晏子进谏文言文

作者&投稿:计居 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 晏子进谏文言文翻译

有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论。晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:“古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀?”景公立刻站起身说:“放了他吧,这是寡人的错。”

景公时,刑律条文繁多。有一天景公出游见有卖踊(被砍去一脚的罪犯所穿的鞋)的。景公就问晏子:“贤卿住的地方靠近市集,可知道踊贵还是普通鞋子贵?”晏子答:“踊贵。”

景公突然有所领悟,于是下令废除刖刑(砍去罪犯一脚的刑法)。

2. 要《晏子进谏》文言文全文翻译

【原文】

齐有得罪于景公者,公大怒,缚置殿下,召左右肢解之:“敢谏者诛。”晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王圣主肢解人,不知从何处始?”公离席曰:“纵之,罪在寡人。”

时景公烦于刑,有鬻踊者。〔踊,刖者所用。〕公问晏子曰:“子之居近市,知孰贵贱?”对曰:“踊贵履贱。”公悟,为之省刑。

【译文】

有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论。晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:“古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀?”景公立刻站起身说:“放了他吧,这是寡人的错。”

景公时,刑律条文繁多。有一天景公出游见有卖踊(被砍去一脚的罪犯所穿的鞋)的。景公就问晏子:“贤卿住的地方靠近市集,可知道踊贵还是普通鞋子贵?”晏子答:“踊贵。”

景公突然有所领悟,于是下令废除刖刑(砍去罪犯一脚的刑法)。

3. < >文言翻译

【译文】

有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论。晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:“古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀?”景公立刻站起身说:“放了他吧,这是寡人的错。”

景公时,刑律条文繁多。有一天景公出游见有卖踊(被砍去一脚的罪犯所穿的鞋)的。景公就问晏子:“贤卿住的地方靠近市集,可知道踊贵还是普通鞋子贵?”晏子答:“踊贵。”景公突然有所领悟,于是下令废除刖刑(砍去罪犯一脚的刑法)。

4. 文言文翻译

晏子谏齐景公

景公在位时,连下三天雪还不放晴。景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君自己吃饱却知道别人的饥饿,自己穿暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦。现在君王不知道别人了。”景公说:“说得好!我听从您的教诲了。”便命人发放皮衣、粮食给饥饿寒冷的人。命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名。士人已任职的发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政。”

5. 古文翻译:< >

原文:齐有得罪于景公者,景公大怒,缚置之殿下,召左右肢解之,敢谏者诛。晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王圣主其肢解人,不审从何肢解始也?”景公离席曰:“纵之,罪在寡人。”

译文:有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论.晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:"古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀 "景公立刻站起身说:"放了他吧,这是寡人的错."

6. 文言文寡人闻命景公之时,雨雪三日而不霁②

自己参考译文还不会啊 1.、“天不寒乎”言下之意是:天气真的不冷吗?难道不是因为你穿得暖(因“公被狐白之裘”)而不冷吗 2、景公一句“怪哉!雨雪三日而天不寒”饱汉子不知饿汉子饥的问话,引出晏子巧妙委婉的劝谏,在晏子巧用古贤君做法来暗示后,景公受教顿悟(“寡人闻命”闻命:闻教,受教。

这是尊敬对方,得其教诲,表示接受对方意见的敬辞。),进而明白自己的使命,知错即改,乃令出裘发粟以与饥寒者 3、晏子巧妙运用古之贤君的做法来与景公比较,使景公顿悟要换位思考,而“出裘发粟与饥寒”。

举例“我听说古代贤德的国君,自己吃饱却知到道别人的饥饿,自己穿暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦。”4、①景公披着白狐狸皮袍,曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”

晏子对曰:“天不寒乎”公笑。这笑的神态是因为听懂了晏子的弦外之音而惭愧尴尬的笑)。

.②公曰:“善!寡人闻命矣。”语言描写突出景公善纳人言、从善如流、知错即改又体恤百姓、爱国忧民的精神。

5、景公在“闻命”后实行“两令”、“两兼”,这些政策相互之间的关系的理。




子路见孔子文言文原文及翻译
本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话,面对子路的疑惑和反问,孔子因势利导,语言简明而深入地纠正了子路的观点,让人无可辩驳。从中我们可以体会到孔子循循善诱、诲人不倦的教育思想。“不愤不启,不悱不发”。以下我为你整理了子路见孔子文言文原文及翻译,希望对你有所...

芈八子文言文
2. 高中学一篇古文讲的是一位老者进谏宣太后,说服他将儿子送到燕国 触龙说赵太后 作者:刘向 《触龙说赵太后》是《战国策》中的名篇。主要讲述了战国时期,秦国趁赵国政权交替之机,大举攻赵,并已占领赵国三座城市。赵国形势危急,向齐国求援。齐国一定要赵威后的小儿子长安君为人质,才肯出兵。赵威后溺爱长安君,执...

《宋襄公伐郑》是初中文言文吗?
子鱼进谏说: “商已被老天抛弃很久了,不能与楚开战了。” 这年冬天十一月,襄公与楚成王在泓水开战。当楚兵还未全部渡过泓水时,目夷说: “敌众我寡,我们趁他没有全部渡过河时,就去攻击他。” 襄公不听。等到楚军已全部渡过河,还没有布成阵势时,目夷又说:“可以攻打了。” 襄公说: “等...

君子济文言文阅读答案
1. 《君子济》文言文翻译君子济皇魏桓帝十一年,西幸榆中,东行代地洛 即名其津为君子济”的意思是:就命名这个渡口为君子济。 “君子济”是魏桓帝为这个渡口命的名称。全文翻译:皇上魏桓帝十一年,西行到榆中,东到代地,洛阳的大商人带着财货随皇帝皇后走,夜晚迷失了道路,去投靠津长说:子封送我,渡河途中,商人...

文言文《以教疼子》
夫爱之当教之成人。爱之而使陷于危辱乱亡,乌在其能爱子也?人之爱其子者多曰:“儿幼,未有知耳,俟其长而教之。”是犹养恶木之萌芽,曰俟其合抱而伐之,其用力顾不多哉?又如开笼放鸟而捕之,解缰放马而逐之,曷若勿纵勿解之为易也。【翻译】 石碏向卫庄公进谏说:“我听说疼爱孩子要教给...

文言文危如累卵
(《韩非子 十过》。 2. 文言文 危如累卵的典故,要具体的 【出处】 西汉·刘向《战国策·秦策四》:“当是时,魏危于累卵,天下之士相从谋。” ;《韩非子·十过》:“其君之危,犹累卵也。”《史记·范睢蔡泽列传》:“秦王之国,危于累卵,得臣则安。” 【用法】 偏正式;作谓语、宾语、定语;形容十分危险...

苏代讽谏文言文
1. 文言文翻译《苏代讽谏》 原文 苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之。往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之。去而顾之,臣请献一朝之贾。’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。今臣欲以骏马见于王,莫为臣先后者,...

不遇明君文言文
3. 晏子进谏文言文翻译 有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论。晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:“古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀?”景公立刻站起身说:“放了他吧,这是寡人的错。” 景公时...

内庭文言文
4. 文言文阅读,要有答案 全国卷Ⅰ 三、(9分,每小题3分) 阅读下面的文言文,完成8~10题。 廖刚字用中,南剑州顺昌人。宣和初,自漳州司录除国子录,擢监察御史。时蔡京当国,刚论秦无所避。以亲老求补外,出知兴化军。钦宗即位,以右正言召。丁父忧,服阕,除工部员外郎,以母疾辞。绍兴元年,盗起旁...

《邹忌讽齐王纳谏》文言文阅读
王曰:善。乃下令:群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时面间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。1.《邹忌讽齐王纳谏》选自历史著作《___...

印台区15679826704: 要《晏子进谏》文言文全文翻译 -
卓趴合贝: 【原文】 齐有得罪于景公者,公大怒,缚置殿下,召左右肢解之:“敢谏者诛.”晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王圣主肢解人,不知从何处始?”公离席曰:“纵之,罪在寡人.” 时景公烦于刑,有鬻踊者.〔踊,刖者所用...

印台区15679826704: 晏子谏齐景公译文齐景公为高台,劳民.台成,又欲为钟.晏子谏曰:"君者,不以民之哀为乐.君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣.夫敛... -
卓趴合贝:[答案] 齐景公要建高台,发动很多百姓劳动.高台建成后,齐景公还想再造钟.晏子进谏说:“所谓君主,就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣.君主无法控制自己的欲望,已经建筑了高台,现在又要造钟,是对百姓很大的负担,百姓必定会...

印台区15679826704: 晏子进谏文言文翻译 -
卓趴合贝: 有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论.晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:“古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀?”景公立刻站起身说:“放了他吧,这是寡人的错.” 景公时,刑律条文繁多.有一天景公出游见有卖踊(被砍去一脚的罪犯所穿的鞋)的.景公就问晏子:“贤卿住的地方靠近市集,可知道踊贵还是普通鞋子贵?”晏子答:“踊贵.” 景公突然有所领悟,于是下令废除刖刑(砍去罪犯一脚的刑法).

印台区15679826704: 文言文 《一则》翻译 景公之时,雨雪三日而不霁…… 开头 -
卓趴合贝:[答案] 景公在位时,雪下了好几天却不转晴.景公穿着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上.晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪了!雨雪下了好几天,可天气却不寒冷.”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了.晏子说:“我听说...

印台区15679826704: 文言文 《晏子谏齐景公》 -
卓趴合贝: 【译文】齐景公探视小鸟,看到小鸟很弱就回来了.晏子听到这件事,不等景公召请就入宫,看到景公担心得都出汗了.晏子就问:“国君为何如此啊?”景公说:“我去看小鸟,小鸟十分瘦弱,所以我就回来了.”晏子在殿北徘徊了一阵子,就再拜而祝贺道:“我们的国君具备圣王之道了.”景公不解地问:“寡人只是去看小鸟,小鸟太弱,就回来了.这就符合圣王之道,是什么原因呢?”晏子回答:“国君去看小鸟,小鸟弱,所以国君回来了,这就是爱护弱者啊!我们的国君仁爱禽兽尚且如此,何况是对人呢?这就是圣人之道.”

印台区15679826704: 晏子犯颜直谏,的译文和注释, -
卓趴合贝: 晏子犯颜直谏 阅读下面一段文言文,完成1—6题. 梁丘据死,景公召晏子而告之曰:“据忠且爱我.我欲丰厚其葬,高大其垄.”晏子曰:“敢问据之忠且爱于君者,可得闻乎?”公曰:“吾有喜于玩好,有司未能我具也,则据以其所有共...

印台区15679826704: 文言文翻译<晏子进谏> -
卓趴合贝: 晏子谏齐景公 景公在位时,连下三天雪还不放晴.景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上.晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不冷.”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了.晏子说:...

印台区15679826704: 文言文《晏子谏杀烛邹》的全篇翻译 -
卓趴合贝: 齐景公喜欢射鸟,叫烛邹掌管那些鸟,但鸟全都逃跑了.景公大怒,诏告官吏要杀掉他.晏子说:“烛邹的罪有三条,我请求列出他的罪过再杀掉他.”景公高兴的说:“可以”.于是召来烛邹并在景公面前列出这些罪过,晏子说:“烛邹,你为国君掌管鸟而丢失了,这是第一条罪;使我们的国君因为丢鸟的事情而杀人,这是第二条罪;使诸侯们知道这件事了,以为我们的国君重视鸟而轻视人,这是第三条罪.我把烛邹的罪状列完了,请杀了烛邹.”景公说:“不要杀了,我明白你的指教了!”

印台区15679826704: 文言文阅读. 晏子谏杀烛邹 景公好弋,使烛邹主鸟而亡之.公怒,召吏杀之.晏子曰:“烛 -
卓趴合贝: 1.(1)丢失 (2)这,此2.汝为吾君主鸟而亡之/是罪一也/使吾君以鸟之故而杀人/是罪二也3.让诸侯听到此事,会以为我们的国君看重鸟儿而轻视士人.4.晏子委婉的劝诫,特别是“罪三”,使景公幡然悔悟,为了不背上“重鸟轻人”的骂名,所以不杀烛邹了.5.示例:凡事应该从大局着想,不能轻率行事,否则会因小失大;/说话应该注重技巧,讲究艺术,使人易于接受;/做人应该知错能改.(意对即可)

印台区15679826704: 文言文晏子谏景公的翻译 -
卓趴合贝: 原文景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛.晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网