秦本纪第五原文及翻译

作者&投稿:佛伊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

缪公任好元年,自将伐茅津,胜之。四年,迎妇于晋,晋太子申生姊也。其岁,齐桓公伐楚,至邵陵。 

译文:秦穆公嬴任好元年(前659年),穆公亲自率军攻打茅津城,秦国顺利攻占津城。秦穆公四年(前656年),穆公迎娶晋国宗室女,这位夫人是晋国太子申生的姐姐。这一年,齐桓公派兵入侵楚国,攻至邵陵。 

五年,晋献公灭虞、虢,虏虞君与其大夫百里傒,以璧马赂于虞故也。既虏百里傒,以为秦缪公夫人媵于秦。

译文:秦穆公五年(前655年),晋献公灭掉虞、虢两国(成语“假道伐虢”的出处),俘获虞君和他的大夫百里傒,这就是晋国送宝物给虞君的原因,晋国送虞国君主宝物说借道伐虢,结果晋国顺手将两个小国一起灭了。百里傒被俘后,晋国将他当做秦穆公夫人陪嫁的奴隶送到了秦国。

百里傒亡秦走宛,楚鄙人执之。缪公闻百里傒贤,欲重赎之,恐楚人不与,乃使人谓楚曰:“吾媵臣百里傒在焉,请以五羖(gǔ)羊皮赎之。”楚人遂许与之。

译文:百里傒从秦国逃到楚国地界的宛城,被楚国守边的士卒捉住。穆公听说百里傒有贤才,想要用重金把他赎回,又害怕楚国人不同意,于是派人对楚国人说:“我国国君夫人陪嫁的奴隶百里傒逃到楚国,请让我国用五张黑羊皮把他赎回来。”楚国人也不想为一个奴隶惹麻烦,就把百里傒交给秦国了。

当是时,百里傒年已七十余。缪公释其囚,与语国事。谢曰:“臣亡国之臣,何足问!”缪公曰:“虞君不用子,故亡,非子罪也。”

译文:这个时候,百里奚已经年近七十余岁了。秦穆公将他释放,向他请教治理国家的方法。百里傒辞谢说:“我是亡国之臣,没有资格让大王屈身请教!”穆公说:“虞君不重用你,因此亡国,这不是你的错。”

固问,语三日,缪公大说,授之国政,号曰五羖大夫。百里傒让曰:“臣不及臣友蹇叔,蹇叔贤而世莫知。臣常游困于齐而乞食铚(zhì)人,蹇叔收臣。臣因而欲事齐君无知,蹇叔止臣,臣得脱齐难,遂之周。周王子颓好牛,臣以养牛干之。

译文:秦穆公很有诚意的向百里奚请教,于是两个人探讨了很长时间,秦穆公非常高兴,就把国政交给百里奚处理,号称五羖大夫。

百里傒推让说:“我比不上我的朋友蹇叔,蹇叔有贤能而世人却不知道。我曾在齐国游历,因困顿向铚邑人乞讨食物,蹇叔收留了我。我当时想去事奉齐国君主无知(贵族起名也是这么的朴实无华),蹇叔阻止了我,我才躲过了齐国的内乱,于是我来到周都。周朝的王子颓非常喜欢牛,我就通过养牛来引起天子的关注,然后来求见他。

及颓欲用臣,蹇叔止臣,臣去,得不诛。事虞君,蹇叔止臣。臣知虞君不用臣,臣诚私利禄爵,且留。再用其言,得脱,一不用,及虞君难,是以知其贤。”于是缪公使人厚币迎蹇叔,以为上大夫。

译文:等到王子颓想要任用我的时候,蹇叔又阻止了我,我听从了他的建议离开周都,得以躲过周王室的内乱,幸免于难。

我又去事奉虞君,蹇叔还是阻止我。虽然我知道虞君不会重用我,但是我实在贪恋财利、俸禄和爵位,暂且留在了虞国。 

我两次听从蹇叔的劝告,两次脱险,只有一次没听从他的劝告,就遇到虞国的兵祸,所以我知道他是个贤能、有才的人。”于是秦穆公派人带着丰厚的礼物去请蹇叔,任命他为上大夫。

秋,缪公自将伐晋,战于河曲。晋骊姬作乱,太子申生死新城,重耳、夷吾出奔。九年,齐桓公会诸侯于葵丘。

译文:这一年的秋季,秦穆公亲率大军讨伐晋国,在河曲与晋国交战。

这时,晋国因骊姬制造祸乱(实则是立嗣问题晋国内部出现问题),太子申生死在新城,公子重耳、夷吾流亡在外。秦穆公九年(前651年),齐桓公在葵丘大会诸侯。

晋献公卒。立骊姬子傒齐,其臣里克杀傒齐。荀息立卓子,克又杀卓子及荀息。夷吾使人请秦,求入晋。于是缪公许之,使百里傒将兵送夷吾。

译文:同年晋献公去世。立了他与骊姬所生的儿子傒齐为晋侯,结果傒齐被自己的家臣里克所杀。 

荀息立卓子为晋国国君,里克又杀死卓子和荀息。公子夷吾派人到秦国寻求帮助,向秦国表达了希望秦国发兵帮助自己回国继承国君之位的想法。

穆公经过综合考虑后同意了夷吾的请求,于是派百里奚率军护送夷吾回晋继位。

夷吾谓曰:“诚得立,请割晋之河西八城与秦。”及至,已立,而使丕郑谢秦,背约不与河西城,而杀里克。

译文:夷吾还对秦穆公保证说:“如果君侯能帮助我成功继位,我会将晋国河西的八座城邑送给秦国。”等夷吾借助秦国的力量返回晋国,成功继位后,夷吾马上就派丕郑到秦国道谢,但是却违背之前与穆公的约定没有将河西的八座城邑割让给秦国,夷吾继位后诛杀里克等乱臣,迅速稳定晋国政局。




《史记 秦始皇本纪》的翻译和原文
赵高问左右大臣,左右大臣有的缄默不语,有的说是马,来阿谀迎合赵高。有的说是鹿,赵高就假借法律暗中陷害那些说是鹿的人。后来大臣们都很惧怕赵高。二、原文 八月己亥,赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献於二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默...

史记殷本纪原文及翻译
史记殷本纪原文及翻译如下:一、原文 殷契,母曰简狄,有娀氏之女,为帝喾次妃。三人行浴,见玄鸟堕其卵,简狄取吞之,因孕生契。契长而佐禹治水有功。帝舜乃命契曰:“百姓不亲,五品【五品:指父义,母慈,兄友,弟恭,子孝五种伦理教化】。不训,汝为司徒而敬敷五教,五教在宽。”封于...

史记 项羽本纪翻译(春,汉王部五诸侯兵,凡五十六万人……)
汉王二年春,汉王率领五诸侯兵,凡五十六万人,东向进兵伐楚。项王知悉这一消息,就命诸将留下来攻击齐国,而自己带精兵三万人从鲁地绕过胡陵,采包围形势。四月,汉兵已攻入彭城,收取楚的财物珍宝美女,每天摆酒大会宴饮。项王乃挥兵西向,从萧地拂晓攻击汉军。向东进军,到达彭城。中午,大破汉军。

《史记·项羽本纪》中(太史公曰:“吾闻之周生曰:’舜目盖有重瞳子...
原文:太史公曰:吾闻之周生曰:“舜目盖重瞳子。”又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也?夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下而封王侯,政由羽出,号为霸王,位虽不终,近古以来,未尝有也。及...

项羽本纪原文及翻译
项羽本纪原文及翻译  我来答 9个回答 #热议# 发烧为什么不能用酒精擦身体来退烧? 麻辣烫1437 2010-09-24 · TA获得超过297个赞 知道答主 回答量:28 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 《项羽本纪》译文 项籍是下相人,字羽。开始起事的时候,他二十四岁。

《史记·五帝本纪》翻译
《五帝本纪》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中。是《史记》的第一篇,记载的是远古传说中被后人尊为帝王的五个部落联盟首领——黄帝、颛顼(zhuān xū)、帝喾(kù)、尧、舜的事迹,同时也记录了当时部落之间频繁战争,部落联盟首领实行禅让制,远古初民战猛兽、治洪水、开良田、种嘉谷、观测天文...

史记.项羽本纪的翻译
霸王”,位虽不终,近古以来未尝有也。及羽背关怀楚,放逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐,奋其私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下,五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寤而不自责,过矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉!此文出自汉·司马迁《史记·项羽本纪》...

求《陈书徐陵传》翻译,谢谢知道的朋友帮忙一下
本纪第五 宣帝 高宗孝宣皇帝讳顼,字绍世,小字师利,始兴昭烈王第二子也。梁中大通二年七月辛酉生,有赤光满堂室。少宽大,多智略。及长,美容仪,身长八尺三寸,手垂过膝。有勇力,善骑射。高祖平侯景,镇京口,梁元帝征高祖子侄 ... 本纪第六 后主 后主,讳叔宝,字元秀,小字黄奴,高宗嫡长子也。梁承圣二...

殷本纪原文及翻译
《殷本纪》翻译: 殷契的母亲名叫简狄,她是有娀氏的女子,是帝喾的次妃。包括她在内的三个女子外出洗澡,看见一只玄鸟生蛋落下来,简狄就捡起来吃了,因而怀孕生下契。契长大以后辅佐禹治水有功。帝舜于是任命契说:“百姓不相亲睦,教化不能和顺,你担任司徒,要恭谨地推行五种伦理教化,要以宽厚为根本。”舜把商地...

史记殷本纪原文及翻译
史记殷本纪原文 有娀方将窋于后园,生玄王。玄王在母不席,嫔于虞。虞嫔而生商。商契,母有娀氏之女,为帝喾次妃。三人行浴,见玄鸟堕其卵,简狄取吞之,因孕生契。契长而佐禹治水有功。帝舜乃命契曰:“百姓不亲,五品不训,汝为司徒而敬敷五教,五教在宽。”封于商,赐姓...

新建县18890237750: 秦穆公尝出而亡其骏马,原文翻译是说是什么
宓颖力诺: 译文: 秦穆公曾经外出王宫而因此丢失了自己的骏马 秦穆公:秦国国君,春秋五霸之一. 尝:曾经. 亡:丢失. 追答 : 原文:秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人...

新建县18890237750: 史记 秦本纪第五 五羖大夫百里傒 中的重点字词以及文中所提到的人物是个怎样的人 -
宓颖力诺:[答案] (秦缪公)五年,晋献公灭虞、虢,虏虞君与其大夫百里傒,以璧马赂於虞故也.既虏百里傒,以为秦缪公夫人媵於秦.百里傒亡秦走宛,楚鄙人执之.缪公闻百里傒贤,欲重赎之,恐楚人不与,乃使人谓楚曰:“吾媵臣百里傒在焉,请以五羖羊皮赎之....

新建县18890237750: 秦本纪第五,“与秦争利,还而马*,*上面为执,下面为马”?
宓颖力诺: ?,读作“zhì”,指马难起步的样子.

新建县18890237750: 史记中哪里有公孙支原文 -
宓颖力诺: 《史记》中关于公孙支的原文:晋旱,来请粟.丕豹说缪公勿与,因其饥而伐之.缪公问公孙支,支曰:“饥穰更事耳,不可不与.”问百里傒,傒曰:“夷吾得罪於君,其百姓何罪?”於是用百里傒、公孙支言,卒与之粟.以船漕车转,自...

新建县18890237750: 张五不复猎的译文 -
宓颖力诺: 【译文】 休宁县有一个村民叫张五,靠打猎谋生.张五曾经追逐一只母鹿.母鹿带着两只鹿仔走,不能迅速逃跑,将要被张五所追赶上.母鹿推测出自己不大可能幸免于难,回头看见旁边有一个土堆,于是拉着鹿仔到土坑下,用土覆盖在小鹿身...

新建县18890237750: 史记秦本纪第五“'晋我同姓',为请晋君中,为和请”应念什?
宓颖力诺: “为”发音是wei,去声(第四声),介词,给、替. “请”发音是qing,上声(第三声),动词,请求. “为请晋君”现代汉语语序是“为晋君请”,即“替晋君请求” 此句翻译成现代汉语是:周王说:“晋国国君和我是同姓(姬).”,于是替晋君请求秦国释放他.

新建县18890237750: 史记 有哪些本纪 -
宓颖力诺: 十二本纪(记历代帝王政绩) 史记卷一 五帝本纪 第一 史记卷二 夏本纪 第二 史记卷三 殷本纪 第三 史记卷四 周本纪 第四 史记卷五 秦本纪 第五 史记卷六 秦始皇本纪 第六 史记卷七 项羽本纪 第七(虽非皇帝,司马迁以“在权不在位”之名将之编入.) 史记卷八 高祖本纪 第八 史记卷九 吕太后本纪 第九(不列名义上的天子汉惠帝本纪,理由与项羽同) 史记卷十 孝文本纪 第十(原篇己阙,从《汉书》补) 史记卷十一 孝景本纪 第十一(原篇己阙,从《汉书》补) 史记卷十二 孝武本纪 第十二(原篇名为'今上本纪',原文己阙,褚少孙据《封禅书》补并改篇名) 三皇本纪 (司马贞补,有些版本收录此篇)

新建县18890237750: 谮差亡度,什么意思,怎么读? -
宓颖力诺: 原文:及秦孝公用商君,坏井田,开阡陌,急耕战之赏,虽非古道,犹以务本之故,倾邻国而雄诸侯.然王制遂灭,僭差亡度.庶人之富者累巨万,而贫者食糟糠;有国强者兼州域,而弱者丧社稷.翻译:这里所说的“开阡陌”是商鞅的重大...

新建县18890237750: 翻译:吕蒙字子明,........乃至于此也." -
宓颖力诺: 吕蒙字子明,祖籍汝南富陂.年少时去南方,依附姐夫邓当.邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗.吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯.回去后,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网