高中英语选修6 Roy's story 全文课文翻译 速答急需

作者&投稿:语砖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
有什么好的可以翻译句子的英语翻译软件啊?~

Google的语言工具
联通在线翻译
谷歌金山词霸
灵格斯词霸
推荐使用金山词霸,不仅能翻译英语,其他语种也可以,只要你下载了字典,还有就是他的在线翻译功能,一般你输入单词后会跳出本地词典的内容,还有google的网络翻译,最重要的是这是我到目前为止使用过的最准确的翻译。至于翻译句子,估计所有的词典都有这个功能,问题就是准不准,好不好,地道不地道了,我这些年用下来,觉得不论哪个软件,翻译句子都一样,烂!因为我经常要翻译专业英语的东西,有时候去一些翻译网站查,真的是牛头不对马嘴,但是金山词霸翻出来的大多是八九不离十。

英语翻译软件不如跟着老师学习来的实在,比如阿卡索视频一对一授课,跟着专业老师学习纯正地道的英语知识。点击蓝字领取免费欧美一对一外教试课:【免费领取,外教一对一精品课程】课均不到20元,每天都能跟着外教一对一学英语!想学地道的英语来咱们阿卡索,课均不到20元,专业外教一对一授课,为各位营造一个良好的“留学”环境,翻译自然不在话下,各位可以点击上述蓝字去试一下,免费领取外教课一节。不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。

首先要熟读文章,理解文章的主要内容,然后进行逐句的翻译,这篇文章的具体翻译如下:

I remember the first time I met Roy.He was standing in the centre of a group of boys,and he was telling a joke.When he reached the final line,everyone burst out laughing.

我记得第一次见到罗伊时,他站在一群男孩中间,讲着一个笑话。当他走到终点线时,大家都大笑起来。

Roy laughted too.A loud happy laugh."Popular boy,"I thought to myself.My name is Daniel.I was from the north of England,but my father had been offered a better job in London,and our whole family had moved there.

罗伊也笑了。一个快乐的大笑。“受欢迎的男孩,”我心想。我叫丹尼尔。我来自英格兰北部,但我父亲在伦敦得到了一份更好的工作,我们全家都搬到了那里。

I was 12 and,having lost all my old friends,I felt shy and lonely at my new school.

我12岁,失去了所有的老朋友,我在新学校感到害羞和孤独。

这部分内容主要考察的是被动语态的知识点:

被动语态用以说明主语与谓语动词之间的关系。英语的语态共有两种:主动语态和被动语态。主动语态表示主语是动作的执行者,被动语态表示主语是动作的承受者。被动语态是动词的一种特殊形式,一般来说,只有需要动作对象的及物动词才有被动语态。

汉语往往用"被""受""给"等被动词来表示被动意义 。被动语态由“助动词be+及物动词的过去分词”构成。被动语态的时态变化只改变be的形式,过去分词部分不变。疑问式和否定式的变化也如此。



roy's story_有道翻译
翻译结果:
罗伊的故事
story_有道词典
story
英 ['stɔːrɪ]
美 [stɔrɪ]

n. 故事;小说;新闻报道;来历;假话
vt. 用历史故事画装饰
vi. 说谎
n. (Story)人名;(英)斯托里
更多释义>>

[网络短语]

Story 故事,小说,品牌故事
Love Story 爱情故事,爱情的故事,爱情故事

我记得我第一次见到罗伊。他站在一群男孩的中间,和他讲笑话。当他到达终点线,每个人都大笑起来。罗伊太大声笑了。开心。”流行的男孩,“我想我自己。我的名字是丹尼尔。我是从英国北部,但是我的父亲有了更好的工作在伦敦,和我们全家已经搬到那里。我12岁了,失去了我所有的老朋友,我感到害羞,孤独的在我的新学校。有33个学生在我的班级,和大多数人不是很感兴趣,一个害羞的男孩。罗伊是少数对待我的人。他经常邀请我加入他的组织,因此,我开始认识其他人。罗伊和我成为好朋友。我们互相信任,我们可以谈些私事,就是对我们重要的事情。五年之后,罗伊和我仍然是在同一个班。但就在一年前。罗伊的父亲被一辆汽车撞倒。几天之后他就死了。一家人搬到一个小得多的房子,以便管理财政。罗伊,谁一直非常接近他的父亲,完全改变了,变得沉默和忧郁的。他永远都是一个聪明勤奋的学生,但现在他似乎失去了所有的兴趣,他的工作。他开始失去朋友。这些天,罗伊和我相见不时,但我们不再亲密。大约三个月前,我们一群人一起踢球后,学校有一些关系。在衣帽间,我去得到它,并发现罗伊通过别人的钱包。他手中有一个钱包,我知道这不是他!我张大了嘴巴,我只是看着他。罗伊脸红了。”我把它现在就回来,”他说,他这样做了。我转过身,走出来,一句话也没说。我真的希望罗伊解释为什么他偷了,但他却开始避开我。同时,少量资金开始消失,从学生的储物柜。我不知道小偷罗伊却决定不告诉任何人。我希望这不是他。上周我们学校开了一个大公为筹集资金的慈善机构。它是非常成功的,在一天结束的时候,我们做了约$ 500.our班主任,白先生,来聊天一组,包括罗伊,并举行了一个盒子给我们看。”有500美元,在这里,”他微笑着说。但令人奇怪的是,东北文本的早晨,我们被告知,钱被偷。白先生离开箱在教室为几分钟,当他回来的时候它已经消失。班主任问任何人谁认为他们可能知道一些关于盗窃来找他。这个周末,有思想的情况同时,我决定让罗伊的盗窃,今天早上我去看他。罗伊,我上楼去他的卧室等他。天很冷,他的夹克躺在椅子背上。我把它放在我的手中口袋。我能感觉到很多钞票及我拔掉了。它看起来好像有约有500美元。我很惊讶,我只是站在那里,拿在我手中。这时,门开了,走进和罗伊。

我记得我第一次见到罗伊。他站在一群男孩的中间,和他讲笑话。当他到达终点线,每个人都大笑起来。罗伊太大声笑了。开心。”流行的男孩,“我想我自己。我的名字是丹尼尔。我是从英国北部,但是我的父亲有了更好的工作在伦敦,和我们全家已经搬到那里。我12岁了,失去了我所有的老朋友,我感到害羞,孤独的在我的新学校。有33个学生在我的班级,和大多数人不是很感兴趣,一个害羞的男孩。罗伊是少数对待我的人。他经常邀请我加入他的组织,因此,我开始认识其他人。罗伊和我成为好朋友。我们互相信任,我们可以谈些私事,就是对我们重要的事情。五年之后,罗伊和我仍然是在同一个班。但就在一年前。罗伊的父亲被一辆汽车撞倒。几天之后他就死了。一家人搬到一个小得多的房子,以便管理财政。罗伊,谁一直非常接近他的父亲,完全改变了,变得沉默和忧郁的。他永远都是一个聪明勤奋的学生,但现在他似乎失去了所有的兴趣,他的工作。他开始失去朋友。这些天,罗伊和我相见不时,但我们不再亲密。大约三个月前,我们一群人一起踢球后,学校有一些关系。在衣帽间,我去得到它,并发现罗伊通过别人的钱包。他手中有一个钱包,我知道这不是他!我张大了嘴巴,我只是看着他。罗伊脸红了。”我把它现在就回来,”他说,他这样做了。我转过身,走出来,一句话也没说。我真的希望罗伊解释为什么他偷了,但他却开始避开我。同时,少量资金开始消失,从学生的储物柜。我不知道小偷罗伊却决定不告诉任何人。我希望这不是他。上周我们学校开了一个大公为筹集资金的慈善机构。它是非常成功的,在一天结束的时候,我们做了约$ 500.our班主任,白先生,来聊天一组,包括罗伊,并举行了一个盒子给我们看。”有500美元,在这里,”他微笑着说。但令人奇怪的是,东北文本的早晨,我们被告知,钱被偷。白先生离开箱在教室为几分钟,当他回来的时候它已经消失。班主任问任何人谁认为他们可能知道一些关于盗窃来找他。这个周末,有思想的情况同时,我决定让罗伊的盗窃,今天早上我去看他。罗伊,我上楼去他的卧室等他。天很冷,他的夹克躺在椅子背上。我把它放在我的手中口袋。我能感觉到很多钞票及我拔掉了。它看起来好像有约有500美元。我很惊讶,我只是站在那里,拿在我手中。这时,门开了,走进和罗伊。

都贴出来吧,没有课文啊


洛浦县19154655229: 英语选修六课文roy's story的续写 -
潘毛丽思: Roy looked at me angrily,“You doubt that I stole the money?”“My mother and I have been living a hard life since my father died, and I have no choice but to help my mother support our family. I have been doing several part-time jobs after school, ...

洛浦县19154655229: 高中英语选修6 Roy's story 全文课文翻译 速答急需
潘毛丽思: 首先要熟读文章,理解文章的主要内容,然后进行逐句的翻译,这篇文章的具体翻译如下: I remember the first time I met Roy.He was standing in the centre of a group of boys,and he was telling a joke.When he reached the final line,everyone burst...

洛浦县19154655229: 跪求外研版英语第六册(顺序选修六)第三单元课文《roy's story》原文,网上没有,找了将近一个小时,只要原文就可以! -
潘毛丽思:[答案] I remember the first time I met Roy.He was standing in the centre of a group of boys,and he was telling a joke.When he reached the final line,everyone burst out laughing.Roy laughted too.A loud happy laugh."Popular boy,"I thought to myself.My name is ...

洛浦县19154655229: 高中英语必修六课文 Roy's story续写 -
潘毛丽思:[答案] Roy looked at me angrily,“You doubt that I stole the money?”“My mother and I have been living a hard life since my father died,and I have no choice but to help my mother support our family.I have b...

洛浦县19154655229: 英语选修六 求课文 分必定追加
潘毛丽思: Roy's Story I remember the first time I met Roy.He was standing in the centre of a group of boys,and he was telling a joke.When he reached the final line,everyone burst out laughing.Roy laughted too,a loud happy laugh."Popular boy,"I thought to ...

洛浦县19154655229: 急!急!急!跪求外研版英语第六册(顺序选修六)第三单元课文《roy's story》原文,在线等 -
潘毛丽思: I remember the first time I met Roy.He was standing in the centre of a group of boys,and he was telling a joke.When he reached the final line,everyone burst out laughing.Roy laughted too.A loud happy laugh."Popular boy,"I thought to ...

洛浦县19154655229: 求高二英语第六册第三模块的Roy's Story的英文续写Thank you!是选修六上的 -
潘毛丽思:[答案] Roy looked at me angrily,“You doubt that I stole the money?”“My mother and I have been living a hard life since my father died, and I have no choice but to help my mother support our family. I have been doing several part-time jobs after school, so I ...

洛浦县19154655229: 高中英语选修6第四单元重点句子有哪些,谢谢 -
潘毛丽思: It could have been impossible to find my daughter without the help of Friends Reunited. Would you love to go to a party and talk confidently to every guest?People weren't not very interested in a shy new boy. Roy was one of the few people who were ...

洛浦县19154655229: 为什么king's english 的翻译是标准英语 -
潘毛丽思: 嗯,以前英国某个国王,具体是谁我忘记了, 好像是Henry VI,他对英语语言贡献很大, 之后就有了King's English这个说法. 还有queen's English.牛津高中教材有提到,这个典故!希望对你有用!

洛浦县19154655229: toone'sknowledgetoone'sknowl
潘毛丽思: 最前面就可以了,表示就...所知道的,但放在中间当插入语更为常见.例如:No other jurisdiction, federal or provincial, to my knowledge, provides for a system of points ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网