戛纳国际电影节,戛 jia还是ga?

作者&投稿:秦到 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
戛纳的戛到底是ga还是jia啊????~

戛(gā)纳:CANNES (戛字念"gā")是法国东南部城市:~电影节。
戛纳国际电影节,创立于1939年,是当今世界最具影响力、最顶尖的国际电影节,与威尼斯国际电影节、柏林国际电影节并称为欧洲三大国际电影节,最高奖是“金棕榈奖"。
电影节分为六个单元:"正式竞赛","导演双周","一种注视","影评人周","法国电影新貌"和"会外市场展"。迄今为止,华语电影只有陈凯歌导演的《霸王别姬》(金棕榈奖)和张艺谋《活着》(评委会大奖)、《鬼子来了》(评委会大奖)获得过有分量的大奖。
一直到2002年,电影节才把官方名称定为“戛纳电影节”(Festival de Cannes)。

戛(gā)纳:CANNES (戛字念"gā")是法国东南部城市:~电影节。
戛纳国际电影节,亦译作康城(坎城)国际电影节,创立于1939年,是当今世界最具影响力、最顶尖的国际电影节,与威尼斯国际电影节、柏林国际电影节并称为欧洲三大国际电影节,最高奖是"金棕榈奖"。
官方竞赛单元奖项:
1、金棕榈奖(Golden Palm)
“金棕榈奖”前身为“电影节大奖”(Grand Prix du Festival International du Film),乃是针对参加“主竞赛单元”的20余部影片评选出的戛纳电影节最高奖。
亚洲首部获得金棕榈作品是1953年日本导演衣笠贞之助前辈的《地狱门》,华语电影唯一一部荣膺金棕榈奖的影片为陈凯歌的《霸王别姬》(1993年,与澳大利亚女导演简·坎皮尔执导的《钢琴课》并列)。
2、评委会大奖/评审团大奖(Grand Prix)
仅次于“金棕榈”的电影节第二高奖,相当于主竞赛单元影片的“第二名”。与1967年设立,在此之前“评审团特别奖”(Special Jury Prize)是电影界的第二高奖。曾用名“评审团特别大奖”、“评审团大奖”。
3、评委会奖/评审团奖(Prix du Jury)
不同于上述奖项,评委会奖(评委会特别奖)属于非常设奖项,地位类似“xx榜中榜”的传媒推荐奖,颁奖原因往往是个别评委因偏爱而为其争取的特殊表彰。
4、最佳导演、影帝、影后、编剧奖
与奥斯卡奖的设置区别在于:
第一、戛纳的演员奖,无主角、配角之分;
第二、戛纳的编剧奖,无原创、改编剧本之分。
5、短片金棕榈奖(Short Film Palme d'Or)
由“电影基石”单元评审团针对入围“短片单元”的数十部作品评出,这些作品的长度通常都在20分钟以下。

你好!这个字应读jia
中国文化里有一种概念叫——词义反申
意思是随着百姓们的下意识习惯会将一种意思转化为其它意思。
那么,字音也有这种习惯。
举一个最明显的例子:著名流行歌手李(wen)_斜王旁
那个字真念wen吗?查过词海就知道,那个字念玟(min ),你可以敲敲键盘就知道。玟:碧玉的意思。
为什么全国的百姓甚至李玟自己都会说错?
呵呵!习惯的问题!因此我个人觉得,中国文化讲究百川容纳,不必太在意或追究其习惯性的一面。
有个法国朋友问过我,中国人为什么不用刀叉?
我回答,是因为中华菜肴决定的。
想想:你能用刀叉去吃油炸花生米吗?相反,我们能用筷子去吃牛排吗?
所以,怎么方便怎么来喽!既然读ga顺嘴些,也没什么大不了的!
(当然,这不属于科学精神的范畴,别误会)
希望这个答案你能满意!谢谢!

虽然汉语中本来有读ga的字,但意项都比较窄或者比较固定,所以选的那些没有特别意义而读音相近的词来翻译。
不过有些地方是翻译成“嘎纳”的。
应该说是写错
不是读错

这是译音的问题
实际是读 ga na
但这字却是嘎 ga 纳

本来戛这个字只有jia这个读音,但是约定俗成都读ga。没有办法,只好从俗。

这里作名词念ga

wozenmejuedeshi ga


博湖县19548586498: “戛纳电影节”的“戛”到底怎么读? -
谏邹胆康:[答案] 不错,“戛”这个字本身现代就只有一种读音,普通话的读音应当是“jia”(读作“夹”音,第二声).中央电视台播音员以及大家一般都念作“ga”,这是由于法国的这座城市名为“Cannes”,如果就音译的准确性而言,应为“嘎纳”...

博湖县19548586498: “戛”的读音 -
谏邹胆康: 今年5月份举行的第57届法国戛纳电影节备受媒体关注,但广播电视中都把“戛纳”之“戛”读成:Ga.查《辞海》,戛纳电影节之“戛”读Jia,与“戛然而止”之“戛”读音相同.《新华字典》

博湖县19548586498: “戛纳电影节”的“戛”到底怎么读?
谏邹胆康: 不错,“戛”这个字本身现代就只有一种读音,普通话的读音应当是“jia”(读作“夹”音,第二声).中央电视台播音员以及大家一般都念作“ga”,这是由于法国的这座城市名为“Cannes”,如果就音译的准确性而言,应为“嘎纳”为好.现在国内的各种媒体,对于这个城市既有“戛纳”也有“嘎纳”两种写法,“戛纳”这种写法从何时开始,现已不得而知,但从基本的翻译规则来说,这应该是错误的用法.有时候,谎言说了一千遍,便成了真理.

博湖县19548586498: “戛纳”的“戛”到底读什么?字典里只有一个读音jia,可是电视上的主持人却都读“ga啊? -
谏邹胆康:[答案] 恩,“戛”应该读jia, 但是“戛纳”是个外国地名,根据外国的发音翻译过来的,其实纠结读jia还是ga没大有意义

博湖县19548586498: 嘎纳电影节 -
谏邹胆康: 写作戛,读作 ga(第一声),虽然戛并没有这样一个读音,属于约定俗成.

博湖县19548586498: 作为世界三大电影节之一的戛纳电影节,是什么读音? -
谏邹胆康: 法国名城戛纳,因每年举办国际电影节而广为人知.对这一地名的翻译和读音,我一直心存疑惑.因为,从字面上说,“戛”只有一个读音jiá,《现代汉语规范词典》还特别提示:“不能读成gā”;那么,“戛纳”就应该念成jiánà.可事情又并...

博湖县19548586498: "戛纳"电影节中的“戛”怎么发音 -
谏邹胆康: 发音gā. 例句: 戛(gā)纳:CANNES (戛字念"gā")是法国东南部城市:~电影节. 戛戛:①形容困难:~乎验证哉!②形容独创:~独造. 戛然:①形容嘹亮的鸟鸣声:~长鸣.②形容声音突然中止:~而止. 戛击鸣球.--《书·益稷》...

博湖县19548586498: 戛纳电影节的"戛"读jia还是ga? -
谏邹胆康: 你好!这个字应读jia 中国文化里有一种概念叫——词义反申 意思是随着百姓们的下意识习惯会将一种意思转化为其它意思. 那么,字音也有这种习惯. 举一个最明显的例子:著名流行歌手李(wen)_斜王旁 那个字真念wen吗?查过词海就知...

博湖县19548586498: “戛纳”电影节世界著名,“戛”的读音是什么?是ga还是jia?5月17日,CCTV大概是第四套节目,一个栏目读为“加纳”电影节.18日晚的“新闻联播”,... -
谏邹胆康:[答案] 读成“ga”比较好.这些字的读音并不是看汉字本身,而是看外语的读音.比如:TOM,翻译过来是“汤姆”,可以读成“tangmu”,也可读成“tongmu”.

博湖县19548586498: “戛”的正确读音?按人们潜意识里这个字念作“ga”,但通过查拼音,又念“jia”.作为中央电视台的一流播音员,一套晚间新闻李梓萌念“ga”,而在二... -
谏邹胆康:[答案] jiá 戛(jia一声)纳电影节

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网