淮中晚泊犊头注释译文

作者&投稿:寇思 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

在这首诗中,诗人描绘了淮河畔犊头镇的春日景象。淮河,这条著名的河流,贯穿犊头,其名源于岸边的一个古镇,如今坐落在江苏淮阴县境内。春天的天气,春阴低垂,如同一块淡灰色的帷幕,静静地覆盖在广阔的田野上,为大地披上了一层神秘的面纱。


在这样的季节里,诗人的眼光落在了一丛幽静角落里的花朵上,它们在春阴的映衬下,显得格外娇艳,犹如点点红火,点缀在绿色的田野中,为这片沉寂的大地增添了几分生机与活力。


夜幕降临,诗人决定在古老的祠堂下方停泊小船,这是旅途中的一个小憩,也是对历史遗迹的致敬。然而,当船泊岸边,诗人不禁注意到淮河上空风雨交加,潮水逐渐上涨,这生动展现了大自然的韵律和力量,也给平静的夜晚带来了一丝不安和期待。


总的来说,这段文字以细腻的笔触,描绘了淮河犊头春日的恬静与动态,将自然景观与古祠的静谧完美融合,展现出一幅富有诗意的画卷。


扩展资料

《淮中晚泊犊头》是宋代苏舜钦的诗。公元1042年(宋仁宗庆历二年),作者到山阳(今江苏省淮安市楚州区)一带旅行,在旅途中写下这首诗。




淮中晚泊犊头原文|翻译|赏析_原文作者简介
《淮中晚泊犊头》译文 春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。 黄昏的时候,我乘一叶孤舟停靠在古旧的祠堂下,在满河的烟雨中凝望那渐生渐满的潮水。《淮中晚泊犊头》注释 ⑴淮:淮河。犊头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮阴县...

淮中晚泊犊头意思
淮中晚泊犊头意思是:夜晚在淮河上停船在犊头。一、原文:《淮中晚泊犊头》北宋,苏舜钦 春阴垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。二、译文:春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。黄昏的时候,我乘一叶孤舟停靠在古...

淮中晚泊犊头的诗意是什么?
3、译文 春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。黄昏的时候,我乘一叶孤舟停靠在古旧的祠堂下,在满河的烟雨中凝望那渐生渐满的潮水。4、简析 《淮中晚泊犊头》是北宋诗人苏舜钦创作的一首七言绝句。首二句在春天沉沉的暗绿的背景上,突出描绘了...

淮中晚泊犊头苏舜钦的古诗词
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。2、译文:春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。黄昏的时候,我乘一叶孤舟停靠在古旧的祠堂下,在满河的烟雨中凝望那渐生渐满的潮水。3、注释:⑴淮:淮河。犊头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮阴县...

淮中晚泊犊头古诗译文及赏析
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。注释:① 淮(huái):淮河。② 犊(dú)头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮阴县境内。③ 春阴:春天的阴云。④ 垂野:笼罩原野。⑤ 幽花:幽静偏暗之处的花。⑥ 古祠(cí):古旧的祠堂。⑦ 满川:满河。翻译:春天的阴云,低垂在草色青青的...

淮中晚泊犊头翻译
原文:淮中晚泊犊头。 苏舜钦 〔宋代〕春阴垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。译文:春天的阴云笼罩着草色青青的原野,偶尔有一树野花冒出头来,在眼前豁然一亮。晚间将小舟独泊在古庙下边,只见满河风雨,潮水渐渐上涨。注释:淮:淮河。犊头:淮河边的一个地名...

《淮中晚泊犊头》(苏舜钦)全文翻译注释赏析
淮中晚泊犊头 苏舜钦 系列:关于描写春天的古诗词 淮中晚泊犊头 春阴垂野草青青,时有幽花一树明。 晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。 译文 春天的阴云,低垂在草色青青的原野上, 时而可见在那幽静的地方,有一树红花正在开得鲜艳耀眼, 天晚了,我把小船停泊在古庙下面, 这时候只见...

淮中晚泊犊头的作者读音
‘’苏舜钦‘’:sū shùn qīn 淮中晚泊犊头 春阴垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。白话译文:春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。黄昏的时候,我乘一叶孤舟停靠在古旧的祠堂下,在满河的烟雨中凝望那渐生渐...

淮中晚泊犊头中第二句明用得妙简析
淮中晚泊犊头:[原文]春阴垂野草青青,时有幽花一树明;晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。译文:春天,淮河两岸绿草青青,不时有一树树鲜花从眼前开得鲜艳耀眼, 天晚了,我把小船停泊在古庙下面, 这时候只见淮河上面风雨交加,眼看着潮水渐渐升高。分析"满川中的满指 满河的意思 写出了风...

淮中晚泊犊头的注释译文
犊头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮阴县境内。⑵春阴:春天的阴云。垂野,春天的阴云笼罩原野。⑶幽花:幽静偏暗之处的花。⑷古祠:古旧的祠堂。⑸满川:满河。 这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。诗人叙述中所见的景象说:...

浦城县13888807545: 淮中晚泊犊头①苏舜钦(北宋)春阴②垂野草青青,时有幽花一树明.晚泊孤舟古祠下,满川③风雨看潮生.【注释】①淮:淮河.犊头:淮河边的一个地名... -
希岩盐酸:[答案] (1)本题考查赏析诗中重点词语的能力.阴云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但说是船行所见,何以见得呢?这... 表达了一种惊喜、愉悦之情.(1分) (2)这两句写了诗人傍晚泊舟古祠边,在古祠之中静观外面风吹雨打,河水起伏上涨的...

浦城县13888807545: 淮中晚泊犊头翻译
希岩盐酸: 淮中晚泊犊头: [原文]春阴垂野草青青,时有幽花一树明;晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生. 译文:春天,淮河两岸绿草青青,不时有一树树鲜花从眼前掠过.诗人乘船而行,天色渐晚,小船在岸边古旧的祠堂边停靠下来,赏看满川风雨和潮水涨退.

浦城县13888807545: 淮中晚泊犊头苏舜钦的古诗词 -
希岩盐酸: 1、原诗:淮中晚泊犊头 苏舜钦 春阴垂野草青青,时有幽花一树明.晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生.2、译文:春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青.偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽.黄昏的时候,我乘一叶孤舟停...

浦城县13888807545: 《淮中晚泊犊头》的诗意 -
希岩盐酸: 1、诗意 这首诗通过对主人公和景物之间动静关系的变化的描写,使诗人与外界景物始终保持相当的距离,从而显示了一种悠闲、从容、超然物外的心境和风度. 2、原文 淮中晚泊犊头 春阴垂野草青青,时有幽花一树明. 晚泊孤舟古祠下...

浦城县13888807545: 淮中晚泊犊头的翻译 -
希岩盐酸: 春天的阴云,低垂在草色青青的原野上, 时而可见在那幽静的地方,有一树红花正在开得鲜艳耀眼, 天晚了,我把小船停泊在古庙下面, 这时候只见淮河上面风雨交加,眼看着潮水渐渐升高.

浦城县13888807545: 苏舜钦 淮中晚泊犊牛 翻译 -
希岩盐酸: 淮中晚泊犊头苏 舜 钦春阴垂野草青青,时有幽花一树明.晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生.〔注释〕①淮(huái):淮河.犊(dú)头:淮河边的一个地名.②古祠(Cí):古旧的祠堂.③满川:满河.〔解说〕春天,淮河两岸绿草青青,诗人乘船而行,不时有一树树鲜花从眼前掠过.可是远处的阴云飘过来了,一会儿风雨卷着潮水也来了,天色渐晚,小船只好在岸边停靠下来.

浦城县13888807545: 淮中晚泊犊头的解释谁有啊?老师让要!谢谢 -
希岩盐酸: 标题 淮中晚泊犊头 作者 苏舜钦 年代 宋 内容 春阴垂野草青青,时有幽花一树明.晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生. 注释 【注释】:

浦城县13888807545: 晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生 -
希岩盐酸: 晚柏孤舟古祠下,满川风雨看潮生. 宋·苏舜钦《淮中晚泊犊头》 [今译] 晚间小舟独泊在古庙下边,只见满河风雨,潮水渐渐上涨. [赏析] 此诗备受前人称赏,刘克说它极似韦苏州的“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”(见《后村诗话》).近人衍甚至认为“气势过之”(《宋诗精华录》).细审这两句,确实有一种风雨满天、水涨潮生的气势.但这气势是静观所得,联系上句看便知.写诗不能光摹实景,像拍照片那样,而要像此诗那样善于创造浓厚的氛围,赋予大自然以神韵.否则就像一个没有感情的美女. [原作] 春阴垂野草青青,时有幽花一树阴.晚柏孤舟古祠下,满川风雨看潮生.

浦城县13888807545: 淮中晚泊犊头 泊什么意思 -
希岩盐酸: 停船 船靠岸

浦城县13888807545: 淮中晚泊犊头前两句描写了怎样的情景 -
希岩盐酸: 前两句描写了在阴云低垂、野草青青的背景下岸边不时有一树盛开的鲜花明丽的色彩打破了沉闷的气氛令人眼前豁然一亮.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网