曲院风荷 及 三潭影月 英文介绍小作文

作者&投稿:马甘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
介绍曲院风荷的英语短文(150个英语字母)~

Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden

Breeze – ruffled Lotus at Quyuan Garden which features in lotus ranks the 2nd of Top Ten View just after Spring Dawn at Su Causeway. In Southern Song Dynasty, Quyuan Courtyard was an official vinery which located on the bank of the WestLake beside the Hongcun Bridge on the Linyin Road where many lotus were planted. In summer breezes, the air was scented with delicate fragrance of lotus intermingled with the tasteful bouquet of wine. However, the courtyard was very much neglected and the nearby lake silted up. It became a small garden with a small pavilion, a veranda and a few lotus flowers planted in the water in front.
Started from 1983, an extension project has been under way to develop it to a huge park. Currently, the park includes five sections: Yue Lake, Bamboo Garden, Lotus Garden, Winding Garden and Lakeside Forest. Therefore it is very popular attractions for the tourists with General Yuefei’s Tomb, Guo’s Villa and Hangzhou Botanical Garden around.

Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden

Breeze – ruffled Lotus at Quyuan Garden which features in lotus ranks the 2nd of Top Ten View just after Spring Dawn at Su Causeway. In Southern Song Dynasty, Quyuan Courtyard was an official vinery which located on the bank of the West Lake beside the Hongcun Bridge on the Linyin Road where many lotus were planted. In summer breezes, the air was scented with delicate fragrance of lotus intermingled with the tasteful bouquet of wine. However, the courtyard was very much neglected and the nearby lake silted up. It became a small garden with a small pavilion, a veranda and a few lotus flowers planted in the water in front.
Started from 1983, an extension project has been under way to develop it to a huge park. Currently, the park includes five sections: Yue Lake, Bamboo Garden, Lotus Garden, Winding Garden and Lakeside Forest. Therefore it is very popular attractions for the tourists with General Yuefei’s Tomb, Guo’s Villa and Hangzhou Botanical Garden around.

曲院风荷 (175 词)
Quyuan Park (Crooked Courtyard) is situated near the mouth of the Jinshajian Stream, the biggest natural water supply into the West Lake.
In the South Song Dynasty a royal wine workshop was set up here. In the lake next to the winery stood a large area of lotuses waggling and dancing a little bit intoxicatingly in summer breezes. Visitors felt wonderful with both the scenery and wine while aromas of lotus flowers and wine were wafting in the air. The spot got its fame as one of the top ten best attractions in that dynasty and has kept its charm in colors and odors since then.
The park covers an area of 14 hectares, subdivided into three sections of the crooked courtyard, lotus flower area and waterfront wooded area. A geographic hub of the West Lake landscape, the crooked courtyard links with the Yuehu Lake on the east and leads to Guos' Estate on the south by the Su Causeway. On the north, it adjoins the Yue Fei Tomb, Bamboo Garden and Hangzhou Botanical Garden.

三潭影月 (187 词)
“Three pools mirroring the moon” is the largest isle in the West Lake, which is also called the Lesser Yingzhou Isle, named after a legendary Islet in the depth of the Eastern China Sea. The isle is elegant, harmonizing nature and man-made landscape. The isle is one of the top ten Westlake Scenic attractions for centuries.
The beauty of the scenic spot is the moon in the sky, in the water and in the heart of onlookers. The three stone miniature pagodas standing in the lake off the isle are presumably the best place for moon viewing. These pagodas produce many magic views of the moon in the water, making people nostalgic and reminiscent of the woebegone days and happy moments in the past.
The stone pagodas are 2 meters high and each with five equally spaced windows. On the night of the Mid-Autumn Festival, lanterns are put inside the windows. Their lights shine and water near the pagoda reflects the shiny lights and the moon. Waters move as moon lovers come rowing boats, producing a wavering scene of the moon and the pagodas and the waters.

Three Pools Mirroring the Moon--三潭映月

The largest of the three artificial islands on West Lake, the isle covers an area of 7000 square meters. The island with its inside lake is crisscrossed with many zigzagging bridges; a causeway that spans from west to east; the heavenly lights and clouds reflections in the glass-like water can been seen together with flowers in blossom. Trees stand here and there, birds and fish enjoy themselves in different spaces. Pavilions vanish into nothingness at a distance; bridges allow tourists to view the scenery from different angles with the wonderful result of a different scene for each step.

Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden 曲院风荷

Breeze – ruffled Lotus at Quyuan Garden which features in lotus ranks the 2nd of Top Ten View just after Spring Dawn at Su Causeway. In Southern Song Dynasty, Quyuan Courtyard was an official vinery which located on the bank of the West Lake beside the Hongcun Bridge on the Linyin Road where many lotus were planted. In summer breezes, the air was scented with delicate fragrance of lotus intermingled with the tasteful bouquet of wine. However, the courtyard was very much neglected and the nearby lake silted up. It became a small garden with a small pavilion, a veranda and a few lotus flowers planted in the water in front.


北湖区15175225887: 曲院风荷 及 三潭影月 英文介绍小作文如题,为了英语演讲,帮一下准备稿子,要这两个地方的介绍两篇,每篇150词了解这两个地方以及英语好的人帮个忙... -
董闻谷糠:[答案] 曲院风荷 (175 词)Quyuan Park (Crooked Courtyard) is situated near the mouth of the Jinshajian Stream,the biggest natural water supply into the West Lake.In the South Song Dynasty a royal wine worksh...

北湖区15175225887: 曲院风荷英文介绍或其他杭州景点介绍(英语作文,不少于300个单词) -
董闻谷糠:[答案] Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden Breeze – ruffled Lotus at Quyuan Garden which features in lotus ranks the 2nd of Top Ten View just after Spring Dawn at Su Causeway.In Southern Song Dynasty,Quyu...

北湖区15175225887: 介绍曲院风荷的英语短文(150个英语字母) -
董闻谷糠: Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden Breeze – ruffled Lotus at Quyuan Garden which features in lotus ranks the 2nd of Top Ten View just after Spring Dawn at Su Causeway. In Southern Song Dynasty, Quyuan Courtyard was an official vinery ...

北湖区15175225887: 杭州三潭映月的英文简介 -
董闻谷糠: Three Pools Mirroring the Moon--三潭映月The largest isle in the West Lake, It is also called the Lesser Yingzhou Isle, the namesake after a legendary Islet in the depth of the Eastern China Sea. The isle is elegant, harmonizing nature and man-...

北湖区15175225887: 三潭印月用英文介绍、、、? -
董闻谷糠: Three Pools Mirroring the Moon Three Ponds Mirroring the Moon供参

北湖区15175225887: 用英语介绍杭州的三潭印月 -
董闻谷糠: Three Pools Mirroring the Moon. There are islands in the lake and there are lakes on the islands. On the south side of the largest of the three manmade islands in the Outer Lake, there are three hollow stone pagodas rising from the water, each with ...

北湖区15175225887: 杭州十大美景用英语说 -
董闻谷糠: 杭州老十景: 1.断桥残雪 2.平湖秋月 3.南屏晚钟 4.花港观鱼 5.三潭映月 6.苏堤春晓 7.曲院风荷 8.双峰插云 9.柳浪闻莺 10.雷峰夕照 再给你杭州新十景吧: 1.阮墩环碧 2.满陇桂雨 3.龙井问茶 4.虎跑梦泉 5.玉皇飞云 6.九溪烟树 7.吴山天风 8.黄龙吐翠 9.宝石流霞 10.云栖竹径

北湖区15175225887: 西湖景点用英文怎么说? -
董闻谷糠: 西湖十景 Ten Views of the West Lake:)~~ 三潭印月 Three pools mirroring the moon 苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway 曲院风荷 Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard 断桥残雪 Melting Snow at Broken Bridge 柳浪闻莺Orioles singing ...

北湖区15175225887: “三潭印月”用英语怎么说? -
董闻谷糠: 杭州的“三潭印月”老师让我们用英语介绍名胜古迹,但这个我不会说!

北湖区15175225887: 我想要简短点的西湖十景的英文介绍,三四句就行,不要太长 -
董闻谷糠: 西湖十景 the Ten Views of West Lake 苏堤春晓Spring Dawn by Su Causeway 曲院风荷Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard 平湖秋月Autumn Moon Over the Calm Lake 断桥残雪Lingering Snow at the Broken Bridge 花港观鱼Viewing ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网