catti三笔是什么

作者&投稿:相味 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请问一下,CATTI三笔、三口,分别是什么意思啊?具备什么水平才能参加这样的考试啊?~

CATTI三笔、三口意思是翻译专业资格(水平)考试三级笔试和三级口语。
CATTI是China Accreditation Test for Translators and Interpreters(“翻译专业资格(水平)考试”)的缩略语,是人事部主办的考试。翻译按翻译方式分为口译和笔译两种,所以考试按类型就有两种,即口译和笔译(简称口、笔)。
考试的难度大致为:三级,外语专业本科毕业、具备1年左右口笔译实践经验;二级,外语专业本科毕业,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。
该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。

扩展资料考试科目
二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。
报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试。
已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。
翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
参考资料:百度百科-CATTI

catti三级笔译不是什么人都能考的,非在华就业的外籍人士就不可以报考。具体报考条件如下:
1、遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。
2、获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
笔译考试均设有《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目,均采用纸笔作答方式进行,《笔译综合能力》考试时间为120分钟,《笔译实务》考试时间为180分钟。CATTI考试分综合能力和笔译实务,要两个都过60分才算合格的,经常会有人通过了综合能力,但是笔译实务没有通过的。

catti三笔是指翻译专业资格(水平)考试三级笔译考试。

catti三笔的含金量是不高的,比较容易通过,是catti考试中比较容易通过的考试,catti三笔的水平相当于外语专业本科毕业的水平,以及具备1年左右口笔译实践经验的水平。

扩展资料:

CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:

资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献,

一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

参考资料:百度百科:CATTI



catti三笔是指翻译专业资格(水平)考试三级笔译考试。

卡特里三号的含金量不高,很容易通过,在卡特里的测试中也很容易通过。CATTI三级相当于外语专业毕业水平和一年左右的翻译实践经验水平。

一、考试条件:

1、凡遵守中华人民共和国宪法和法律,遵守职业道德,具有一定外语水平的,均可申请相应语言和水平的考试。

2、经国家有关部门同意。允许在中华人民共和国境内工作的外国人和符合上述规定的香港、澳门、台湾的专业人员,也可以申请考试和登记。

二、全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:

资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献,

1、一级口译和笔译:具有较丰富的科学文化知识和较高的双语翻译能力,能胜任多种困难的翻译工作,能解决翻译工作中的难题,能够担任重要国际会议的口译或笔译定稿。

2、二级口译和翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语翻译能力,能胜任一定范围和难度的翻译工作。

3、三级口译和翻译:具备基本的科学文化知识和一般双语翻译能力,能完成一般翻译工作



catti三笔是指翻译专业资格(水平)考试三级笔译考试。

catti三笔的含金量是不高的,比较容易通过,是catti考试中比较容易通过的考试,catti三笔的水平相当于外语专业本科毕业的水平,以及具备1年左右口笔译实践经验的水平。



一、考试条件:

1、凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

2、经国家有关部门同意。获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合上述规定要求的,也可报名参加考试并申请登记。

二、全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:

资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献,

1、一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

2、二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

3、三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作



你不懂CATTI笔译级别的设置吧?CATTI三级笔译证书(以前叫初级笔译)相当于初级职称,也就是相当于大学里的助教;而CATTI二级笔译证书相当于中级职称,也就是相当于大学里的讲师。说实话,你要掌握8000个以上的积极词汇(即不止看到了认识,还要会正确拼写会正确使用),还需要扎实的语法功底,再加上一定的翻译技巧和专业的笔译训练,才有可能通过CATTI二级笔译!不同时满足这几个条件,只能考虑CATTI三级笔译!




catti三级笔译相当于什么水平?
Catti三级笔译相当于较高的翻译水平,能够胜任一定难度的文本翻译任务。其大致水平可以这样理解:一、翻译能力概述 Catti三级笔译证书是中国翻译资格认证考试中的一个级别,主要评估考生的中英文翻译能力。持有该证书的人通常能够胜任各类文本翻译,包括技术文档、商务合同、新闻报道等。他们不仅具备扎实的语言基础...

catti三级笔译是什么意思?
“我通过了catti三级笔译 ”英语翻译:"I passed CATTI Level 3 translation"。CATTI考试分口译和笔译两类,又各有三级。三级难度最小,报考人数最多。三级笔译考试包含两个科目,上午考综合能力,下午是翻译实务。考试时间分别为两个小时和三个小时。两科满分均为一百分,采取六十分及格制,两门考试都...

catti三级笔译相当于什么水平
Catti三级笔译水平相当于翻译领域里的中等水平,具备一定的翻译实践能力。Catti即中国翻译协会举办的翻译专业资格认证考试,是衡量个人翻译水平的重要手段之一。其三级笔译考试涵盖广泛的领域,包括文学、商务、科技等多个领域,要求考生具备良好的双语表达能力和翻译实践能力。通过这一级别的考试,表明考生已经具备...

CATTI三笔代表什么水平(及备考资料分享)
CATTI三笔考试象征着翻译的起始阶段,对于有志于翻译职业的人来说,它是一个基础的衡量标准。不同于CATTI一笔的高级翻译,CATTI三笔更像是翻译之路的导引,适合那些初涉翻译领域的人士参加。尽管CATTI三级笔译的通过率不高,但这并不意味着它简单,反而可能是因为许多人因其他考试如考研或教师资格证而...

catti三级笔译含金量高吗
catti三级笔译含金量是很高的,它是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证考试,是对参考人员口译或笔译方面双语互译能力与水平的评价与认定。CATTI三级笔译翻译难度如何 1、CATTI考试分综合能力和笔译实务,要两个都过60分才算合格的,经常会有人通过了综合能力,但是笔译实务没有通过的...

CATTI三级笔译是什么水平?
catti三级笔译和二级笔译的差别还是蛮大的,无论是从考试的词汇量要求、难度/深度、翻译速度要求等方面的差距都挺大。二级笔译属于中级,三级笔译属于初级。二级是翻译硕士(MTI)毕业的水平和要求,三级是专业八级左右水平考的。三级要求词汇8000,二级要求词汇13000+。根据国家人事部《翻译专业资格(水平)...

catti三级笔译有什么用?
catti三级笔译证书是评定翻译职称的必要条件。在CATTI考试推出前,各单位用评审的方式评定职称。CATTI考试推出后,按照国家人社部的规定,各单位不再评审相应级别的职称。获得CATTI考试证书的人员具有晋升职称的资格。通过考证CATTI 可以认识和促进对翻译的认识、提高翻译实践能力,可以担任主力翻译职位。catti三级...

CATTI三级笔译什么水平?
CATTI证书,作为中国翻译行业的专业标志,它的等级划分清晰:三级对应初级职称,即助理翻译;二级为中级,相当于讲师;一级则是副高级,即副教授;而译审则象征着正高级,即教授的水平。翻译资格考试向全社会开放,任何学历背景者都有机会挑战二、三级。值得注意的是,CATTI三级笔译的通过率相比二笔(大约15...

2023下半年三笔什么时候报名?
2023下半年三笔报名时间:9月。拓展知识:catti三笔是指翻译专业资格(水平)考试三级笔译考试。CATTI三级笔译是中国翻译协会(CTA)正式发布的相关考试。它是中国第一个国家级翻译认证制度,可以证明一个人在汉外语笔译方面的熟练程度。它为许多有抱负的笔译家们提供了一个良好的发展平台,也实行了一种科学的...

catti三级笔译相当于什么水平
CATTI三级笔译的水平大致相当于助理翻译,它标志着译者具备基本的翻译技巧和能力。这个级别通常要求翻译者有一定的实践经验,但可能还未达到高级翻译的深度和广度。相比之下,CATTI二级笔译相当于副教授级别的翻译水平,它涵盖了更专业的翻译知识和技能,相当于在翻译领域的入门介绍。二级证书通常被视为具备三...

合作市15680151549: CATTI三笔考试 -
余相噻托: 三笔,首先说一说练习量,5W字左右起步吧.最关键的是,要有人给你批改译文,知道错在哪里,错误的东西你练了100次,还是错的.catti考试,看的不是你的得分点,而是看你的扣分点.尤其是笔译这种非常严谨的学科,非常讲究理论知识的重要性,很多翻译你觉得没问题能看懂,但是它就是错误的翻译方法.有时候在考试的时候,还会故意挖坑让你往里跳.so,如果你想考笔译,在学习的一开始,你的基础一定要扎实.如果你是英专的学生,跟翻译课老师多请教,非英专的话,网上多看看,要么就线下报班学习.你在北上广南京长沙这样的大城市的话,可以去策马了解一下.

合作市15680151549: 英语三笔四口什么意思 -
余相噻托: 三笔是指国家翻译专业资格水平考试CATTI三级笔译.简称三笔. 还有三级口译,简称三口.没有四口.

合作市15680151549: catti三笔和三口 -
余相噻托: 本人现有大量CATTI备考资料和翻译学习教材,如有意可留下邮箱,资料无偿赠送!翻译和六级、八级性质不同,不具有可比性;照你的水平,建议从三级开始考这里有很多我以往回答的关于CATTI 的帖子,你可以读一读,也许有用: http://...

合作市15680151549: CATTI笔译综合能力和笔译实务都考些什么呀? -
余相噻托: 笔译综合能力:单选,单词替换,选项改错,阅读理解,完形填空.上午综合全是选择题,词类辨析,词汇替换,修改语法错误.一共100个选择题,每题一分. 笔译实务:英汉汉英各两篇.下午笔译实务,一篇600字左右的英译汉,一篇400...

合作市15680151549: Catti三笔,2018上半年考的也没有 -
余相噻托: 一般是三月初报名,五月中旬考.考试时间是每年的5月份和11月份的某个周末,报名在网上就能完成.具体报名时间和注意事项等,你只要关注你所在省市自治区的人事考试网,看到报名通知就赶紧收藏即可.5月份考完后一般要在11月份考...

合作市15680151549: catti三级笔译需要考听力吗 -
余相噻托: catti三级笔译是不需要考听力的.全国翻译资格(水平)考试(CATTI——China Accreditation Test for Translators and Interpreters)是一项在全国统考、面向全社会的翻译专业资格认证考试.中国外文局受人社部委托负责考试的实施与管理工作...

合作市15680151549: 《笔译综合能力》和《笔译实务》分别是考什么的呢? -
余相噻托: http://www.catti.net.cn/ 这个是考试官方网2113站,上5261面有真题可以直接下载,可4102以看到具1653体题型.

合作市15680151549: 我是英语专业大四的学生,想要考CATTI,请问一下应该考三笔还是二笔呢? -
余相噻托: 如果你觉得自己能力够的话 就对二笔下手 原因 第一 和二级报名费也差不多太多 第二我同学也是大四的时候考的 而且是二笔 一次即通过了 但是有一样 自己的翻译的确要苦练 如果觉得自己笔译实务能力相对还不够 可以再斟酌下 二笔和三笔是不...

合作市15680151549: 关于CATTI三级笔译,据说综合题目难度相当于英语六级,请问是这样吗? -
余相噻托: CATTI三级笔译综合题目难度相当于英语六级. 按照目前公布的具体考试时间,预计2019年上半年的CATTI三级笔译报名时间将在3月底至4月初开始报名,想要在今年拿下这份证书的我们一定要不时关注各地的报名网站,千万不要错过CATTI三级笔译报名时间. 三级笔译的考试有两个科目,分别是《笔译综合能力》和《笔译实务》,都是采用纸笔作答方式进行考试的.三级《笔译综合能力》科目的考试时间为120分钟,而三级《笔译实务》科目的考试时间为180分钟. 还有一本词汇手册,叫做《英语笔译常用词语应试手册》,二级和三级都可以通用,手册的尺寸比其他四本参考书要小一码,常备在身上,可以利用碎片时间不时熟悉下词语.

合作市15680151549: CATTI三级笔译和CATTI二级笔译的差别很大吗? -
余相噻托: 与三笔相比,二笔的难度体现在原文难度大,译文要求高,还有背景知识要求更广博.首先,无论英译中还是中译英,二笔原文更长,难度更大,对译文的要求也更高. 其次,三笔考试是英译汉和汉译英各一篇,只有两个题材,而二笔考试是英...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网