《晏子春秋 内篇谏上》

作者&投稿:红宗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《晏子春秋·内篇谏上》的翻译~

原文:

景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛。宴子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒。”宴子对曰:“天不寒乎?”公笑。宴子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃命出裘发粟,与饥寒。今所睹于途者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“宴子能明其所欲,景公能行其所善也。”

译文:

齐景公在位的时候,大雪下了三天而不停,景公披着白色的狐皮裘衣,坐在殿堂侧边的台阶上。晏子进宫拜见景公,站了一会儿,景公说:“怪啊!大雪下了三天而天气竟然不寒冷。”晏子回答说:“天气果真不寒冷吗?”晏子笑了笑。景公说:“我听说古代的贤德君王,吃饱的时候能知道有人在挨饿,穿暖的时候知道有人在受寒,安逸的时候知道有人在辛苦。现在君王不知道民间的疾苦啊!”景公说:“说的对!我听从您的教诲了。”于是就下令拿出衣物和粮食,发放给饥寒交迫的人。命令凡看见路途时候有饥寒的人,不问他是哪个乡,看见在里闾有饥寒的人,不问他是哪一家,巡行全国统计发放数字,不必报他们的姓名。已任职的发给两月救济粮,生病的发给两年救济粮。孔子听到这件事后说:“晏子能够明白自己应做的事,景公能做他所高兴做的事。”
---晏子春秋全译、卷第一

只要在百度《知道》中输入:“晏子春秋·第一卷内篇谏上”这些文字,然后点击“搜索答案”就是了。
(答案有:《晏子春秋》 卷第一 内篇谏上第一 译文、
《晏子春秋·内篇谏上》的翻译等。)

景公派人饲养的爱马暴亡。景公很愤怒,派人拿刀斩杀养马之人。这时晏子上前,左右的人拿着刀进来。晏子止步并问景公:“尧舜斩杀犯人,从什么人开始?”景公说:“从我开始,便不再杀人。”又说:“这属于犯罪。”晏子说:“此人还不知他被定的罪就要死,我请求为君王列举他的罪名。让他知道他的罪名,然后在关进监狱。”景公说:“可以。”晏子列举道:“你的罪名有三。景公派你养马但你让马死了,这是第一项死罪。并且死掉的是景公最喜爱的马,这是第二项死罪。让景公因为一匹马的缘故而杀人,百姓听说后必定怨恨我们的君王,诸侯听说后必定轻视我们的国家。你杀了景公的马,使百姓有了积怨,使我们的兵力比别国弱小,这是你的第三项死罪。如今你因此而入狱。”景公感慨道:“先生放了他,先生放了他,不要损害了我的仁厚的名声。”

希望喜欢^_^

他也呼吁如烟如预计于郁郁

原文:
景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛。宴子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒。”宴子对曰:“天不寒乎?”公笑。宴子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃命出裘发粟,与饥寒。今所睹于途者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“宴子能明其所欲,景公能行其所善也。”
译文:
齐景公在位的时候,大雪下了三天而不停,景公披着白色的狐皮裘衣,坐在殿堂侧边的台阶上。晏子进宫拜见景公,站了一会儿,景公说:“怪啊!大雪下了三天而天气竟然不寒冷。”晏子回答说:“天气果真不寒冷吗?”晏子笑了笑。景公说:“我听说古代的贤德君王,吃饱的时候能知道有人在挨饿,穿暖的时候知道有人在受寒,安逸的时候知道有人在辛苦。现在君王不知道民间的疾苦啊!”景公说:“说的对!我听从您的教诲了。”于是就下令拿出衣物和粮食,发放给饥寒交迫的人。命令凡看见路途时候有饥寒的人,不问他是哪个乡,看见在里闾有饥寒的人,不问他是哪一家,巡行全国统计发放数字,不必报他们的姓名。已任职的发给两月救济粮,生病的发给两年救济粮。孔子听到这件事后说:“晏子能够明白自己应做的事,景公能做他所高兴做的事。”
---晏子春秋全译、卷第一

原文:
景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛。宴子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒。”宴子对曰:“天不寒乎?”公笑。宴子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃命出裘发粟,与饥寒。今所睹于途者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“宴子能明其所欲,景公能行其所善也。”
译文:
齐景公在位的时候,大雪下了三天而不停,景公披着白色的狐皮裘衣,坐在殿堂侧边的台阶上。晏子进宫拜见景公,站了一会儿,景公说:“怪啊!大雪下了三天而天气竟然不寒冷。”晏子回答说:“天气果真不寒冷吗?”晏子笑了笑。景公说:“我听说古代的贤德君王,吃饱的时候能知道有人在挨饿,穿暖的时候知道有人在受寒,安逸的时候知道有人在辛苦。现在君王不知道民间的疾苦啊!”景公说:“说的对!我听从您的教诲了。”于是就下令拿出衣物和粮食,发放给饥寒交迫的人。命令凡看见路途时候有饥寒的人,不问他是哪个乡,看见在里闾有饥寒的人,不问他是哪一家,巡行全国统计发放数字,不必报他们的姓名。已任职的发给两月救济粮,生病的发给两年救济粮。孔子听到这件事后说:“晏子能够明白自己应做的事,景公能做他所高兴做的事。”
---晏子春秋全译、卷第一
谢谢
望采纳


合山市19360549744: 《晏子春秋 内篇谏上》 -
钟离强坩乐: 景公派人饲养的爱马暴亡.景公很愤怒,派人拿刀斩杀养马之人.这时晏子上前,左右的人拿着刀进来.晏子止步并问景公:“尧舜斩杀犯人,从什么人开始?”景公说:“从我开始,便不再杀人.”又说:“这属于犯罪.”晏子说:“此人还...

合山市19360549744: 《晏子春秋·内篇谏上》的翻译 -
钟离强坩乐: 原文:景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛.宴子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”宴子对曰:“天不寒乎?”公笑.宴子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不...

合山市19360549744: 《晏子春秋·内篇谏上 》根据文章内容,具体解释孔子的话的意思 -
钟离强坩乐:[答案] 原句:晏子能明其所欲,景公能行其所善也译文:晏子能够明白自己(作为大臣)应做的事,景公能做他所赞同的事.” 孔子是赞颂晏子才干,他忠于职守,敢于向国君进忠言,善于进谏,能为百姓请命,体恤百姓疾苦,更为社稷着想....

合山市19360549744: 在《晏子春秋 内篇谏上》孔子说的话是什么意思? -
钟离强坩乐:[答案] 晏子能够明白自己应做的事,景公能做他所高兴做的事

合山市19360549744: 晏子春秋·第一卷内篇谏上全文解释 -
钟离强坩乐: 只要在百度《知道》中输入:“晏子春秋·第一卷内篇谏上”这些文字,然后点击“搜索答案”就是了. (答案有:《晏子春秋》 卷第一 内篇谏上第一 译文、 《晏子春秋·内篇谏上》的翻译等.)

合山市19360549744: 把晏子春秋内篇谏上二十五标点注一下吧谢谢 -
钟离强坩乐:[答案] 景公所爱马死、欲诛圉人、晏子谏.第二十五景公使圉人养所爱马、暴死.公怒、令人操刀解养马者.是时晏子侍前、左右执刀而进.晏子止而问于公曰.尧舜支解人、从何躯始.公矍然曰、从寡人始、遂不支解.公曰、以属狱.晏子曰、此不知其罪而死、臣请...

合山市19360549744: 晏子谏景公 -
钟离强坩乐: 《晏子春秋》 第一卷内篇谏上第一 庄公矜勇力不顾行义晏子谏第一 景公饮酒酣愿诸大夫无为礼晏子谏第二 景公饮酒酲三日而后发晏子谏第三 景公饮酒七日不纳弦章之言晏子谏第四 景公饮酒不恤天灾致能歌者晏子谏第五 景公夜听新乐而不朝晏...

合山市19360549744: 翻译晏子谏齐景公和望洋兴叹,选自《晏子春秋 内篇谏上》和《庄子 秋水》 -
钟离强坩乐:[答案] 景公之时,雨雪三日而不霁.公被狐白之裘,坐于堂侧阶.晏子入见,立有间.公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳.今君不知也.”公曰:“善!寡...

合山市19360549744: "婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳.今君不知也”这里用了什么修辞方法 -
钟离强坩乐:[答案] 婴字错了,应该是晏,此文出自《晏子春秋·内篇谏上》. 原文是:“景公之时,雨雪三日而不霁.公被狐白之裘,坐于堂侧殿.晏子入见,立有间.公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“晏闻古之贤君...

合山市19360549744: “利于国者爱之,害于国者恶之”的意思是怎样的?
钟离强坩乐: “利于国者爱之,害于国者恶之”出自《晏子春秋·内篇谏上七》.意思是:对国家有利的就爱护奖赏它,对国家有害的就憎恶惩治它.比喻任人唯贤,为恶必除.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网