急急急!谁有安徒生童话的剧本?(丑小鸭除外)

作者&投稿:赤娜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
安徒生童话剧剧本~

从前有一个女人,她非常希望有一个丁点儿小的孩子。但是她不知道从什么地方可以得   到。因此她就去请教一位巫婆。她对巫婆说:   “我非常想要有一个小小的孩子!你能告诉我什么地方可以得到一个吗?”   “嗨!这容易得很!”巫婆说。“你把这颗大麦粒拿去吧。它可不是乡下人的田里长的   那种大麦粒,也不是鸡吃的那种大麦粒啦。你把它埋在一个花盆里。不久你就可以看到你所   要看的东西了。”   “谢谢您,”女人说。她给了巫婆三个银币。于是她就回到家来,种下那颗大麦粒。不   久以后,一朵美丽的大红花就长出来了。它看起来很像一朵郁金香,不过它的叶子紧紧地包   在一起,好像仍旧是一个花苞似的。   “这是一朵很美的花,”女人说,同时在那美丽的、黄而带红的花瓣上吻了一下。不过   ,当她正在吻的时候,花儿忽然劈啪一声,开放了。人们现在可以看出,这是一朵真正的郁   金香。但是在这朵花的正中央,在那根绿色的雌蕊上面,坐着一位娇小的姑娘,她看起来又   白嫩,又可爱。她还没有大拇指的一半长,因此人们就将她叫做拇指姑娘。   拇指姑娘的摇篮是一个光得发亮的漂亮胡桃壳,她的垫子是蓝色紫罗兰的花瓣,她的被   子是玫瑰的花瓣。这就是她晚上睡觉的地方。但是白天她在桌子上玩耍——在这桌子上,那   个女人放了一个盘子,上面又放了一圈花儿,花的枝干浸在水里。水上浮着一起很大的郁金   香花瓣。拇指姑娘可以坐在这花瓣上,用两根白马尾作桨,从盘子这一边划到那一边。这样   儿真是美丽啦!她还能唱歌,而且唱得那么温柔和甜蜜,从前没有任何人听到过。   一天晚上,当她正在她漂亮的床上睡觉的时候,一个难看的癞蛤蟆从窗子外面跳进来了   ,因为窗子上有一块玻璃已经破了。这癞蛤蟆又丑又大,而且是粘糊糊的。她一直跳到桌子   上。拇指姑娘正睡在桌子上鲜红的玫瑰花瓣下面。   “这姑娘倒可以做我儿子的漂亮妻子哩,”癞蛤蟆说。于是她一把抓住拇指姑娘正睡着   的那个胡桃壳,背着它跳出了窗子,一直跳到花园里去。   花园里有一条很宽的小溪在流着。但是它的两岸又低又潮湿。癞蛤蟆和她的儿子就住在   这儿。哎呀!他跟他的妈妈简直是一个模子铸出来的,也长得奇丑不堪。“阁阁!阁阁!呱   !呱!呱!”当他看到胡桃壳里的这位美丽小姑娘时,他只能讲出这样的话来。   “讲话不要那么大声啦,要不你就把她吵醒了,”老癞蛤蟆说。“她还可以从我们这儿   逃走,因为她轻得像一起天鹅的羽毛!我们得把她放在溪水里睡莲的一起宽叶子上面。她既   然是这么娇小和轻巧,那片叶子对她说来可以算做是一个岛了。她在那上面是没有办法逃走   的。在这期间我们就可以把泥巴底下的那间好房子修理好——你们俩以后就可以在那儿住下   来过日子。”   小溪里长着许多叶子宽大的绿色睡莲。它们好像是浮在水面上似的。浮在最远的那片叶   子也就是最大的一起叶子。老癞蛤蟆向它游过去,把胡桃壳和睡在里面的拇指姑娘放在它上   面。   这个可怜的、丁点小的姑娘大清早就醒来了。当她看见自己现在在什么地方的时候,就   不禁伤心地哭起来,因为这片宽大的绿叶子的周围全都是水,她一点也没有办法回到陆地上   去。   老癞蛤蟆坐在泥里,用灯芯草和黄睡莲把房间装饰了一番——有新媳妇住在里面,当然   应该收拾得漂亮一点才对。随后她就和她的丑儿子向那片托着拇指姑娘的叶子游去。他们要   在她没有来以前,先把她的那张美丽的床搬走,安放在洞房里面。这个老癞蛤蟆在水里向她   深深地鞠了一躬,同时说:“这是我的儿子;他就是你未来的丈夫。你们俩在泥巴里将会生   活得很幸福的。”   “阁!阁!呱!呱!呱!”这位少爷所能讲出的话,就只有这一点。   他们搬着这张漂亮的小床,在水里游走了。拇指姑娘独自坐在绿叶上,不禁大哭起来,   因为她不喜欢跟一个讨厌的癞蛤蟆住在一起,也不喜欢有那一个丑少爷做自己的丈夫。在水   里游着的一些小鱼曾经看到过癞蛤蟆,同时也听到过她所说的话。因此它们都伸出头来,想   瞧瞧这个小小的姑娘。它们一眼看到她,就觉得她非常美丽,因而它们非常不满意,觉得这   样一个人儿却要下嫁给一个丑癞蛤蟆,那可不成!这样的事情决不能让它发生!它们在水里   一起集合到托着那片绿叶的梗子的周围——小姑娘就住在那上面。它们用牙齿把叶梗子咬断   了,使得这片叶子顺着水流走了,带着拇指姑娘流走了,流得非常远,流到癞蛤蟆完全没有   办法达到的地方去。   拇指姑娘流过了许许多多的地方。住在一些灌木林里的小鸟儿看到她,都唱道:“多么   美丽的一位小姑娘啊!”   叶子托着她漂流,越流越远;最后拇指姑娘就漂流到外国去了。   一只很可爱的白蝴蝶不停地环绕着她飞,最后就落到叶子上来,因为它是那么喜欢拇指   姑娘;而她呢,她也非常高兴,因为癞蛤蟆现在再也找不着她了。同时她现在所流过的这个   地带是那么美丽——太阳照在水上,正像最亮的金子。她解下腰带,把一端系在蝴蝶身上,   把另一端紧紧地系在叶子上。叶子带着拇指姑娘一起很快地在水上流走了,因为她就站在叶   子的上面。   这时有一只很大的金龟子飞来了。他看到了她。他立刻用他的爪子抓住她纤细的腰,带   着她一起飞到树上去了。但是那片绿叶继续顺着溪流游去,那只蝴蝶也跟着在一起游,因为   他是系在叶子上的,没有办法飞开。   天啦!当金龟子带着她飞进树林里去的时候,可怜的拇指姑娘该是多么害怕啊!不过她   更为那只美丽的白蝴蝶难过。她已经把他紧紧地系在那片叶子上,如果他没有办法摆脱的话   ,就一定会饿死的。但是金龟子一点也不理会这情况,他和她一块儿坐在树上最大的一张绿   叶子上,把花里的蜜糖拿出来给她吃,同时说她是多么漂亮,虽然她一点也不像金龟子。不   多久,住在树林里的那些金龟子全都来拜访了。他们打量着拇指姑娘。金龟子小姐们耸了耸   触须,说:   “嗨,她不过只有两条腿罢了!这是怪难看的。”   “她连触须都没有!”她们说。   “她的腰太细了——呸!她完全像一个人——她是多么丑啊!”所有的女金龟子们齐声   说。   然而拇指姑娘确是非常美丽的。甚至劫持她的那只金龟子也不免要这样想。不过当大家   都说她是很难看的时候,他最后也只好相信这话了,他也不愿意要她了!她现在可以随便到   什么地方去。他们带着她从树上一起飞下来,把她放在一朵雏菊上面。她在那上面哭得怪伤   心的,因为她长得那么丑,连金龟子也不要她了。可是她仍然是人们所想象不到的一个最美   丽的人儿,那么娇嫩,那么明朗,像一起最纯洁的玫瑰花瓣。   整个夏天,可怜的拇指姑娘单独住在这个巨大的树林里。她用草叶为自己编了一张小床   ,把它挂在一起大牛蒡叶底下,她使得雨不致淋到她身上。她从花里取出蜜来作为食物,她   的饮料是每天早晨凝结在叶子上的露珠。夏天和秋天就这么过去了。现在,冬天——那又冷   又长的冬天——来了。那些为她唱着甜蜜的歌的鸟儿现在都飞走了。树和花凋零了。那片大   的牛蒡叶——她一直是在它下面住着的——也卷起来了,只剩下一根枯黄的梗子。她感到十   分寒冷。因为她的衣服都破了,而她的身体又是那么瘦削和纤细——可怜的拇指姑娘啊!她   一定会冻死的。雪也开始下降,每朵雪花落到她身上,就好像一个人把满铲子的雪块打到我   们身上一样,因为我们高大,而她不过只有一寸来长。她只好把自己裹在一片干枯的叶子里   ,可是这并不温暖——她冻得发抖。   在她现在来到的这个树林的附近,有一块很大的麦田;不过田里的麦子早已经收割了。   冻结的地上只留下一些光赤的麦茬儿。对她说来,在它们中间走过去,简直等于穿过一起广   大的森林。啊!她冻得发抖,抖得多厉害啊!最后她来到了一只田鼠的门口。这就是一棵麦   茬下面的一个小洞。田鼠住在那里面,又温暖,又舒服。她藏有整整一房间的麦子,她还有   一间漂亮的厨房和一个饭厅。可怜的拇指姑娘站在门里,像一个讨饭的穷苦女孩子。她请求   施舍一颗大麦粒给她,因为她已经两天没有吃过一丁点儿东西。   “你这个可怜的小人儿,”田鼠说——因为她本来是一个好心肠的老田鼠——“到我温   暖的房子里来,和我一起吃点东西吧。”   因为她现在很喜欢拇指姑娘,所以她说:“你可以跟我住在一块,度过这个冬天,不过   你得把我的房间弄得干净整齐,同时讲些故事给我听,因为我就是喜欢听故事。”   这个和善的老田鼠所要求的事情,拇指姑娘都一一答应了。她在那儿住得非常快乐。   “不久我们就要有一个客人来,”田鼠说。“我的这位邻居经常每个星起来看我一次,   他住的比我舒服得多,他有宽大的房间,他穿着非常美丽的黑天鹅绒袍子。只要你能够得到   他做你的丈夫,那么你一辈子可就享用不尽了。不过他的眼睛看不见东西。你得讲一些你所   知道的、最美的故事给他听。”   拇指姑娘对于这事没有什么兴趣。她不愿意跟这位邻居结婚,因为他是一只鼹鼠。他穿   着黑天鹅绒袍子来拜访了。田鼠说,他是怎样有钱和有学问,他的家也要比田鼠的大20倍   ;他有很高深的知识,不过他不喜欢太阳和美丽的花儿;而且他还喜欢说这些东西的坏话,   因为他自己从来没有看见过它们。   拇指姑娘得为他唱一曲歌儿。她唱了《金龟子呀,飞走吧!》,又唱了《牧师走上草   原》。因为她的声音是那么美丽,鼹鼠就不禁爱上她了。不过他没有表示出来,因为他是一   个很谨慎的人。   最近他从自己房子里挖了一条长长的地道,通到她们的这座房子里来。他请田鼠和拇指   姑娘到这条地道里来散步,而且只要她们愿意,随时都可以来。不过他忠告她们不要害怕一   只躺在地道里的死鸟。他是一只完整的鸟儿,有翅膀,也有嘴。没有疑问,他是不久以前、   在冬天开始的时候死去的。   他现在被埋葬的这块地方,恰恰被鼹鼠打穿了成为地道。鼹鼠嘴里衔着一根引火柴——   它在黑暗中可以发出闪光。他走在前面,为她们把这条又长又黑的地道照明。当她们来到那   只死鸟躺着的地方时,鼹鼠就用他的大鼻子顶着天花板,朝上面拱着土,拱出一个大洞来。   阳光就通过这洞口射进来。在地上的正中央躺着一只死了的燕子,他的美丽的翅膀紧紧地贴   着身体,小腿和头缩到羽毛里面:这只可怜的鸟儿无疑地是冻死了。这使得拇指姑娘感到非   常难过,因为她非常喜爱一切鸟儿。的确,他们整个夏天对她唱着美妙的歌,对她喃喃地讲   着话。不过鼹鼠用他的短腿子一推,说:“他现在再也不能唱什么了!生来就是一只小鸟—   —这该是一件多么可怜的事儿!谢天谢地,我的孩子们将不会是这样。像这样的一只鸟儿,   什么事也不能做,只会唧唧喳喳地叫,到了冬天就不得不饿死了!”   “是的,你是一个聪明人,说得有道理,”田鼠说。“冬天一到,这些‘唧唧喳喳’的   歌声对于一只雀子有什么用呢?他只有挨饿和受冻的一条路。不过我想这就是大家所谓的了   不起的事情吧!”   拇指姑娘一句话也不说。不过当他们两个人把背掉向这燕子的时候,她就弯下腰来,把   盖在他头上的那一簇羽毛温柔地向旁边拂了几下,同时在他闭着的双眼上轻轻地接了一个吻。   “在夏天对我唱出那么美丽的歌的人也许就是他了,”她想。“他不知给了我多少快乐   ——他,这只亲爱的、美丽的鸟儿!”   鼹鼠现在把那个透进阳光的洞口又封闭住了;然后他就陪着这两位小姐回家。但是这天   晚上拇指姑娘一忽儿也睡不着。她爬起床来,用草编成了一张宽大的、美丽的毯子。她拿着   它到那只死了的燕子的身边去,把他的全身盖好。她同时还把她在田鼠的房间里所寻到的一   些软棉花裹在燕子的身上,好使他在这寒冷的地上能够睡得温暖。   “再会吧,你这美丽的小鸟儿!”她说。“再会吧!在夏天,当所有的树儿都变绿了的   时候,当太阳光温暖地照着我们的时候,你唱出美丽的歌声——我要为这感谢你!”于是她   把头贴在这鸟儿的胸膛上。她马上惊恐起来,因为他身体里面好像有件什么东西在跳动,这   就是鸟儿的一颗心。这鸟儿并没有死,他只不过是躺在那儿冻得失去了知觉罢了。现在他得   到了温暖,所以又活了起来。   在秋天,所有的燕子都向温暖的国度飞去。不过,假如有一只掉了队,他就会遇到寒冷   ,于是他就会冻得落下来,像死了一样;他只有躺在他落下的那块地上,让冰冻的雪花把他   全身盖满。   拇指姑娘真是抖得厉害,因为她是那么惊恐;这鸟儿,跟只有寸把高的她比起来,真是   太庞大了。可是她鼓起勇气来。她把棉花紧紧地裹在这只可怜的鸟儿的身上;同时她把自己   常常当作被盖的那张薄荷叶拿来,覆在这鸟儿的头上。   第二天夜里,她又偷偷地去看他。他现在已经活了,不过还是有点昏迷。他只能把眼睛   微微地睁开一忽儿,望了拇指姑娘一下。拇指姑娘手里拿着一块引火柴站着,因为她没有别   的灯盏。   “我感谢你——你,可爱的小宝宝!”这只身体不太好的燕子对她说,“我现在真是舒   服和温暖!不久就可以恢复体力,又可以飞了,在暖和的阳光中飞了。”   “啊,”她说。“外面是多么冷啊。雪花在飞舞,遍地都在结冰。还是请你睡在你温暖   的床上吧,我可以来照料你呀。”   她用花瓣盛着水送给燕子。燕子喝了水以后,就告诉她说,他有一个翅膀曾经在一个多   刺的灌木林上擦伤了,因此不能跟别的燕子们飞得一样快;那时他们正在远行,飞到那辽远   的、温暖的国度里去。最后他落到地上来了,可是其余的事情他现在就记不起来了。他完全   不知道自己怎样来到了这块地方的。   燕子在这儿住了一整个冬天。拇指姑娘待他很好,非常喜欢他,鼹鼠和田鼠一点儿也不   知道这事,因为他们不喜欢这只可怜的、孤独的燕子。   当春天一到来,太阳把大地照得很温暖的时候,燕子就向拇指姑娘告别了。她把鼹鼠在   顶上挖的那个洞打开。太阳非常明亮地照着他们。于是燕子就问拇指姑娘愿意不愿意跟他一   起离开:她可以骑在他的背上,这样他们就可以远远地飞走,飞向绿色的树林里去。不过拇   指姑娘知道,如果她这样离开的话,田鼠就会感到痛苦的。   “不成,我不能离开!”拇指姑娘说。   “那么再会吧,再会吧,你这善良的、可爱的姑娘!”燕子说。于是他就向太阳飞去。   拇指姑娘在后面望着他,她的两眼里闪着泪珠,因为她是那么喜爱这只可怜的燕子。   “滴丽!滴丽!”燕子唱着歌,向一个绿色的森林飞去。   拇指姑娘感到非常难过。田鼠不许她走到温暖的太阳光中去。在田鼠屋顶上的田野里,   麦子已经长得很高了。对于这个可怜的小女孩子说来,这麦子简直是一起浓密的森林,因为   她究竟不过只有一寸来高呀。   “在这个夏天,你得把你的新嫁衣缝好!”田鼠对她说,因为她的那个讨厌的邻居——   那个穿着黑天鹅绒袍子的鼹鼠——已经向她求婚了。“你得准备好毛衣和棉衣。当你做了鼹   鼠太太以后,你应该有坐着穿的衣服和睡着穿的衣服呀。”   拇指姑娘现在得摇起纺车来。鼹鼠聘请了四位蜘蛛,日夜为她纺纱和织布。每天晚上鼹   鼠来拜访她一次。鼹鼠老是在咕噜地说:等到夏天快要完的时候,太阳就不会这么热了;现   在太阳把地面烤得像石头一样硬。是的,等夏天过去以后,他就要跟拇指姑娘结婚了。不过   她一点也不感到高兴,因为她的确不喜欢这位讨厌的鼹鼠。每天早晨,当太阳升起的时候,   每天黄昏,当太阳落下的时候,她就偷偷地走到门那儿去。当风儿把麦穗吹向两边,使得她   能够看到蔚蓝色的天空的时候,她就想象外面是非常光明和美丽的,于是她就热烈地希望再   见到她的亲爱的燕子。可是这燕子不再回来了,无疑地,他已经飞向很远很远的、美丽的、   青翠的树林里去了。现在是秋天了,拇指姑娘的全部嫁衣也准备好了。   “四个星期以后,你的婚礼就要举行了,”田鼠对她说。但是拇指姑娘哭了起来,说她   不愿意和这讨厌的鼹鼠结婚。   “胡说!”田鼠说,“你不要固执;不然的话,我就要用我的白牙齿来咬你!他是一个   很可爱的人,你得和他结婚!就是皇后也没有他那样好的黑天鹅绒袍子哩!他的厨房和储藏   室里都藏满了东西。你得到这样一个丈夫,应该感谢上帝!”   现在婚礼要举行了。鼹鼠已经来了,他亲自来迎接拇指姑娘。她得跟他生活在一起,住   在深深的地底下,永远也不能到温暖的太阳光中来,因为他不喜欢太阳。这个可怜的小姑娘   现在感到非常难过,因为她现在不得不向那光耀的太阳告别——这太阳,当她跟田鼠住在一   起的时候,她还能得到许可在门口望一眼。   “再会吧,您,光明的太阳!”她说着,同时向空中伸出双手,并且向田鼠的屋子外面   走了几步——因为现在大麦已经收割了,这儿只剩下干枯的茬子。“再会吧,再会吧!”她   又重复地说,同时用双臂抱住一朵还在开着的小红花。“假如你看到了那只小燕子的话,我   请求你代我向他问候一声。”   “滴丽!滴丽!”在这时候,一个声音忽然在她的头上叫起来。她抬头一看,这正是那   只小燕子刚刚在飞过。他一看到拇指姑娘,就显得非常高兴。她告诉他说,她多么不愿意要   那个丑恶的鼹鼠做她的丈夫啊;她还说,她得住在深深的地底下,太阳将永远照不进来。一   想到这点,她就忍不住哭起来了。   “寒冷的冬天现在要到来了,”小燕子说。“我要飞得很远,飞到温暖的国度里去。你   愿意跟我一块儿去吗?你可以骑在我的背上!你用腰带紧紧地把你自己系牢。这样我们就可   以离开这丑恶的鼹鼠,从他黑暗的房子飞走——远远地、远远地飞过高山,飞到温暖的国度   里去:那儿的太阳光比这儿更美丽,那儿永远只有夏天,那儿永远开着美丽的花朵。跟我一   起飞吧,你,甜蜜的小拇指姑娘;当我在那个阴惨的地洞里冻得僵直的时候,你救了我的生   命!”   “是的,我将和你一块儿去!”拇指姑娘说。她坐在这鸟儿的背上,把脚搁在他展开的   双翼上,同时把自己用腰带紧紧地系在他最结实的一根羽毛上。这么着,燕子就飞向空中,   飞过森林,飞过大海,高高地飞过常年积雪的大山。在这寒冷的高空中,拇指姑娘冻得抖起   来。但是这时她就钻进这鸟儿温暖的羽毛里去。她只是把她的小脑袋伸出来,欣赏她下面的   美丽风景。   最后他们来到了温暖的国度。那儿的太阳比在我们这里照得光耀多了,天似乎也是加倍   地高。田沟里,篱笆上,都生满了最美丽的绿葡萄和蓝葡萄。树林里处处悬挂着柠檬和橙子   。空气里飘着桃金娘和麝香的香气;许多非常可爱的小孩子在路上跑来跑去,跟一些颜色鲜   艳的大蝴蝶儿一块儿嬉戏。可是燕子越飞越远,而风景也越来越美丽。在一个碧蓝色的湖旁   有一丛最可爱的绿树,它们里面有一幢白得放亮的、大理石砌成的、古代的宫殿。葡萄藤围   着许多高大的圆柱丛生着。它们的顶上有许多燕子窠。其中有一个窠就是现在带着拇指姑娘   飞行的这只燕子的住所。   “这儿就是我的房子,”燕子说。“不过,下面长着许多美丽的花,你可以选择其中的   一朵;我可以把你放在它上面。那么你要想住得怎样舒服,就可以怎样舒服了。”   “那好极了,”她说,拍着她的一双小手。   那儿有一根巨大的大理石柱。它已经倒在地上,并且跌成了三段。不过在它们中间生出   一朵最美丽的白色鲜花。燕子带着拇指姑娘飞下来,把她放在它的一起宽阔的花瓣上面。这   个小姑娘感到多么惊奇啊!在那朵花的中央坐着一个小小的男子!——他是那么白皙和透明   ,好像是玻璃做成的。他头上戴着一顶最华丽的金制王冠,他肩上生着一双发亮的翅膀,而   他本身并不比拇指姑娘高大。他就是花中的安琪儿。(注:安琪儿就是天使。在西方文艺中   ,天使的形象一般是长着一对翅膀的小孩子。)每一朵花里都住着这么一个小小的男子或妇   人。不过这一位却是他们大家的国王。   “我的天啦!他是多么美啊!”拇指姑娘对燕子低声说。这位小小的王子非常害怕这只   燕子,因为他是那么细小和柔嫩,对他说来,燕子简直是一只庞大的鸟儿。不过当他看到拇   指姑娘的时候,他马上就变得高兴起来:她是他一生中所看到的一位最美丽的姑娘。因此他   从头上取下金王冠,把它戴到她的头上。他问了她的姓名,问她愿不愿意做他的夫人——这   样她就可以做一切花儿的皇后了。这位王子才真配称为她的丈夫呢,他比丑癞蛤蟆的儿子和   那只穿大黑天鹅绒袍子的鼹鼠来,完全不同!因此她就对这位逗她喜欢的王子说:“我愿意   。”这时每一朵花里走出一位小姐或一位男子来。他们是那么可爱,就是看他们一眼也是幸   福的。他们每人送了拇指姑娘一件礼物,但是其中最好的礼物是从一只大白蝇身上取下的一   对翅膀。他们把这对翅膀安到拇指姑娘的背上,这么着,她现在就可以在花朵之间飞来飞去   了。这时大家都欢乐起来。燕子坐在上面自己的窠里,为他们唱出他最好的歌曲。然后在他   的心里,他感到有些悲哀,因为他是那么喜欢拇指姑娘,他的确希望永远不要和她离开。   “你现在不应该再叫拇指姑娘了!”花的安琪儿对她说。“这是一个很丑的名字,而你   是那么美丽!从今以后,我们要把你叫玛娅(注:在希腊神话里,玛娅(Maja)是顶天的   巨神阿特拉斯(Atlas)和平勒俄涅(Pleione)所生的七位女儿中最大的一位,也   是最美的一位。这七位姊妹和她们的父母一起代表金牛宫(Taurus)中九颗最明亮的星   星。它们在五月间(收获时期)出现,在10月间(第二次播种时期)隐藏起来。)。”   “再会吧!再会吧!”那只小燕子说。他又从这温暖的国度飞走了,飞回到很远很远的   丹麦去。在丹麦,他在一个会写童话的人的窗子上筑了一个小窠。他对这个人唱:“滴丽!   滴丽!”我们这整个故事就是从他那儿听来的。

有一个人,他有四个儿子。 他分别见这四个儿子,要他们去远方看同一棵梨树。他希望儿子们能够学会不要太快对某个事物下结论。四个儿子分别在春、夏、秋、冬四个季节出发,他们回家后告诉父亲梨树是这样的:一个说,树丑、扭曲、枯槁;另一个说,树上青芽萌生,充满希望;一个说,树上花朵绽放,香气袭人;还有一个说,树上果子累累,充满生气和满足。父亲微笑,你们都是正确的,因为你们每人都只看这棵树一个季节的风景。但是,这棵梨树是不是你们描述的那样呢?事实上,不可用一个季节的风景评判一棵树或是一个人。一个人到底是怎样的,只有在他生命结束时才能盖棺而论。同样,一个人在行走的人生途中,不要在冬天季节就放弃,那样你就会错过:春天的盼望,夏天的美丽以及秋天的收成。一千零一夜相传古时候,在古阿拉伯的海岛上,有一个萨桑王国,国王名叫山努亚。有一天,山努亚和他的弟弟萨曼来到一片紧邻大海的草原,当他们正在一棵树下休息时,突然海中间冒起一个黑色的水柱,一个女郎来到了他们身边,并告诉他们天下所有的妇女都是不可信赖、不可信任的。 国王山努亚和弟弟萨曼回到萨桑王国后,他们杀死王后和宫女、奴仆。从此,山努亚深深地厌恶妇女,存心报复,他开始每天娶一个女子来过一夜,次日便杀掉再娶,完全变成了一个暴君。这样年复一年,持续了三个年头,整整杀掉了一千多个女子。 宰相的大女儿桑鲁卓,对父亲说她要嫁给国王,她要试图拯救千千万万的女子。进宫后桑鲁卓每天晚上都给国王讲一个故事。这样,桑鲁卓每天讲一个故事,她的故事无穷无尽,一个比一个精彩,一直讲到第一千零一夜,终于感动了国王。山努亚说:“凭安拉的名义起誓,我决心不杀你了,你的故事让我感动。我将把这些故事记录下来,永远保存。”于是,便有了《一千零一夜》这本书。

鬼火进城了

从前有一个人会讲许多新的童话;不过据他说,这些童话都偷偷地离开他了。那个经常
来拜访他的童话不再来了,也不再敲他的门了。为什么它不再来呢?是的,这人的确有很久
没有想到它,也没有盼望它来敲他的门,而它也就没有来,因为外面有战争,而家里又有战
争带来的悲哀和忧虑。
鹳鸟和燕子从长途旅行中回来了,它们也没有想到什么危险。当它们到来的时候,窠被
烧掉了,人类的住屋也被烧掉了,门都倒了,有的门简直就不见了;敌人的马匹在古老的坟
墓上践踏。这是一个艰难黑暗的时代,但是这样的时代也总有一天要结束。
事实上它现在已经结束了。但是童话还没有来敲门,也没有送来什么消息。
“它一定死的,跟别的东西一起消灭了,”这人说。不过童话是永远不会死的!
一整年又过去了。他非常想念童话!
“我不知道,童话会不会再来敲我的门?”
他还能生动地记起,童话曾经以种种不同的姿态来拜访他:有时它像春天一样地年轻和
动人,有时它像一个美丽的姑娘,头上戴着一个车叶草编的花环,手中拿着一根山毛榉的枝
子,眼睛亮得像深树林里的、照在明亮的太阳光下的湖。有时它装做一个小贩到来。它打开
它的背包,让银色的缎带飘出来——上面写着诗和充满了回忆的字句。不过当它装做一个老
祖母到来的时候,它要算是最可爱的了。她的头发是银白色的,她的一对眼睛是大而又聪
明。她能讲远古时代的故事——比公主用金纺锤纺纱、巨龙在宫门外守卫着的那个时代还要
古。她讲得活灵活现,弄得听的人仿佛觉得有黑点子在眼前跳舞,仿佛觉得地上被人血染黑
了。看到这样的情景和听到这样的故事,真有些骇人,但同时它又很好玩,因为它是发生在
那么一个远古的时代里。
“她不会再来敲我的门吧!”这人说。于是他凝望着门,结果黑点子又在他眼前和地上
出现了。他不知道这是血呢,还是那个艰难的黑暗时代的丧服上用的黑纱。
当他这样坐着的时候,就想起童话是不是像那些古老的童话中的公主一样,藏起来了,
需要人把它找出来呢?如果它被找出来了,那么它又可以发出新的光彩,比以前还要美丽。
“谁知道呢?可能它就藏在别人随便扔在井边的一根草里。注意!注意!可能它就藏在
一朵萎谢的花里——夹在书架上的那本大书里的花里。”
为了要弄清楚,这人就打开一本最新的书;不过这里面并没有一朵花。他在这里读到丹
麦人荷尔格的故事①,他同时还读到:这个故事是由一个法国修道士杜撰的,是一本“译成
丹麦文和用丹麦文印出来”的传奇,因此丹麦人荷尔格从来就没有真正存在过,同时也永远
不会像我们所歌颂的和相信的那样,又回到我们这儿来。丹麦人荷尔格和威廉·退尔②一
样,不过是一个口头传说,完全靠不住,虽然它是花了很大一番考据功夫,写上书本的。
①这个故事见《安徒生童话全集》第五分册。
②威廉·退尔(VilhelmTell)是传说中的瑞士民族英雄,他反抗当时统治
瑞士的奥国领主,曾两度被捕。德国诗人席勒曾把他的事迹写成一部诗剧《威廉·退尔》。
“唔,我要相信我所相信的东西,”这人说,“脚没有踩过的地方,路也不会展宽
的。”
于是他把书合上,放到书架上去,然后就走到窗前的新鲜花朵那儿去;童话可能就藏在
那些有黄色金边的红郁金香里,或者在新鲜的玫瑰花里,或者在颜色鲜艳的茶花里。花瓣之
间倒是有太阳,但是没有童话。
“多难的时代里长出的花儿,总是很美丽的。不过它们统统被砍掉,编成花圈,放进棺
材里,上面又盖上国旗!可能童话就跟这些花儿一起被埋葬掉了。如果是这样的话,花儿就
应该知道,棺材也应该知道,泥土也应该知道,从土里长出的每根草也应该能讲出一个道理
来了。童话是从来不会死的。
“可能它曾经到这儿来过一次,敲过门——不过那时谁会听见和想到它呢?人们带着阴
郁、沉重、几乎生气的神情来望着春天的太阳、喃喃的鸟儿和一切愉快的绿东西。舌头连那
些古老的、快乐的民间歌曲都不唱;它们跟我们最心爱的东西一起被埋在棺材里。童话尽可
以来敲门,不过不会有人听见的。没有人欢迎它,因此它就走了。
“我要去寻找它!”
“到乡下去找它!到树林里去找它!到广阔的海滩上去找它!”
乡间有一个古老的庄园。它有红色的墙和尖尖的山形墙;塔顶上还飘着一面旗。夜莺在
繸子很细的山毛榉叶子间唱着歌,望着花园里盛开的苹果树,还以为它们开的就是玫瑰花
呢。在夏天的太阳光里,蜜蜂在这儿忙着工作,围着它们的皇后嗡嗡地吟唱。秋天的风暴会
讲出许多关于野猎的故事,关于树林的落叶和过去的人类的故事。在圣诞节的时候,野天鹅
在一片汪洋的水上唱着歌;而在那个古老的花园里,人们坐在炉边倾听歌声和远古的传说。
在花园一个古老的角落里,有一条生满了野栗树的大路,引诱人们向它的树荫里走去。
这人便走进去寻找童话,风儿曾经在这儿低声地对他讲过“一个贵族和他的女儿们”①的故
事。树精——她就是童话妈妈本人——曾经在这儿对他讲述过“老槲树的梦”①。在祖母活
着的时候,这儿有修剪得很整齐的篱笆;可是现在这儿只长着凤尾草和荨麻——它们把遗弃
在那儿的残破的古代石像都掩盖住了。这些石像的眼睛里长出了青苔,但是它们仍然能像以
前一样看得见东西——而来寻找童话的人却看不见,因为他没有看见童话。童话到哪儿去了
呢?
①这也是安徒生的一篇童话的名字。
千百只乌鸦在他的头上飞,在一些古老的树上飞,同时叫着:“它就在那里!它就在那
里!”
他走出花园,走出花园外面的护墙河,走到赤杨树林里面去。这儿有一个六角形的小屋
子,还附带有一个养鸡场和养鸭场。在屋子的中央坐着一个老太婆。她管理这儿的一切事
情;生下的每一个蛋,从蛋里爬出的每一只小鸡,她都知道得清清楚楚。不过她并不是这人
所要找的那个童话:这一点她可以拿出那张受过洗礼的证书和那张种过天花的证书来作证。
这两件东西都放在抽屉里。
在外面,离屋子不远,有一个土丘,上面长满了红山楂和金链花。这儿躺着一块古老的
墓碑。它是从一个乡下市镇的教堂墓地里搬来的;它是城里一个有声望的参议员的纪念碑。
他的太太和五个女儿,全都拱着双手,穿着绉领,在他的石像周围站着。人们可以把他们观
察很久,一直观察到使它在思想上发生作用,同时思想又在石像上发生反作用,使它能讲出
关于远古时代的事情——那个找童话的人最低限度有这种想法。当他来到这儿的时候,发现
有一只活蝴蝶落在这位石雕的参议员的额角上。蝴蝶拍着翅膀,向前飞了一会儿,然后又落
到墓石的近旁,像是要把这儿生长着的东西都指出来似的。这儿长着有四片叶子的苜蓿;一
共有七棵,排成一行。幸运的事情总不是单独到来的。他摘下苜蓿叶子,装进衣袋里。这人
想:幸运是跟现钱一样好;但是美妙的新童话比那还要好。但是他在这儿没有找到童话。
太阳,又红又大的太阳,落下去了,草地上升起了烟雾;沼泽女人正在酿酒。
现在是晚上。他单独站在房子里,朝着大海、草地、沼泽和海滩上望。月光很明朗,草
地上笼罩着一层烟雾,好像一个大湖。像传说上所讲的,它的确曾经是一个大湖——这个传
说现在在月光中得到了证明。这人想起了他住在城里时读过的故事:威廉·退尔和丹麦人荷
尔格从来没有存在过。但是,像作为传说的证明的这个湖一样,他们却活在民间的传说里。
是的,丹麦人荷尔格会再回来的!
当他正站着深思的时候,窗子上有相当重的敲击声。这是一只雀子,一只蝙蝠,还是一
只猫头鹰呢?如果是这类东西,就没有开门的必要。但窗子却自动地开了,一个老太婆向这
人望。
“什么?”他说。“她是什么人?她直接朝第二层楼上望。难道她是站在梯子上吗?”
“你衣袋里有一棵长着四片叶子的苜蓿,”她说。“是的,你有七棵,其中有一棵还有
六片叶子呢。”
“请问你是谁?”这人又问。
“沼泽女人!”她回答说。“酿酒的沼泽女人。我正在酿酒。酒桶安上了塞子,但是一
个恶作剧的沼泽小鬼把塞子拔掉了,而且把它向院子里扔来,打在窗子上。现在啤酒正在从
桶里往外直淌,这对什么人都没有好处。”
“请你讲下去!”这人说。
“啊,请等一下!”沼泽女人说。“我此刻还有一件别的事情要做。”于是她就走了。
这人正要关上窗子,沼泽女人忽然又出现了。
“现在我做完了!”她说。“不过,如果明天天气好,我就把另外一半啤酒留到明天再
酿。唔,你有什么事情要问我呢?我现在回来了,因为我是一个说话算话的人呀。你衣袋里
有七棵带四片叶子的苜蓿,其中有一棵是六片叶子的。这使人起尊敬之感,因为它是长在大
路旁的一种装饰品,不过这并不是每个人都可以发现的。你有什么事情要问我呢?不要站着
像个呆子呀,因为我得马上去看我的塞子和桶!”
于是这人便问起童话,问她在路上是不是看到过童话。
“嗨,愿上帝保佑我的大酒桶!”沼泽女人说,“难道你所知道的童话还不够吗?我的
确相信你所知道的已经够多了。你应该关心别的事情,注意别的事情才对。连小孩子也不再
要什么童话了。给男孩子一支雪茄,给女孩子一条新裙子吧;他们会更喜欢这类东西的。听
什么童话!嗨,应该做的事情多着呢,更重要的事情有的是!”
“你这是什么意思?”这人问。“你懂得什么世事?你所看到的只是青蛙和鬼火!”
“是的,请你当心鬼火吧,”沼泽女人说,“它们已经出来了!它们已经溜走了!这正
是我们要讨论的一件事情!跟我一块儿到沼泽地来吧,我必须在场,我可以把整个的事儿都
告诉你。当你那七棵有四片叶子的苜蓿——其中有一棵是六片叶子的——还是新鲜的时候,
当月亮还是很高的时候,请你赶快来!”
于是沼泽女人就不见了。
教堂上的钟敲了12下;最后一下还没有敲完,这人已经走出了屋子,来到花园里,站
在草地上了。烟雾已经散了。沼泽女人停止了酿酒。
“你花了这么多的时间才到来!”沼泽女人说。“巫婆比人走得快得多。我很高兴,我
生来就是一个巫婆!”
“你现在有什么话可以告诉我呢?”这人问。“这跟童话有关吗?”
“难道你就不能问点别的东西吗?”沼泽女人说。
“你是不是想和我谈一点关于未来的诗的问题呢?”这人又问。
“请你不要卖弄学问吧!”沼泽女人说。“让我回答你吧。你心里老想着诗,而嘴上却
问起童话来,好像童话就是一切艺术的皇后似的。她是一个最老的人,不过她的样子却显得
最年轻。我对她的事情知道得很清楚!我有个时候也是年轻的,这也不是什么幼稚病。有个
时候我也是相当漂亮的一个妖姑娘呢;我也在月亮底下和别人跳过舞,听过夜莺的曲子,到
森林里去过,会见过童话姑娘——她老是在那儿东跑西跑。她一会儿跑进一朵半开的郁金香
或一朵普通的野花里去,一会儿偷偷地走进教堂,把自己裹在祭坛蜡烛上挂着的黑丧布里睡
去!”
“你的消息真灵通!”这人说。
“我知道的东西起码应该和你一样多!”沼泽女人说。“童话和诗——不错,它们像同
一材料织成的两段布。它们可以随便在什么地方躺下来。它们所做的事和讲的话,人们可以
随意编造,而且编得又好又便宜。你可以一文不花就从我这里得到这些东西。我有一整柜子
的瓶装诗。这是诗精,诗的最好一部分——它是又甜又苦的草药。人们对诗的无论哪方面的
要求,我的瓶子里都有。在节日里我把它洒一点到手帕上,不时闻闻它。”
“你所讲的这番话真是奇妙极了!”这人说。你有瓶装的诗?”
“比你所能接受得了的还多!”沼泽女人说。“你知道,‘踩着面包走的女孩’①这个
故事吧?她这样做,为的是怕弄脏了她的新鞋子。这个故事被写下来,而且还被印出来
了。”
①这是安徒生的一篇童话的名字。
“这个故事是我亲自讲出来的。”这人说。
“对,那么你应该知道它了。”沼泽女人说,“你也知道,那个女孩立刻就沉到地底下
的沼泽女人那儿去了——那个魔鬼的老太太这时正来拜访,为的是要检查酒厂。她一看见这
个女孩子沉下来就要求把她带走,作为她来拜访的一个纪念品。她得到了这个孩子,我也得
到了一件毫无用处的礼品。它是一个旅行药柜——整柜子全是瓶装的诗。老太太告诉我柜子
应该放在什么地方——它还立在那儿。请你去看一次吧!你衣袋里装着七棵带四片叶子的苜
蓿——其中一棵是六片叶子的——所以你应该看得见它了。”
的确,沼泽地的中央有一根粗大的赤杨树干。它就是老太太的柜子。沼泽女人说,这柜
子对她和对任何国家任何时代的人都是开着的,人们只须知道它在什么地方就得了。它的前
面,后面,每一边和每一角都可以打开——真是一件完整的艺术品,但是它的样子却像一根
赤杨树干。各国的诗人,特别是我们本国的诗人,都是在这儿制造出来的。他们的精神都加
以考虑、品评、翻新和净化以后才装进瓶子里的。祖母以她“极大的本能”——这是人们不
愿说“天才”时所用的一个字眼——把这个或那个诗人的气味,再加上一点儿鬼才,混合在
一起封在瓶子里,作为将来之用。
“我请求你让我看看!”这人说。
“是的,还有更重要的事情在后面!”沼泽女人说。
“不过现在我们是在柜子旁边呀!”这人说,同时朝里面看。“这儿有种种不同体积的
瓶子。这一个里面装的什么呢?那一个里面装的什么呢?”
“这就是人们所谓的五月香,”沼泽女人说。“我自己还没有用过,不过我知道,如果
把酒洒一滴到地上,马上就会有一个长满了睡莲、水芋和野薄荷的美丽的小湖出现。你只须
滴两滴到一本旧练习簿上——甚至小学最低班的练习簿上——这本子就可以成为一部芬芳的
剧本。它可以上演,也可以叫你睡过去,因为它的香气是那么强烈。瓶子上贴着这样的标
签:‘沼泽女人监制’——其用意是要恭维我一番。
“这是一个‘造谣瓶’。它里面装着的似乎只是最脏的水。里面的确是最脏的水,不过
它含有街头闲话的发酵粉、三两谎话和二钱真理。这几种成分被桦木条搅成一团——不是在
咸水里浸了很久的、专门用以打犯人的流着血的背的那种枝条,也不是小学老师用的那种枝
条,而是从扫沟渠的扫帚上抽下来的一根枝条。
“这是一个装满了仿照圣诗调子写的、虔诚的诗的瓶子。每一滴能够发出那种像地狱门
的响声。它是用刑罚的血和汗所做成的。有的人说它不过是一点鸽子的胆汁罢了。不过鸽子
是最虔诚的动物,并没有胆汁;那些不懂得博物学的人都这样讲。
“这是一个最大的瓶子,它占了半个柜子的面积——装满了‘日常故事’的瓶子。它是
用膀胱和猪皮包着的,因为它的力量不能被蒸发掉。每个民族都可以依照自己摇瓶子的方法
做出自己的汤。这儿有古老的德国血汤,里面有强盗肉丸子。这儿还有稀薄的农民汤,在它
里面真正的枢密大臣像豆子似的沉到底,而面上则浮着富有哲学意味的胖眼睛。这儿有英国
的女管家汤和法国用鸡腿和麻雀腿熬的‘鸡汤’——这在丹麦文里叫做‘康康舞汤’①。不
过最好的汤是‘哥本哈根汤’。家里的人都这样说。
①康康舞(Kankan)是19世纪中叶在巴黎流行的一种疯狂的四人舞。
“这是一个香槟瓶子,里面装着‘悲剧’。它能够爆裂,它也应该如此。喜剧是像能打
到眼里去的细沙——这也就是说,较细致的喜剧。瓶子里也有较粗的喜剧,不过它们还只是
一些待用的剧名——其中有些非常有名的剧名,如:《你敢向机器里吐痰吗》,《一记耳
光》,《可爱的驴子》和《她喝得烂醉》。”
这人听到这番话,就沉入到幻想中去了。不过沼泽女人想得更远一点;她想把事情做个
结束。
“这个老柜子你已经看得相当久了!”她说,“你已经知道它里面有些什么东西。不过
你应该知道的更重要的东西,你还不知道。鬼火现在到城里来了!这比诗和童话要重要得
多。我的确应该闭住嘴,不过大概有某种力量,某种命运,某种无可奈何的东西塞在我的喉
咙里,老是要跑出来。鬼火进了城!他们在猖狂作乱!你们人呵,当心啦!”
“你说的这一套,我连半个字也不懂!”这人说。
“请劳驾坐在柜子上吧。”她说,“不过请你当心不要坐塌了,把瓶子打碎——你知道
它们里面装着什么东西。有一件大事我非得讲出来不可。它还是昨天发生的;并没有很早就
发生。它的有效期限还有364天。我想你知道一年有多少日子吧?”
下面是沼泽女人所讲的话:
“昨天沼泽地上有一个很大的热闹场面!那是一个孩子的盛会!一个小鬼火出生了——
事实上他们有一打同时出生。他们得到了许可:如果他们愿意的话,可以跑到人世间去,也
可自由行动,发号施令,好像他们生下来就是人一样。这是沼泽地上的一件大事,因此鬼
火,在沼泽地和草原上,像亮光一样,男的女的都跳起舞来——因为他们中间有几个是女
性,虽然他们一般都不讲出来。我坐在那个柜子上,把这12个新生的鬼火抱在膝上。他们
像萤火虫似的发出亮光来。他们已经开始跳起来,而他们的体积每一秒钟都在增长,因此不
到一刻钟,他们的样子就好像他们的父亲和叔父那样大。按照大家公认的一个老规矩和特
权,如果月亮照得完全像昨天一样,风吹得完全像昨天一样,在这个时刻所出生的一切鬼
火,都有权变成人,而他们每一个人,在一年的时限内,可以行使他们的权利。如果每个鬼
火不怕掉到海里去、不怕被大风暴吹熄的话,他可以跑遍全国,跑遍整个世界。他可以附在
一个人身上,代他讲话,随意行动。一个鬼火可以随意以任何形式出现;他可以是男人或女
人,可以依照他们的精神行动,但是必须走自己的极端,把他想要做的事都做出来。不过他
在一年之中要大规模地把365个人引入歧途:把他们从真理和正确的道路上引走。只有这
样,一个鬼火才能达到最高峰——成为魔鬼专车前面的一个跑腿。这样,他就可以穿起深黄
的衣服,从喉咙里喷出火焰来。这足够使一个普通的鬼火得到满足。不过里面也有一些凶
险。一个有抱负的鬼火想完成这么一个出色的任务,得碰到一些麻烦。如果一个人的眼睛能
看清面前是什么东西,而把鬼火一口气吹走的话,那么鬼火就完蛋了,它只有再回到沼泽里
来。同样,如果鬼火在一年终结以前要回家来看看、而放弃他们的工作,那么他也就完蛋,
再也不能照得很亮,于是他很快就会灭了,再也燃不起来。当一年终了的时候,如果他还没
有把365个人引入歧途、离开真理和一切美善的东西的话,那么他就要被监禁在一块腐木
里面,躺在那儿发着闪光,不能动弹一下。对于一个活泼的鬼火说来,这是再厉害不过的一
种惩罚。这一切我全知道。同时我也把这事情讲给我抱在膝上的12个鬼火听。他们听了乐
得不可开交。我告诉他们,说最安全和最简单的办法是放弃这种光荣,什么事情也不干。可
是小鬼火们不同意这种说法。他们已经幻想自己穿起深黄的衣服,从喉咙里喷出火来。‘跟
我们住在一起吧!’年老的几位鬼火说。‘你们去和人开玩笑吧,’另外几位说。‘人把我
们的草地都滤干了!他们已经开始在排水。我们的后代将怎么活下去呢?’“‘我们要发出
火光来!发出火光来!’新生的鬼火说。事情就这样肯定下来了。
“一个跳舞会开始了——时间只有一秒钟;它不能再短。妖姑娘们跟别的妖姑娘们转了
三个圈子,为的是不要显得骄傲,她们一般只是愿意和她们自己跳舞。接着舞会发起人就散
发礼品:‘打水漂’——这就是礼物的名字。礼物像矽石似的在沼泽地的水上飞过去。每个
姑娘又彼此赠送一小片面纱。‘把这拿去吧!’她们说,‘那么你就会跳更高级的舞——那
些不可少的比较困难的旋转和扭腰。这样你们就有恰当的风度,你们就可以在上流社会里表
现自己。’夜渡乌教每一个年轻的鬼火说:‘好——好——好。’而且教他们在什么场合说
最恰当。这是一件最大的礼品,它可以使你受用不尽。猫头鹰和鹳鸟也提了一些意见——不
过他们说,这都不值得一谈,因此我们就不提了。国王瓦尔得马尔这时正来到沼泽地上野
猎。当这些贵族们听到这个盛会时,他们就赠送了一对漂亮的猎犬,作为礼品。它们追起东
西来跟风一样快,同时能够背起一个到三个鬼火。两个老梦魔——他们靠骑着东西飞行过日
子——也来参加了这次盛会。他们马上就传授起钻钥匙孔的技术来,使得所有的门等于没
有。这两位老梦魔还提议把小鬼火们带到城里去,因为城里的情形他们很熟悉。他们一般是
骑在自己的鬃毛上在空中飞过,而且总是把毛打一个结,因为他们喜欢坐硬席。可是他们现
在叉着腿坐在猎犬身上,把这些年轻的鬼火——他们打算到城里去把人引入歧途——抱在怀
里,于是嘘的一声,他们就不见了。
“这全是昨天夜里发生的事情。现在鬼火到城里来了,开始进行工作——不过怎样进行
呢?唉!你能够告诉我吗?我的大脚趾里有一根气候线。它总是告诉我一些事情的。”
“这倒是一个完整的童话呢。”这人说。
“是的,不过这只是童话的一个开头,”沼泽女人说。“你能够告诉我,鬼火的行为和
做的事情是怎样的吗?他们以什么样的形态来把人引到邪路上去呢?”
“我相信,”这人说,“人们可以写成一部鬼火传奇,分成十二卷,每一卷谈一个鬼
火。也许更好是写成一部通俗剧本。”
“你写吧,”沼泽女人说,“不过最好还是让它去吧。”
“是的,那当然更容易,更舒服,”这人说。“因为这样我们就可以不受报纸的拘束
了。受报纸的拘束,其不舒服的程度跟鬼火关在朽木里发光而不敢说一句话没有两样。”
“这和我没有什么关系,”沼泽女人说。“让别的人——那些会写的和不会写的人——
去写吧!我把我桶上的一个旧塞子给你。它可以打开放着诗瓶的那个柜子,你可以从那里取
出你所需要的东西。可是你,亲爱的朋友,你的手似乎被墨水染得够黑了。你似乎已经到了
懂事的年龄,不必每年东跑西跑去寻找童话了。世上特别应该做的重要的事情还多着呢。你
已知道现在发生了什么事情吧?”
“鬼火现在进城了!”这人说。“我听到过这事情,我也懂得这事情!不过你觉得我应
该怎么办呢?如果我对人说,‘看呀,鬼火穿着庄严的衣服在那里活动!’人们一定会把我
痛打一顿的。”
“他们有时也穿着裙子活动呀!”沼泽女人说,“一个鬼火可以以各种形式,在任何地
方出现。他到教堂里去,不是为了去做礼拜,而是为了要附在牧师身上。他在选举的时候演
讲,不是为了国家的利益,而是为了他自己。他是一个画家,也可以是一个演员。不过他把
权利抓到手上来了以后,它的颜料匣子可就空了!我闲聊了一大阵子,但是我必须把塞在我
喉头的东西拉出来,即使这对于我家庭不利也管不了。现在我要把许多人救出来!这并不是
因为出自善意,或者是为了要得到一枚勋章。我要做出我能做到的最疯狂的事情,我把这事
告诉给一个诗人;只有这样,整个城市才会马上知道。”
“城市将会一点也不在乎,”这人说。“谁也不会感到惊慌。当我以极端严肃的态度告
诉他们说,‘沼泽女人说过,鬼火进城了。你们当心啦!’

她是一个废物

作者:安徒生

译者:叶君健

市长站在开着的窗子前面。他只穿了衬衫;衬衫的前襟上别着一根美丽的领带
的夹针。他的胡子刮得特别光——是他亲自刮的。的确,他划开了一道小口,但是
他已经用一小片报纸把它粘住了。

“听着,小家伙!”他大声说。

这小家伙不是别人,就是那个贫苦的洗衣妇的儿子。他正从房子面前走过;他
恭恭敬敬地把他的帽子摘下来。帽子中央已经破了,因为这帽子是经常被卷起来塞
在衣袋里的。孩子穿着一件简陋、但是干净的、补得很整齐的衣服,脚上拖着一双
厚木鞋,站在那儿,卑微得象是站在皇帝面前一样。

“你是一个好孩子,”市长先生说。“你是一个有礼貌的孩子。我想你的妈妈
正在河边洗衣服吧?你藏在衣袋里的东西一定是送给她的吧?这对于你的母亲说来
是很不好的。你弄到了多少?”

“四两,”孩子用一种害怕的声音吞吞吐吐地说。

“今天早晨她已经喝了四两,”市长继续说。

“没有,”孩子回答说,“那是昨天。”

“两个四两就整整是半斤。她真是一个废物!你们这个阶级的人说来也真糟糕!
告诉你妈妈,她应该觉得羞耻。你自己也要当心,不要变成一个酒徒——不过你会
的!可怜的孩子,你去吧!”

孩子去了。他把帽子仍然拿在手中。风吹着他的金黄的头发,使得那些鬈发都
竖了起来。他绕过一个街角,拐进了一条通向河边的小巷。他的母亲站在水里的一
个洗衣凳旁边,用木杵打着一大堆沉重的粗被单。水在旁边滚滚地流过,因为磨房
的闸门已经开了。这些被单被水冲着,几乎要把洗衣凳拉翻。洗衣妇不得不使尽力
气按住凳子。

“我几乎也被水卷走了,”她说。“你来得正好,因为我需要更多的力气。站
在水里真冷,但是我已经站了六个钟头了。你给我带来什么东西没有?”

孩子取出一瓶酒来。妈妈把酒瓶凑到嘴上,喝了一点。

“啊,这真是救了我!”她说。“这真叫我感到温暖!它简直像一顿热饭,而
且价钱并不贵!你也喝点吧,我的孩子!你看起来简直没有一点血色。你穿着这点
单衣要冻死了。你要知道现主已经是秋天了。噢,水是多冷啊!我希望我不要闹起
病来。不,我不会生病的!再给我喝一口吧,你也可以喝一点,不过只能喝一点,
因为你不能喝酒喝成习惯,我可怜的、亲爱的孩子!”

于是她走出水来,爬到孩子站着的那座桥上。水从她的草编的围裙上,从她的
衣服上,不停地往下淌。

“我不怕吃苦,我要拼命工作,”她说。‘孩子,只要我能凭我的诚实的劳动
把你养大,我吃什么苦也愿意。“

当她正在说这些话的时候,一个年纪比她大一点的女人向他们走来。她看起来
相当穷,有一只脚也跛了,还有一鬈假发垂在她的一只眼睛上——这只眼睛是瞎的。
这鬈假发本来的作用是要盖住这只眼睛,不过它却反而使这个缺点更突出了。她是
洗衣妇的朋友。邻居们都称她“假发跛子玛伦”。

“咳,你这可怜的人!瞧你在水里累的简直不要命了!”她说。“你的确应该
喝点什么东西,让自己暖和一下;不过坏心肠的人一看到你喝几滴酒,就大喊大叫
起来了!”

不到几分钟,市长刚才说的话就传到这个洗衣妇的耳里来了,因为玛伦把市长
的话全都听到了,而且她觉得很生气,因为居然有人能把一个母亲所喝的几滴酒,
那样象煞有介事地告诉她亲生的儿子。但是使她更生气的是因为市长要在当天举行
一个盛大的宴会;在这个宴会上,大家将要整瓶地喝酒——强烈的好酒。

“有许多人将要喝得烂醉——但是这却不叫做喝酒。他们是有用的人;但是你
却是废物!”玛伦气冲冲地说。

“咳,我的孩子,他对你说过那样的话吗?”洗衣妇说。她说话的时候嘴唇在
发抖。“你看,你的妈妈是个废物!嗯,也许他说得有道理,但他不能对我的孩子
说呀,况且我在他的家里已经吃够苦头了。”

“当市长的父母还是活着的时候,你在他家里当佣人,并且住在他家里。那是
多少年前的事;从那时起,人们不知吃了多少年的盐,现在也应该感到渴了,”玛
伦笑了一下。“市长今天要举行一个盛大的宴会。他本来要请客人改期来的,不过
事情已经来不及,因为菜已经准备好了。这是门房告诉我的。刚才他接到一封信,
说他的弟弟已经在哥本哈根死了。”

“死了?”洗衣妇问。她脸色变得象死人一样惨白。

“是的,死了,”玛伦说。“你感到特别伤心吗?是的,你在他家里当过佣人,
你一定在许多年以前就认识他了。”

“他死了吗?他是一个心地那么好的人!象他那样的人真是不多。”于是眼泪
就顺着她的脸滴下来了。“老天爷!我周围一切东西在打转——这是因为我把酒全
都喝掉了的缘故。我实在没有那么大的酒量。我病了!”于是她靠着木栅栏,以免
自己倒下来。

“天老爷,你真的病了!”玛伦说。“不要急,你马上就会清醒过来的。不对!
你真的病了!我还是把你送回家去吧。”

“不过我这堆衣服——”

“交给我好了。扶着我吧。你的孩子可以留在这儿看守这些东西。我一会儿就
回来把它们洗完;衣服并不多。”

可怜的洗衣妇的双腿在发抖。“我在冷水里站得太久了,”她用微弱的声音说。
“从清早起,我就没有吃过,也没有喝过什么东西。我全身在发高烧。啊,仁慈的
老天爷!请帮助我走回家去吧!啊,我可怜的孩子!”她哭了起来。,孩子也哭起
来了。他单独坐在河边,看守着这一大堆湿衣服。那两个女人走得很慢。洗衣妇抱
着一双困倦的腿,摇摇摆摆地穿过一条小巷,拐一个弯,来到市长房子所在的那条
街上。她一走到他的公馆面前,就倒在人行道上。许多人围拢来,跛子玛伦跑进公
馆里去找人来帮忙。市长和他的客人都走到窗子面前来。

“原来是那个洗衣服的女人。”他说。“她喝酒喝得太多了,她醉了!她是一
个废物。真可惜,她有那么一个可爱的儿子。我的确喜欢那孩子。母亲却是一个废
物。”

不一会儿。洗衣妇恢复了知觉。大家把她扶到她的简陋的屋子里去,将她放在
床上。好心肠的玛伦为她热了一杯啤酒,里面加了一些黄油和糖;此刻她再也想不
出比这更好的药品了。然后她就匆匆忙忙地跑向河边去,把衣服洗完——洗得却够
马虎,虽然她的用意是好的。严格地说,她只不过是把湿衣服拖上岸来,放进篮子
里罢了。

天黑的时候,她来到那间简陋的小房间,坐在洗衣妇的身边。她特别为病人向
市长的厨子讨来一点烤洋山芋和一片肥火腿。她和孩子大吃了一通,不过病人只能
欣赏这食物的香味。她说香味也是很滋补的。

不一会儿,孩子上床睡了——就在他妈妈睡的那张床上。他横睡在她的脚头,
盖着一床缝满了蓝色和红色补钉的旧毯子。

洗衣妇感到现在精神稍微好了一点。温暖的啤酒使她有了一点力气;食物的香
味也对她起了好的作用。

“多谢你,你这个好心肠的人,”她对玛伦说。“等孩子睡着以后,我就把一
切经过都告诉你。我想他已经睡着了。你看,他闭着眼睛躺在那儿,样子是多么温
柔好看。他一点也不知道他妈妈的痛苦——我希望天老爷永远不要让他知道。我那
时替那位枢密顾问官——就是市长的父亲——做佣人。有一天,他的在大学里念书
的小儿子回来了。我那时还是一个粗野的年轻女孩子;但是我可以在老天爷面前发
誓,我是正派的。那个大学生是一个快乐、和蔼、善良、勇敢的人。他身上的每一
滴血都是善良和诚实的。我在这个世界上没有看到过比他更好的人。他是这家的少
爷,我不过是一个女佣人;但是我们发生了爱情——我们的爱情是真诚的,正当的。
他把这件事告诉了他的母亲,因为在他的眼中她就象是世上的神仙。她既聪明,又
温柔。他那时要到一个地方去旅行,但是在他出发以前,他把他的戒指套在我的手
指上。他一离开以后,我的女主人就把我喊去。她用一种坚定的、但是温和严肃的
语气对我谈话——就好象智慧之神本身在讲话似的。她把他跟我的区别,无论在精
神方面或物质方面,都清清楚楚地告诉了我。

“‘现在他被你的一副漂亮面孔迷住了.’她说,‘不过你的美不会永远是那
样的。你没有受过他那样的教育。你在智力上永远赶不上他——事情的不幸就在这
儿。’她继续说:”我尊重穷人。在上帝的面前。他们的位置比许多富人还高;不
过在这个世界里,我们前进的时候必须当心,不要越过界限,否则我们的车子就会
翻掉,我们自己也会跌到路上去。我知道,有一个很好的人想跟你结婚——一个手
艺人——我指的是那个做手套的匠人爱力克。他的女人已经死了,没有孩子。他的
境遇也很好。你考虑考虑吧。‘“她讲的每一个字都象刺进我心里的一把尖刀。不
过我知道她的话是有道理的。这种认识使我的心更加沉重。我吻了她的手,流出苦
痛的眼泪。当我回到自己的房间、倒到床上的时候,我哭得更伤心。这是我最难过
的一夜。只有上帝知道,我是怎样难过,怎样挣扎!

“第二个礼拜天我到教堂里去,祈求上帝给我勇气并且指引我。当我走出教堂
的时候,爱力克正向我走来——这好象是上帝的旨意似的。这时我心中的一切疑虑
都消除了。我们在身分和财产方面都是相称的——他还可以算是一个境遇好的人。
因此我就走向他,握着他的手,说:”‘你对我的心还没有变吧?’“‘没有,永
远不会变,’他回答说。

“‘你愿跟一个尊重和敬佩你、但是不爱你的女人结婚吗——虽然她以后可能
会对你发生爱情?’我问。

“‘是的,爱情以后会来的,’他说。这样,我们就同意了。我回到女主人的
家里。她的儿子给我的那个戒指一直藏在我的怀里。我在白天不敢戴它;只有在晚
间上床去睡的时候才敢戴。现在我不停地吻着戒指,一直吻到我的嘴唇几乎流出血
来。后后我把它交还给我的女主人,同时告诉她说;我和手套匠人的结婚预告下星
期就要宣布了。我的女主人用双臂抱着我,吻我。她没有说我是一个废物;不过那
时我可能比现在要有用一些,因为我还没有碰上生活的灾难。过了几个星期我们就
结婚了。头一年我们的生活还不坏:我们有一个伙计和一个学徒,还有你,玛伦—
—你跟我们住在一起,帮我们的忙。”

“啊,你是一个亲切善良的主人,”玛伦说。“我永远也忘记不了,你和你的
丈夫对我是多么好!”

“是的,你和我们住在一起的时候,正是我们日子过得最好的时候。我们那时
还没有孩子。那个大学生我也再没有见到过——啊,对了,我看到过他,但是他却
没有看到过我!他回来参加他母亲的葬礼。我看到他站在坟边。他脸色惨白,样子
很消沉,不过那是因为他母亲的缘故。后来他的父亲去世的时候,他正住在国外,
没有回来送葬,以后他再也没有回来。我知道他一直没有结婚,后来成了一个律师。
他巳经把我忘记了。即使他再看到我,他大概也不会认识我的——我已经变得那么
难看。这也可以算是一桩幸事!”

于是她谈到她的那些苦难的日子,和他们所遭遇的不幸。

“我们积蓄了五百块钱,”她说。“街上有一座房子要卖,估价是两百块钱。
把它拆了再建一座新的,还是值得。所以我们就把它买下来了。石匠和木匠把费用
计算了一下;新房子的建筑费要一千零二十块钱。爱力克很有信用,所以他在京城
里借到了这笔钱。不过带回这笔钱的那个船长,在半路上翻了船;钱和他本人都没
有了。

“这时候,现在正在睡着的我的这个亲爱的孩子出世了。长期的重病把我的丈
夫困倒了。有九个月的光景,我得每天替他穿衣和脱衣。我们过的日子一天不如一
天,而且负了债。我们把所有的东西都卖了,接着我的丈夫也死了。我工作着,操
劳着,为我的孩子奋斗,我为人擦楼梯,为人洗衣服,粗活细活都做,但是我的境
遇还是无法改善——这就是上帝的旨意!他将在适当的时候把我唤走,而且他也不
会不管我的孩子。”

于是她便睡去了。

第二天早晨,她感到精神好了许多,同时也觉得有了些力气;她以为自己还可
以去继续工作。不过她一走进冷水,就感到一阵寒颤和头昏。她用手在空中乱抓,
向前走了一步,便倒下去她的头倒在岸上,但她的脚仍然搁在水里。她的一双本鞋
——每只里都垫着一把草——顺着水流走了。这情形是玛伦送咖啡来的时候看到的。

这时市长家的一个仆人跑到她简陋的屋子里来,叫她赶快到市长家里去,因为
他有事情要对她讲。但是现在已经迟了!大家请来了一个兼施外科手术的理发师来
为她放血。不过这个可怜的女人巳经死了。

“她喝酒喝死了!”市长说。

那封关于他弟弟逝世的信里附着一张遗嘱的大要。遗嘱里有一项是:死者留下
六百块钱给他母亲过去的佣人——即现在那位手套匠的寡妇。这笔钱应该根据市长
本人的考虑,分期付给她或她的孩子。

“我的弟弟和她曾经闹过一点无聊的纠纷,”市长说。“幸亏她死了。现在那
个孩子可以得到全部的钱。我将把他送到一个正经人家里会寄养,好使他将来可以
成为一个老诚的下力人。”

请我们的上帝祝福这几句话吧。

市长把这孩子喊来,答应照顾他,同时还说他的母亲死了是一桩好事,因为她
是一个废物。

人们把她抬到教堂的墓地上,埋在穷人的公墓里。玛伦在她的坟上栽了一棵玫
瑰树;孩子站在她的旁边。

“我亲爱的妈!”他哭了起来,他的眼泪不停地流着。“人们说她是一个废物,
这是真的吗?”

“不,她是一个非常有用的人!”那个老佣人说,同时很生气地朝天上望了望。
“我在许多年以前就知道她是一个好人;从昨天晚上起,我更知道她是一个好人。
我告诉你,她是一个难得的人。天老爷知道我说的话是真的。让大家说‘她是一个
废物’吧,大家喜欢怎样说就怎样说吧。”

剧本(25):诗剧《阿夫索尔》(1822?),《圣尼古拉教堂钟楼的爱情》(1829),歌剧《拉默穆尔的新娘》(1832),歌剧《乌鸦》(1832),诗剧《埃格纳特的人鱼》(1834),轻歌舞剧《离别与相逢》(1835),歌剧《司普洛峨的神》(1839),《黑白混血儿》(1840),《摩尔人的女儿》(1840),《幸福之花》(1844),独幕诗剧《国王的梦想》(1844),《梨树上的鸟儿》(1845),《小基尔斯滕》(1846),《科莫河边的婚礼》(1848),四幕喜剧《比珠宝还珍贵》(1850),歌剧《北欧的女神》(1850),《新房产》(1850),《睡魔》(1850),喜剧《海尔德摩尔》(1851),喜剧《接骨木妈妈》(1851),喜剧《出身并非名门》(1863),喜剧《长桥》(1863),三幕剧《西班牙客人》(1865),独幕剧《初来者》(年代不明),《罗斯基里达之夜》(年代不明)。


安徒生童话有哪几篇?
1、《海的女儿》:海公主小美人鱼 作为童话中的女主人公,小美人鱼是一个近乎完美的角色,她有着别人无法比拟的美妙声音——同样在现实中安徒生也曾经有过一副好噪音。此外,小美人鱼是海底世界中最小的公主.也是最受宠爱的公主,她的鱼尾在海底世界中是最漂亮的,但对于岸上世界来说,鱼尾是丑陋的不...

安徒生童话<豌豆公主>《拇指姑娘》,《玫瑰公主》梗概,{{{急急急急急...
从前有一个妇人,她很想要一个小巧又可爱的孩子。她便去请教女巫,女巫说非常容易,便给她一粒麦粒,让她种在花盆里。当这个花朵绽开时,拇指姑娘便出生了,她生活得非常幸福,可是有一天,一只丑陋的癞蛤蟆把她抱走了,让她当小癞蛤蟆的妻子。水里的鱼儿很同情小小的拇指姑娘,便把荷叶的一根茎咬断...

《安徒生童话》的作者是谁?
《安徒生童话》的作者是谁安徒生。《安徒生童话》是世界上最有名的童话作品集之一。他最著名的童话故事有《海的女儿》、《小锡兵》、《冰雪女王》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》和《红鞋》等。尽管创作体裁属于童话,但是其中蕴含了丰富的人生哲理。作为“同时适合六岁与六十岁人阅读”...

有关安徒生的资料
为追求艺术,他14岁时只身来到首都哥本哈根。17岁发表诗剧《阿尔芙索尔》,崭露才华。因此,被皇家艺术剧院送进斯拉格尔塞文法学校和赫尔辛欧学校免费就读。安徒生童话:安徒生童话所独创的儿童视角却是在原有的全知叙事模式——即用成人作为叙事者——上所作的新突破。作者把成人叙事者假定为一个孩子,用...

《安徒生童话》中有什么童话故事
《安徒生童话》的评价 《安徒生童话》中的题材很广,在他众多的童话中,悲剧性故事占有相当份量。这些作品以人对理想生活和美好爱情的希翼的破灭,人的精神追求的失败,美的心灵的被践踏,还有善良的劳动者的被迫害或被奴役为结局。在这些作品中,美的、有价值的东西被毁灭了。然而在作者历书写的形形色色...

安徒生童话有哪些?
《丑小鸭》说明只要有理想,有追求,并为这目标而努力奋斗,即使身处逆境也不要紧,“是金子总会发光的”。人生中的挫折和痛苦是不可避免的,只能坚强的面对。同时“丑小鸭”也比喻不被关注的小孩子或年轻人,有时也指刚刚出现、不为人注意的事物。3、拇指姑娘 《拇指姑娘》是世界著名童话作家安徒生的...

安徒生简介
蜗牛的趣味名人

安徒生童话代表作有哪些
1.早期童话多充满绮丽的幻想、乐观的精神,体现现实主义和浪漫注意相结合的特点。代表作有《打火匣》、《小意达的花儿》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《野天鹅》、《丑小鸭》等。2.中期童话,幻想成分减弱,现实成分相对增强。在鞭挞丑恶、歌颂善良中,表现了对美好生活的执着追求,也流露了缺乏信心的...

谁有安徒生童话《屎壳螂》的大概内容???、、、急!急!急!!!
《屎壳郎》内容简介:一只皇宫马厩的屎壳郎竟然要求和皇帝的战马一样的待遇:钉上金掌。为此,他不惜游历一番,证明自己和那匹马一样,是个不可小看的人物。在他最为得意,认为梦想成真的那刻,却被皇帝压在马鞍底下。是啊,大人物的上面还有更大的人物。 而不能骄傲自大,目空一切。

谁能告诉我《安徒生童话》的作者和国家!!急用!!
此后,商务印书馆、中华书局和开明书店陆续出版了安徒生童话的译本、安徒生传及其作品的评论。译者有郑振铎、茅盾、赵景深、顾均正等。不过解放前的译本都是从英语、日语或其他国家文字转译过来的。解放后,叶君健对安徒生原著进行了系统的研究,直接从丹麦文把安徒生的童话故事全部译成中文。人民文学出版社于...

攸县13454185610: 求一篇安徒生写的童话故事《丑小鸭》 -
貂乔凯因: 一枚天鹅蛋在鸭窠里被母鸭孵出后,因为长相与众不同而被大家当成丑小鸭.因此,自从蛋壳里爬出后来便到处挨打,被排挤,被讥笑,不仅在鸭群中是这样,在鸡群中也是这样.大家都要赶走这个可怜的丑小鸭.鸭儿们啄他,小鸡们打他,...

攸县13454185610: 谁有安徒生童话的课本剧 -
貂乔凯因: 新白雪公主童话剧剧本演员表:旁白. 新王后.魔镜.白雪公主..卖菜人A.B.C.D.E.F.G.猎人.道具:一张桌子,一把椅子,篮子(3个),一把梳子,一条丝巾,一个苹果,一把假刀[第一场]旁白:很久很久以前……恩,到底多久嘛我也不知道.一...

攸县13454185610: 跪求安徒生童话《笨汉斯与烤乌鸦》双语版情景剧剧本 -
貂乔凯因: 乡下有一幢古老的房子,里面住着一位年老的乡绅.他有两个儿子.这两个人是那么聪明,他们只须用一半聪明就够了,还剩下一半是多余的.他们想去向国王的女儿求婚,而也敢于这样做,因为她宣布过,说她要找一个她认为最能表现自己的...

攸县13454185610: 丑小鸭的故事50字以内 -
貂乔凯因: 《丑小鸭》写了一只天鹅蛋在鸭群中破壳后,因相貌怪异,被鸭群鄙弃,历经千辛万苦、重重磨难之后长成了白天鹅. 《丑小鸭》是丹麦作家安徒生创作的童话,首次出版于1843年. 《丑小鸭》说明只要有理想,有追求,并为这目标而努力奋...

攸县13454185610: 安徒生童话的剧本,要演出的,哪位高超人士帮我找一下,事后有悬赏分的!(小学生,最好短一点) -
貂乔凯因: 、场景一:森林里的一片空地,方块熊的流动售货亭 方块熊坐在板凳上,她的孩子小熊坐在她的腿上,方块熊揽着小熊,和小熊一起拿着一本图画书. 方块熊:“小熊放学回家迷路了,天快黑了,小熊着急了......” 小熊:“妈妈,小...

攸县13454185610: 有没有关于安徒生童话改编的搞笑版《灰姑娘》话剧剧本???? -
貂乔凯因: <a href="http://wenwen.soso.com/z/urlalertpage.e?sp=shttp%3a%2f%2fwww.as219.com%2farticle_print.asp%3farticleid%3d239" target="_blank">http://www.as219.com/article_print.asp?articleid=239</a> 这里面有灰姑娘的剧本,不知道符合不符合你的条件.

攸县13454185610: 谁有安徒生童话剧本,要安徒生的,剧本,拜托,快点,演的人要在10到5个以内, -
貂乔凯因: 《安徒生童话》小说

攸县13454185610: 关于安徒生童话课本剧 -
貂乔凯因: 安徒生的通话结局以悲伤的比较多.所以要是说搞笑的话你们不如来个《小蝌蚪找妈妈》,之类的要开拓思路嘛,安徒生的通话挺悲惨的,而且女性人物也不多.

攸县13454185610: 求安徒生童话《柳树下的梦》剧本 -
貂乔凯因: 柳树下的梦小城却格附近一带是一片荒凉的地区.这个城市是在海岸的近旁——这永远要算是一个美丽的位置.要不是因为周围全是平淡无奇的田野,而且离开森林很远,它可能还要更可爱一点.但是,当你在一个地方真正住惯了的时候,你...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网