心似金钿坚,天上人间会相见。”“天上人间”,本是一个专属名词,并非天上与人间并列。李煜用在这里,似指自已的最后归宿。应当指出,李煜词的抒情特色,就是善于从生活实感出发,抒写自已人生经历中的真切感受,自然明净,含蓄深沉。这对抒情诗来说,原是不假外求的最为本色的东西。因此他的词无论伤春伤别,还是心怀故国,都写得哀感动人。同时,李煜又善于把自已的生活感受,同高度的艺术概括力结合起来。身为亡国之君的李煜,在词中很少作帝王家语,倒是以近乎普通人的身份,诉说自已的不幸和哀苦。这些词就具有了可与人们感情上相互沟通、唤起共鸣的因素。《虞美人》(春花秋月何时了)如此,此词亦复如此。即以“别时容易见时难”而言,便是人们在生活中通常会经历到是一种人生体验。与其说它是帝王之伤别,无宁说它概括了离别中的人们的普遍遭遇。李煜词大多是四五十字的小令,调短字少,然包孕极富,寄慨极深,没有高度的艺术概括力是做不到的。

答:帘外雨潺潺,春意阑珊。本词是作者去世前不久所写:“南唐李后主归朝后,每怀江国,且念嫔妾散落,郁郁不自聊,尝作长短句云:‘帘外雨潺潺……’含思凄惋,未几下世。”从本词低沉悲怆的基调中,透露出这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。由景到情,将梦境与现实、欢乐与愁恨交织抒叙;结尾深入一层,以自然界花落、水流、春归比喻自身面临的厄运。语言生动,纯用白描,但却具有很大的感染力量。原文帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的娱欢。独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,遥望辽阔无边的旧日江山。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水、凋落的红花跟春天一起回去了,今昔对比,一是天上一是人间。

浪淘沙

李煜

帘外雨潺潺,

春意阑珊。

罗衾不耐五更寒。

梦里不知身是客,

一晌贪欢。

独自莫凭栏,

无限江山,
别时容易见时难。

流水落花春去也,

天上人间。

门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的喜欢。
独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,遥望辽阔无边的旧日江山。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。象流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。

浪淘沙令·帘外雨潺潺

五代:李煜

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。

独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。

译文:

门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。即使身盖罗织的锦被也受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢愉。

不该独自一人登楼凭栏远望,引起对故国的无尽思念和感慨。离开容易再见故土就难了。过去像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去,今昔对比,一是天上一是人间。

这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。正如李煜后期词反映了他亡国以后囚居生涯中的危苦心情,确实是“眼界始大,感慨遂深”。

且能以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力。此词就是一个显著的例子。

扩展资料:

创作背景

此词是作者去世前不久所写。此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。

后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。


桃江县15976604637: 李煜 《浪淘沙》原文 -
佐滕邦莱: 浪淘沙令·帘外雨潺潺 五代:李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊.罗衾不耐五更寒.梦里不知身是客,一晌贪欢. 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难.流水落花春去也,天上人间. 译文: 门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残.即使身盖...

桃江县15976604637: 李煜的《浪淘沙》全文 -
佐滕邦莱: 【浪淘沙】 李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊. 罗衾不耐五更寒. 梦里不知身是客,一晌贪欢. 独自莫凭栏,无限江山, 别时容易见时难. 流水落花春去也,天上人间. 往事只堪哀,对景难排. 秋风庭院藓侵阶. 一任珠帘闲不卷,终日谁来? 金剑已沉埋,壮气蒿莱. 晚凉天净月华开. 想得玉楼瑶殿影,空照秦淮!

桃江县15976604637: 李煜(浪淘沙)的全文 -
佐滕邦莱: 浪淘沙令·帘外雨潺潺 五代:李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊.罗衾不耐五更寒.梦里不知身是客,一晌贪欢. 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难.流水落花春去也,天上人间. 译文 门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残.罗织的锦被...

桃江县15976604637: 李煜《浪淘沙 帘外雨潺潺》全文 -
佐滕邦莱: 浪淘沙·帘外雨潺潺 帘外雨潺潺,春意阑珊. 罗衾不耐五更寒. 梦里不知身是客,一晌贪欢. 独自莫凭栏,无限江山. 别时容易见时难. 流水落花春去也,天上人间. 【作者】:李煜 【朝代】:南唐 【体裁】:词 【格律】: ○平声 ●仄声 ⊙...

桃江县15976604637: 浪淘沙原文告诉我 -
佐滕邦莱: 浪淘沙只是词牌名,下面这是李煜的浪淘沙全文:帘外雨潺潺,春意阑珊.罗衾不耐五更寒.梦里不知身是客,一晌贪欢.独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难.流水落花春去也,天上人间.这是刘禹锡的:九曲黄河万里沙, 浪淘风簸自天涯. 如今直上银河去, 同到牵牛织女家.

桃江县15976604637: 《浪淘沙》全文+解释 -
佐滕邦莱: 1.浪淘沙·怀旧 南唐 李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊.罗衾不耐五更寒. 梦里不知身是客,一晌贪欢. 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难. 流水落花春去也,天上人间. 1.赏析:此词上片用倒叙手法,帘外雨,五更寒,是梦后事;忘却身...

桃江县15976604637: 李煜《浪淘沙令》窗外雨颤颤原文 -
佐滕邦莱: 浪淘沙①【南唐】李煜帘外雨潺潺,②春意阑珊.③ 罗衾不耐五更寒.④ 梦里不知身是客,⑤一晌贪欢.⑥独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难. 流水落花春去也,天上人间.【注释】①此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等.唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句.双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格. ②潺潺:形容雨声. ③阑珊:衰残.一作“将阑”. ④罗衾(音亲):绸被子.不耐:受不了.一作“不暖”. ⑤身是客:指被拘汴京,形同囚徒. ⑥一晌(音赏):一会儿,片刻.贪欢:指贪恋梦境中的欢乐.

桃江县15976604637: 浪淘沙(李煜) -
佐滕邦莱: 李后主后期的词作反映了他亡国以后囚居生涯的无比痛苦,确实是“眼界始大,感慨遂深”.且能以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力.如本词,即是以景起,由景到情,将梦境与现实、欢乐与愁恨交织抒叙;结尾深入一层,以自然界花落、水流、春归比喻自身面临的厄运.语言生动,纯用白描,但却具有很大的感染力量. 至于叠词自然是潺潺二字,只是众多手法之一.

桃江县15976604637: 时光如川浪淘沙这篇古文的全文? -
佐滕邦莱: 时光如川浪淘沙,青史留名多俊杰.只是一句俗语,没有准确的诗文出处.大概意思是时间像一条河,大浪会淘洗掉沙子,剩下的就是金子

桃江县15976604637: 浪淘沙 李煜详译 -
佐滕邦莱:[答案] 门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残.罗织的棉被受不住五更时的冷寒.只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的娱欢. 独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,遥望辽阔无边的旧日江山.离别它是容易的,再要见到它就很艰难.像流失的江水、...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网