满井游记

作者&投稿:哀乔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
满井游记课文下的注释~

  《满井游记》课文下的注释:
  1.满井,明清时期北京东北角的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”。
  2.燕(yān)指今河北北部、辽宁西部、北京一带。这一地区原为周代诸侯国燕国故地。
  3.花朝(zhāo)节:旧时以阴历二月十二日为花朝节,说这一天是百花生日。
  4.犹:仍然,还。
  5.冻风时作(zuò):冷风时常刮起来。冻风,冷风。作,起。(砾,小石块。)
  6.辄:立即,就。
  7.局促一室之内:拘束在一间屋子以内。局促,拘束。之,助词,表示限定,相当于“以”
  8.廿(niàn)二日:二十二日,承花朝节说,所以没写月份。
  9.稍和:略微暖和。
  10.东直:北京东直门,在旧城东北角。满井在东直门北三四里。(偕,一同。)
  11.土膏:肥沃的土地。膏,肥沃。
  12.若脱笼之鹄(hú):好像是从笼中飞出去的天鹅。
  13.于时:在这时。(冰皮,冰层,指水面凝结的冰层犹如皮肤。)
  14.波色乍明:水波开始发出亮光。波色,水波的颜色。乍,初、始。
  15鳞浪:像鱼鳞似的细浪纹。
  16.晶晶然:光亮的样子。
  17.新开:新打开。
  18.冷光:清冷的光。
  19.乍出于匣也:乍,突然。匣,指镜匣。
  20.山峦为晴雪所洗:山峦被融化的雪水洗干净。为,被。
  21.晴雪:晴空之下的积雪。
  22.娟然:美好的样子。
  23.拭(shì):擦拭
  24.如倩(qiàn)女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也:像美丽的少女洗好了脸刚梳好髻鬟一样。倩女:美丽的少女;靧,洗脸。鬟,书城的环形发髻。掠,这里指梳理头发。
  25.舒:舒展。
  26.梢:柳梢。
  27.披风:在风中散开。披,开、分散。
  28.麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右。 鬣:兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗。
  29.泉而茗(míng)者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的。泉、茗、罍、蹇都是名词作动词用。 泉,用泉水煮。茗,煮茶。罍,端着酒杯。蹇,骑驴。
  30.劲:猛、强有力。读jìng。
  31.虽:注意,这里的虽指虽然,而不是即使。
  32.浃(jiā):湿透。
  33.悠然自得:悠然,闲适的样子。自得,内心得意舒适。
  34.曝(pù)沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞:在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼。呷,吸,这里用其引申义。鳞,代鱼。
  35.毛羽鳞鬣:毛,指虎狼兽类;羽,指鸟类;鳞,指鱼等水生动物;鬣,指马一类动物。合起来,泛指一切动物。
  36.始,才。之外,以外。
  37.未始无春:未尝没有春天。这是对第一段“燕地寒”等语说的。
  38.未之知,说法一:之为倒装(何陋之有)【个人认为解释不通】说法二:之作代词,指郊田以外未始无春这件事。
  39.若夫(fú):用于句子开头,可翻译为大概。堕(huī)事:耽误公事。堕,通“隳”,毁坏、耽误。
  40.潇然:形容无拘无束潇洒自在的样子。
  41.惟:只
  42.此官:当时作者任顺天府(儒学)教授,是个闲职。
  43.而此地适与余近:适,正好。
  44.恶(wū)能:怎能。恶,怎么。
  45.纪:通“记”记述。
  46.己亥:明万历二十七年(1599年)

  《满井游记》是一篇文字清新的记游小品,选自《袁中郎全集》,作者袁宏道。满井是明清两朝北京近郊的一个风景区。文章用精简的文字记游绘景、抒情寓理。历历如画的景物描写,透出京郊早春的芬芳气息,写出了作者对春回大地的喜悦和对早春的欣赏和赞美,寓情于景,借景抒情,表达了作者旷达、乐观的人生态度,以及对自由的向往。
  附全文:
  燕(yān)地寒,花朝(zhāo)节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。
  廿(niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄(hú)。于时冰皮始解,波色乍(zhà)明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧(huì)面而髻(jì )鬟( huán)之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣(liè)寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃(jiā)背。凡曝(pù)沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣(liè)之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
  夫(fú)不能以游堕(huī)事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶(wū)能无纪?己亥之二月也。

记叙了作者游历满井所看到的早春景色,抒发了作者喜悦的心情,表达了作者旷达,乐观的人生态度,体现作者厌恶官场生活,亲近大自然的情怀。以及寄情于山石草木的潇洒之情。是作者对春回大地的喜悦,对自然界重新焕发生机的欣赏和赞美

1.不得的意思是不能。文章开就说天气不好,按我们一般的习惯,天气不好当然不能出去。况且飞沙走石的,困在房子里不能出去。
此处不出去,也为下文天气好转携友出行做了铺垫和对比。
2.始 是才得意思。乍 是突然的意思。
由'廿 (niàn)二日天稍和‘知道天气转暖,素以冰慢慢的话了,水流开始明亮起来了,况且水流在阳光下波光粼粼。

1.欲扬先抑,欲进先退的写法,把那种迫切渴望出游,而又欲出不得的心情暗示给读者,激起读者的好奇心,迫切的想知道下文,想知道结果。
2.始:开始的意思。乍,初,始,刚刚的意思。整句翻译为冰面开始溶解,水波初发出亮光。因为作者描写的是早春初春的景色,而这一个“始”,一个“乍”,则正好抓住的这个早春初春的特点。


满井游记原文及翻译
一、翻译 北京一带气候寒冷,每年二月花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害。冷风时常刮起,冷风时常刮起,刮起就飞沙走石。拘束在一室之中,想出去不可得。每次冒风疾行,不到百步就(被迫)返回。二十二日,天气略微暖和,我和几个朋友出东直门,到了满井。高大的柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润...

满井游记翻译和原文
满井游记翻译和原文如下:原文:燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾,局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润;一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新...

文言文《满井游记》
原文 满井游记 燕(yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉。 冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。 每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。 廿(niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井。 高柳夹(jiā)堤(dī),土膏(gāo)微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (hú)。于时冰皮始解,波...

满井游记赏析
把感受化为文字,是为了巩固记忆,时时回顾,充分流露了作者的眷眷珍惜之情。事实上,作者在写这篇游记的前一年(万历二十六年),已经游过满井,而且写了一首诗;但他在这里却说“余之游将自此始”。这大概是因为这一次的感受特别深刻,所以把它作为一个美好的开端吧。最后点明写这篇游记的时间是“己亥二月”,也就是万...

阅读满井游记写作文
1. 满井游记改写散文600子 为你奉上,是以第一人称写的,请你参考: 北方气候寒冷,花朝节后,余寒仍然很猛烈,常常刮著冷风。冷风一刮就飞沙走石,人被拘束在一间屋子里面,想要出去却出不去。我每次冒风在路上快步走,还不到百步,就折返回来。 廿二日,天气稍稍暖和,我和几个朋友一起走出东直门,到了满井。高...

文言文游记类
1、《满井游记》 明朝:袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。 冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。 每冒风驰行,未百步辄返。 廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。 高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于...

满井游记翻译
笔锋一转,进入游记实写。交代了时间:廿二日,地点:满井。满井系北京东北郊的地名,据《帝京景物略》记载:“该地有一古井,……并高于地,泉高于井,四时不落。” 简捷而准确地点明游记的时间地点后,作者便由远及近,由面及点,层次分明地记游: 高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。 这是满井鸟瞰。只用十...

游记两则文言文
满井游记:一幅满井春光图,显示了早春的蓬勃生机,物我交融,情致盎然。 既表达了一种轻快喜悦的心情,又流露了对自然重新焕发生机的欣赏和赞美之情西湖游记:《西湖游记两则》是明代袁宏道的两篇山水小品,文章主要采用了描写和抒情)表达方式,抒发了作者热爱大自然的思想感情以及高雅的志趣。 西湖游记两则 中第二则第二...

根据满井游记写作文
1. 根据满井游记的格式写一篇游记 桃花山游记,原创,后面的“戎州阿鬘”是我的名,你改成自己的就可以了。 蜀地卑湿,春分即过,淫雨连日。街巷泥泞不堪。 局促一室之内而不得出。静立窗前,天昏地晦,寒气透衣。 闻道桃花已盛,欲望观之而未得。 初三日,雨微霁,乃与家人出南门,车行至桃花山下。 满坡春色,...

满井游记
满井游记 燕 (yān) 地寒,花朝(zhāo) 节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。廿(niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井。高柳夹(jiā)堤(dī),土膏(gāo)微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (hú)。于时...

集宁区18260675087: 满井游记 - 搜狗百科
苌固眩晕: 满 井 游 记(原文) 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返. 廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.于是,冰皮始解,...

集宁区18260675087: 满井游记原文及翻译 -
苌固眩晕: 原文 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返.廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪...

集宁区18260675087: <满井游记>的原文以及翻译. -
苌固眩晕: 原文 满井游记燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾(lì).局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄(zhé)返.廿 (niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井.高柳夹(jiā)堤(dī)...

集宁区18260675087: 满井游记 原文 -
苌固眩晕:[答案] 井游记 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返.廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层...

集宁区18260675087: 求《满井游记》原文和译文. -
苌固眩晕:[答案] 满井游记袁宏道燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾(lì).局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄(zhé)返.廿 (niàn)二日天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹堤,...

集宁区18260675087: 《满井游记》 阅读答案&写作特色 -
苌固眩晕:[答案] 作者用细腻而充满诗情的笔调,为我们呈现了一幅生机勃勃、活力无限的满井春光图:河面浮冰刚刚融化,波光粼粼,一池春水清亮得如同新开之镜;山峦积雪刚刚消融,座座青山秀丽,好像晨妆少女;柳条鹅黄初染;麦苗冬眠初醒;鸟儿晒太阳;...

集宁区18260675087: 满井游记译文 -
苌固眩晕: 满井游记 北京地区气候寒冷,花朝节过后,残留的寒意仍然很厉害.冷风时常刮起,一刮风就飞沙走石.我只好拘束在一间屋子里,想要出去却不行.每次顶着风雪快步,不到百步就(被迫)返了回来. 二十二日那天,天略微暖和了些,我和...

集宁区18260675087: 满井游记的翻译 原文 书是北师大的 -
苌固眩晕:[答案] 原 文 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返. 廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见...

集宁区18260675087: 满井游记翻译 -
苌固眩晕: 北京一带气候寒冷,过了花朝节,残留的寒意仍然很凛冽,冷风时常刮起,一刮冷风就扬起满天沙尘.(我)只好拘束在屋子里,想出去走走也不行.每次迎着风快步疾走出去,不到百步就转了回来. 二月二十二日那天,略微暖和些,我和几...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网