塞翁失马的译文

作者&投稿:再哄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
塞翁失马翻译~

翻译

  靠近边境一带居住的人中有一个老人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。邻居们都为此来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。邻居们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。所以福变成祸,祸变成福,变化得没法子研究到底,深得没法子测量啊。

  原文
  近塞上①之人有善术者②,马无故亡③而入胡。人皆吊④之,其父曰:“此何遽⑤不为福乎?”居⑥数月,其马将⑦胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕⑧而折其髀⑧。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮⑩者引弦而战⑾。近塞之人,死者十九 ⑿。此独以跛之故,父子相保。(鲁教、人教课文 三十课)
  注释
  ①塞上:这里指长城一带;
  ②善术者:精通术数的人。术:术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相、占卜等,这是迷信活动;
  ③亡:逃跑;
  ④吊:对其不幸表示安慰;
  ⑤何遽:怎么就;表示反问。遽:通“讵”,难道;
  ⑥居:这里是经过的意思;
  ⑦将:带领;
  ⑧堕:掉下来
  ⑨髀:大腿;
  ⑩丁壮:壮年男子;
  ⑪引弦而战:拿起弓箭去打仗。引弦:拉开弓弦。
  ⑫十九:古义指十分之九。意思是绝大部分。
  贺:表示祝贺。
  福:好事。
  富:有。
  良马:好马。
  胡马:中国古代对北方边地及西域各民族人民的马。
  数月:几个月。
  此:此人,这个人。
  好:爱好。
  独以:仅仅因为。
  跛:瘸腿。
  相:一起,共同。
  保:保全。
  富:富有,充足。这里作“有许多”讲
  故:名词,缘故。
  其父:即为上文中的“善术者”。父,老汉(老人),古代对老年人的尊称,读第三声。
  胡:古代北方少数民族。
  翻译
  靠近长城一带居住的人中,有位精通术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵塞内,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近长城一带的人,绝大部分人死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩得以互相保全。

  启示
  福祸不单行。我们要善于用冷静的头脑,辩证的眼光看待福与祸。在一定的情况下,福可以转化为祸,祸也可变化成福。这种变化深不可测,也难以预料。

塞翁失马sài wēng shī mǎ[释义] 边塞一老人丢失一匹马;后此马归来;并带回一匹骏马。比喻虽然暂时受到损失;但从长远看;也许会得到好处。
[语出] 宋·魏泰《东轩笔录》:“鲁公有柬别之;略曰:‘寒翁失马;今未足悲;楚相断蛇;后必为福。’”
[正音] 塞;不能读作“sāi”或“sè”。
[辨形] 塞;不能写作“赛”。
[近义] 失之东隅 因祸得福
[反义] 因福得祸
[用法] 常跟“安知非福”连用。多用作安慰语。一般作宾语、分句。
[结构] 主谓式。
[例句] ~;安知非福;你第一次没考好;如从中吸取教训;以后会考得好一些。
[英译] A loss sometimes spells a gain。
[成语故事]
  战国时期,靠近北部边城,住着一个老人,名叫塞翁。塞翁养了许多马,一天,他的马群中忽然有一匹走失了。邻居们听说这件事,跑来安慰,劝他不必太着急,年龄大了,多注意身体。塞翁见有人劝慰,笑了笑说:“丢了一匹马损失不大,没准会带来什么福气呢。”

  邻居听了塞翁的话,心里觉得很好笑。马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已。过了几天,丢失的马不仅自动返回家,还带回一匹匈奴的骏马。

  邻居听说了,对塞翁的预见非常佩服,向塞翁道贺说:“还是您有远见,马不仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀。”塞翁听了邻人的祝贺,反而一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来。”

  邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾。心里明明高兴,有意不说出来。

  塞翁有个独生子,非常喜欢骑马。他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马。他每天都骑马出游,心中洋洋得意。

  一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿。邻居听说,纷纷来慰问。

  塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢。”邻居们觉得他又在胡言乱语。他们想不出,摔断腿会带来什么福气。不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵。入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命。

塞翁失马sài wēng shī mǎ[释义] 边塞一老人丢失一匹马;后此马归来;并带回一匹骏马。比喻虽然暂时受到损失;但从长远看;也许会得到好处。
[语出] 宋·魏泰《东轩笔录》:“鲁公有柬别之;略曰:‘寒翁失马;今未足悲;楚相断蛇;后必为福。’”
[正音] 塞;不能读作“sāi”或“sè”。
[辨形] 塞;不能写作“赛”。
[近义] 失之东隅 因祸得福
[反义] 因福得祸
[用法] 常跟“安知非福”连用。多用作安慰语。一般作宾语、分句。
[结构] 主谓式。
[例句] ~;安知非福;你第一次没考好;如从中吸取教训;以后会考得好一些。
[英译] A loss sometimes spells a gain。
[成语故事]
  战国时期,靠近北部边城,住着一个老人,名叫塞翁。塞翁养了许多马,一天,他的马群中忽然有一匹走失了。邻居们听说这件事,跑来安慰,劝他不必太着急,年龄大了,多注意身体。塞翁见有人劝慰,笑了笑说:“丢了一匹马损失不大,没准会带来什么福气呢。”

  邻居听了塞翁的话,心里觉得很好笑。马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已。过了几天,丢失的马不仅自动返回家,还带回一匹匈奴的骏马。

  邻居听说了,对塞翁的预见非常佩服,向塞翁道贺说:“还是您有远见,马不仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀。”塞翁听了邻人的祝贺,反而一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来。”

  邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾。心里明明高兴,有意不说出来。

  塞翁有个独生子,非常喜欢骑马。他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马。他每天都骑马出游,心中洋洋得意。

  一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿。邻居听说,纷纷来慰问。

  塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢。”邻居们觉得他又在胡言乱语。他们想不出,摔断腿会带来什么福气。不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵。入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命。

塞翁失马译文
靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命

塞翁失马

  战国时期有一位老人,名叫塞翁。他养了许多马,一天马群中忽然有一匹走失了。邻居们听到这事,都来安慰他不必太着急,年龄大了,多注意身体。塞翁见有人劝慰,笑笑说:“丢了一匹马损失不大,没准还会带来福气。”
  邻居听了塞翁的话,心里觉得好笑。马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已。可是过了没几天,丢马不仅自动回家,还带回一匹骏马。
  邻居听说马自己回来了,非常佩服塞翁的预见,向塞翁道贺说:“还是您老有远见,马不仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀。”
  塞翁听了邻人的祝贺,反到一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来。”
  邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾。心里明明高兴,有意不说出来。
  塞翁有个独生子,非常喜欢骑马。他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马。他每天都骑马出游,心中洋洋得意。
  一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿。邻居听说,纷纷来慰问。
  塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢。”邻居们觉得他又在胡言乱语。他们想不出,摔断腿会带来什么福气。
  不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵。入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命。

塞翁失马译文
靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。


《塞翁失马》文言文译文是什么
2、译文:有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那老人说:“这为何不会是一种福气?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。那老人说:“这说不定就是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好...

关于塞翁失马的译文和原文
1、译文:靠近边境一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件坏事呢?”他家中有很多好马...

塞翁失马的译文
塞翁失马 战国时期有一位老人,名叫塞翁。他养了许多马,一天马群中忽然有一匹走失了。邻居们听到这事,都来安慰他不必太着急,年龄大了,多注意身体。塞翁见有人劝慰,笑笑说:“丢了一匹马损失不大,没准还会带来福气。”邻居听了塞翁的话,心里觉得好笑。马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好...

塞翁失马译文
1、有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的许多匹良驹回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不是一种灾祸呢?”2、算卦人的家中...

塞翁失马翻译及原文
一、塞翁失马翻译 在边界一带地势险要的地方,住着一个善于用占ト之法推测人事吉凶的人。有一次,他家的马竟然无缘无故越过边界,跑到胡人那里去了。遇到这样的不幸,人们都前来安慰他。这个善于占ト的老头却说:“这怎么就不能算是一件好事呢?”过了几个月之后,他家的马带着胡人的一匹骏马...

塞翁失马这篇文言文的译文
”他家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来安慰他。那个老人说:“这怎么就不是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵塞内,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近长城一带的人,十有八九都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩得以互相保全。

古文 塞翁失马逐句翻译
【译文】靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中...

塞翁失马译文
塞翁失马译文 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人...

塞翁失马文言文翻译
塞翁失马文言文原文和翻译 篇1 塞翁失马 选自淮南子 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡人皆吊之,其父曰“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归人皆贺之,其父曰“此何遽不能为祸乎?”家;近塞之人,死者十九此独以跛之故,父子相保翻译 靠近边境一带居住的人中有一个...

文言文名篇塞翁失马翻译
文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。以下是我提供的文言文名篇塞翁失马翻译,一起来看看吧。塞翁失马 两汉:刘安 近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰...

杭锦后旗17558814484: 《塞翁失马》译文近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何... -
贠周银盏:[答案] 从前,有位老汉住在与胡人相邻的边塞地区,来来往往的过客都尊称他为“塞翁”.塞翁生性达观,为人处世的方法与众不同.有一天,塞翁家的马不知什么原因,在放牧时竟迷了路,回不来了.邻居们得知这一消息以后,纷纷表示惋惜....

杭锦后旗17558814484: 求《淮南子》中的《塞翁失马》的译文 -
贠周银盏:[答案] “塞翁失马”是一则寓言故事,语出《淮南子人间训》. 塞翁失马译文 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人.一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地.人们都为此来宽慰他.那老人却说:“这怎么就不会是一种...

杭锦后旗17558814484: 塞翁失马的译文 -
贠周银盏:[答案] 原文近塞上⑴之人有善术者⑵,马无故亡⑶而入胡⑷.人皆吊之,其父⑹曰:“此何遽⑺不为福⑻乎?”居⑼数月⑽,其马将⑾胡骏马⑿而归.人皆贺⒀之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富⒁良马⒂,其子好⒃骑,堕⒄而折...

杭锦后旗17558814484: 塞翁失马原文翻译 -
贠周银盏: 战国时期有一位老人,名叫塞翁.他养了许多马,一天马群中忽然有一匹走失了.邻居们听到这事,都来安慰他不必太着急,年龄大了,多注意身体.塞翁见有人劝慰,笑笑说:“丢了一匹马损失不大,没准还会带来福气.” 邻居听了塞翁的话...

杭锦后旗17558814484: 塞翁失马的翻译和原文 -
贠周银盏: 原文: 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎...

杭锦后旗17558814484: 《塞翁失马》课文原文和译文 -
贠周银盏: 原文塞翁失马近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀.人皆吊之,其父曰:“此何遽不...

杭锦后旗17558814484: 塞翁失马译文 -
贠周银盏: 塞翁失马译文 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人.一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地.人们都为此来宽慰他.那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了.人们都前来祝贺他.那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿.人们都前来慰问他.那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战.边塞附近的人,死亡的占了十分之九.这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命.

杭锦后旗17558814484: 《塞翁失马》翻译 -
贠周银盏: 节选自《淮南子·人间训》,题目是编者加的.《淮南子》,又名《淮南鸿烈》.西汉淮南王刘安(前179-前122)等编著. 衍生词目塞翁失马,焉知非福 读音:sài wēng shī mǎ,yān zhī fēi fú 释义:比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得...

杭锦后旗17558814484: 塞翁失马的翻译 -
贠周银盏: 中文翻译【解释】:塞:边界险要之处;翁:老头.比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处.也指坏事在一定条件下可变为好事.【出自】:《淮南子·人间训》:“近塞上之人有善术者,马无故亡而...

杭锦后旗17558814484: 求塞翁失马焉知非福的故事(译文),并且写上人物的神态、心情描写,时间、地点、人物也要写上.谢谢! -
贠周银盏: 古文近塞上之人,有善术者.马无故亡而入胡,人皆吊之.其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归,人皆贺之.其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀(读音bi四声,股,大腿),人皆吊之,...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网