欧阳玄传 元史

作者&投稿:漕命 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
元史.欧阳玄传全文翻译拜托各位大神~

欧阳玄字原功,他的祖先居住在庐陵,与文忠公欧阳修出于同一宗。到他的曾祖父欧阳新时才迁居到浏阳,所以他是浏阳人。欧阳玄幼年聪慧,他的母亲李氏亲自教他《孝经》、《论语》《小学》各书。八岁能背诵,才开始跟随乡学先生张贯之学习,一天能记下几千字,就知道如何写文章。十岁时,有一道士凝视欧阳玄,告诉张贯之说:“这个孩子神气凝远,目光逼人,以后会以文章为天下之冠,有担负朝廷重任的才能。”说完就离开了,急忙出与他讲话,已不知他的去向。朝廷派遣使者巡查各县,欧阳玄以学生身拜见使者,使者命其作梅花诗,立刻作成十首,晚上回来时增加到上百首,看见的人对此都很惊讶。十四岁时,进一步跟随宋朝遗老学习作词章。下笔成章,每次参加乡学考试总是位于高等。成年后,闭门读书几年,人们见不到他的面,经史百家,没有不研究的,对伊、洛学派的本末,尤其淹博贯通。 延 元年,仁宗下诏设科举取士,欧阳玄以《尚书》参加贡试。第二年,赐予他进士出身,授予岳州路平江州同知之职。调任太平路芜湖县尹。县中多疑难官司,长期不能判决,欧阳玄考察了这些情况,都公正地进行了判决或平反。豪门大族不遵守法律,虐待他们的汉族奴隶,欧阳玄判决这些奴隶恢复自由。赋税征调及时,百姓乐意去做自己的工作,政教风化非常盛行,蝗虫,唯独不入此县境界。改任武冈县尹。武冈县控制着溪洞,此处蛮獠杂居,对他们的抚育爱护稍,有不协调,他们就拿起武器造反。欧阳玄到任一个月后,赤水、太清两洞聚集众人相互攻杀,官吏们互相对视,脸色大变,想不出解决的计谋。第二天,欧阳玄单人匹马带领两人直接到达獠人争斗的地方告谕他们。到达的时候死伤者充斥道路,战斗还没有停止。獠人熟知欧阳玄的名望扔掉兵器,排着队拜倒在马前,说:“我们不是不惧怕法律,因为向县衙投诉某事,县官判决不公正,反而用徭役横征暴敛搜刮我们,感情上无法忍受,就发愤去死。没想到麻烦我们的清廉长官亲自前来。”欧阳玄告诉他们此事的祸福,回去为他们审理官司,獠人于是安抚下来。 召欧阳玄作国子博士,升任国子监丞。致和元年,改任翰林待制,兼任国史院编修官。当时正值战乱,欧阳玄领印代理国史院事务,每天在内廷值班,参与决策机要事务,包括远近的调拨发运,掌管制诏,撰写文书。不久改年号为天历,祭天地祖宗,册封皇后、立太子、大赦等文书,都经他撰写。又列举当时政务几十件,密封起来直奏朝廷,大多数被推行。第二年,开始设置奎章阁学士院,又在院内设置艺文监隶属它,都选择清廉、有名望的官吏任职。文宗亲自任命欧阳玄为艺文少监,奉旨编撰《经世大典》,升任太监、检校书籍事。 元统元年,改任佥太常礼仪院事,官拜翰林直学士,编修四朝实录。不久,兼任国子祭酒,被朝廷召入中都参议国事,升任侍讲学士,又兼国子祭酒。后至元五年,脚部患风痹,请求回到南方以便于治病、用药,顺帝不答应。授予翰林学士,没多久,恳求辞去官职,顺帝又不答应,免去他行朝贺的礼节。改年号至正,改革朝政,凡不利的事情都在朝廷集中商议,欧阳玄尽言没有隐讳。科目复设,阻挠者非常多。他仍然竭力争取。不久,回到南方,又被提拔为翰林学士,因病没有赴任。 顺帝下诏修辽、金、宋三史,召欧阳玄为总裁官,发凡举例,使撰述者有所依据;史官中有愤怒地表露才华、议论不公正的人,欧阳玄不用口舌与他们争论,待他们交上稿件,用笔修改审定,都算作他们自己改正的。至于论、赞、表、奏,都由欧阳玄执笔。五年,顺帝因欧阳玄在几朝做官,并且有编修三史的功劳,命令丞相破格授予他爵位和俸禄,于是准备拜他为翰林学士承旨。等到奏请顺帝,顺帝再三称赞。不久,欧阳玄请求退休,顺帝又不同意。御史台上奏拜他为福建廉访使,走到浙西,病又发作。于是奏上退休的请求,作南山隐居,悠闲自得于山水之间,有在此了却余生的愿望。又被任命为翰林学士承旨,他多次坚决辞谢,不被批准。奉顺帝诏书制定国家法规,不久请求退休,陈述情况恳切,于是特别授予他以湖广行中书省右丞的职位退休赐他白玉束带,给他俸赐养老。将要走时,顺帝又下诏不许他走,仍拜为以前的翰林学士承旨进升为光禄大夫。 十四年,汝颍强盗兴起,蔓延南北,州县中几乎没有完整的城池。欧阳玄呈献招捕的措施千余字,确实可行,当时不能采用。十七年春,请求退休,由于中原道路阻塞,打算经四川回乡,顺帝又不答应。当时将要大赦天下,宣他到内府。欧阳玄长期卧病,不能行走,丞相传旨,准他乘轿子到延春阁下,实际是顺帝给臣子的特殊优待。这年十二月戊戌日(二十九日),去世于崇教里的寓内,时年八十五岁。中书通知顺帝,顺帝赏赐办理丧事的财物很丰厚,赠他崇仁昭德推忠守正功臣、大司徒、柱国的称号,追封他为楚国公,赠谥号为文。 欧阳玄生性仪度大方,内含弘大缜密,对待自己节俭不奢华,为政清廉公正,做官四十多年,在朝廷的时间,将近四分之三。三次做成均,两次做祭酒,六次进入翰林,三次任承旨。编撰实录、《经世大典》、三史,都是大著作。多次做主考官,两次主持贡举和读卷官,凡宗庙朝廷重要文书册文,传达全国各地的制诏,大多出于欧阳玄之手。赏赐的金帛、丝绸、好酒,几乎每年都有。海内名山大川,寺院、道观,王公贵人墓道的碑铭,以得到欧阳玄的文辞为荣耀。支言片语流传到民间,人们都知道它的珍贵。欧阳玄的文章和道德,以高超扬名于天下。在表率斯文,辅卫治国方面,都有功劳。欧阳玄没有儿子,以侄子达老为嗣,又先于欧阳玄去世。欧阳玄有《圭斋文集》若干卷流传于世。

麻烦采纳,谢谢!

欧阳玄传——《元史》卷一八二 【说明】欧阳玄(1272-1357),字原功,浏阳(今湖南浏阳)人,著名的史学家、文学家。他参加了宋、辽、金三史的修撰,以及《皇朝经世大典》的编写。宋、辽、金三史署名为脱脱撰,然而具体撰修三史的则是欧阳玄、张起岩、揭斯等人,这其中出力最多的又是欧阳玄。欧阳玄不仅发凡举例,而且笔削定稿,其中论、赞、表、奏多出欧阳玄之手。三史因记载对象不同,内容形式也有差异。《辽》、《金》二史除纪、传以外,还设表,如《世表》、《交聘表》、《属国表》等都很有特色,二史书后还附有《国语解》等。三史当中,后人一致认为《金史》较好。三史分别修撰,使辽、金二朝在中国历史上得到了应有的地位,保存了丰富的史料,对全面了解十世纪至十三世纪的中国政治、军事、经济和对外关系全貌提供了基础。欧阳玄字原功,他的祖先居住在庐陵,与文忠公欧阳修出于同一宗。到他的曾祖父欧阳新时才迁居到浏阳,所以他是浏阳人。欧阳玄幼年聪慧,他的母亲李氏亲自教他《孝经》、《论语》《小学》各书。八岁能背诵,才开始跟随乡学先生张贯之学习,一天能记下几千字,就知道如何写文章。十岁时,有一道士凝视欧阳玄,告诉张贯之说:“这个孩子神气凝远,目光逼人,以后会以文章为天下之冠,有担负朝廷重任的才能。”说完就离开了,急忙追出与他讲话,已不知他的去向。朝廷派遣使者巡查各县,欧阳玄以学生身份拜见使者,使者命其作梅花诗,立刻作成十首晚上回来时增加到上百首。看见的人对此都很惊讶。十四岁时,进一步跟随宋朝遗老学习作词章。下笔成章,每次参加乡学考试总是位于高等。成年后,闭门读书几年,人们见不到他的面经史百家,没有不研究的,对伊、洛学派的本末,尤其淹博贯通。延元年,仁宗下诏设科举取士,欧阳玄以《尚书》参加贡试。第二年,赐予他进士出身,授予岳州路平江州同知之职。调任太平路芜湖县尹。县中多疑难官司,长期不能判决,欧阳玄考察了这些情况,都公正地进行了判决或平反。豪门大族不遵守法律,虐待他们的汉族奴隶,欧阳玄判决这些奴隶恢复自由。赋税征调及时,百姓乐意去做自己的工作,政教风化非常盛行,蝗虫唯独不入此县境界。改任武冈县尹。武冈县控制着溪洞,此处蛮獠杂居,对他们的抚育爱护稍有不协调,他们就拿起武器造反。欧阳玄到任一个月后,赤水、太清两洞聚集众人相互攻杀,官吏们互相对视,脸色大变,想不出解决的计谋。第二天,欧阳玄单人匹马带领两人直接到达獠人争斗的地方告谕他们。到达的时候死伤者充斥道路,战斗还没有停止。獠人熟知欧阳玄的名望扔掉兵器,排着队拜倒在马前,说:“我们不是不惧怕法律,因为向县衙投诉某事,县官判决不公正,反而用徭役横征暴敛搜刮我们,感情上无法忍受,就发愤去死。没想到麻烦我们的清廉长官亲自前来。”欧阳玄告诉他们此事的祸福,回去为他们审理官司,獠人于是安抚下来。召欧阳玄作国子博士,升任国子监丞。致和元年,改任翰林待制,兼任国史院编修官。当时正值战乱,欧阳玄领印代理国史院事务,每天在内廷值班,参与决策机要事务,包括远近的调拨发运,掌管制诏,撰写文书。不久改年号为天历,祭天地祖宗,册封皇后、立太子、大赦等文书,都经他撰写。又列举当时政务几十件,密封起来直奏朝廷,大多数被推行。第二年,开始设置奎章阁学士院,又在院内设置艺文监隶属它,都选择清廉、有名望的官吏任职。文宗亲自任命欧阳玄

  元史卷一百八十二 列传第六十九
  欧阳玄,字原功,其先家庐陵,与文忠公修同所自出。至曾大父新,始迁居浏阳,故玄为浏阳人。幼岐嶷,母李氏,亲授《孝经》、《论语》、小学诸书,八岁能成诵,始从乡先生张贯之学,日记数千言,即知属文。十岁,有黄冠师注目视玄,谓贯之曰:“是儿神气凝远,目光射人,异日当以文章冠世,廊庙之器也。”言讫而去,亟追与语,已失所之。部使者行县,玄以诸生见,命赋梅花诗,立成十首,晚归,增至百首,见者骇异之。年十四,益从宋故老习为词章,下笔辄成章,每试庠序,辄占高等。弱冠,下帷数年,人莫见其面。经史百家,靡不研究,伊、洛诸儒源委,尤为淹贯。
  延佑元年,诏设科取士,玄以《尚书》与贡。明年,赐进士出身,授岳州路平江州同知。调太平路芜湖县尹。县多疑狱,久不决,玄察其情,皆为平翻。豪右不法,虐其驱奴,玄断之从良。贡赋征发及时,民乐趋事,教化大行,飞蝗独不入境。改武冈县尹。县控制溪洞,蛮獠杂居,抚字稍乖,辄弄兵犯顺。玄至逾月,赤水、太清两洞聚众相攻杀,官曹相顾失色,计无从出。玄即日单骑从二人,径抵其地谕之。至则死伤满道,战斗未已。獠人熟玄名,弃兵仗,罗拜马首曰:“我曹非不畏法,缘诉某事于县,县官不为直,反以徭役横敛掊克之,情有弗堪,乃发愤就死耳。不意烦我清廉官自来。”玄喻以祸福,归为理其讼,獠人遂安。
  召为国子博士,升国子监丞。致和元年,迁翰林待制,兼国史院编修官。时当兵兴,玄领印摄院事,日直内廷,参决机务,凡远近调发,制诏书檄。既而改元天历,郊庙、建后、立储、肆赦之文,皆经撰述。复条时政数十事,实封以闻,多推行之。明年,初置奎章阁学士院,又置艺文监隶焉,皆选清望官居之,文宗亲署玄为艺文少监。奉诏纂修《经世大典》,升太监、检校书籍事。元统元年,改佥太常礼仪院事,拜翰林直学士,编修四朝实录,俄兼国子祭酒,召赴中都议事,升侍讲学士,复兼国子祭酒。重纪至元五年,足患风痹,乞南归以便医药,帝不允。拜翰林学士,未几,恳辞去位,帝复不允,免其行朝贺礼。至正改元,更张朝政,事有不便者,集议廷中,玄极言无隐,科目之复,沮者尤众,玄尤力争之。未几南归,复起为翰林学士,以疾未行。
  诏修辽、金、宋三史,召为总裁官,发凡举例,俾论撰者有所据依。史官中有悻悻露才、论议不公者,玄不以口舌争,俟其呈稿,援笔窜定之,统系自正。至于论、赞、表、奏,皆玄属笔。五年,帝以玄历仕累朝,且有修三史功,谕旨丞相,超授爵秩,遂拟拜翰林学士承旨。及入奏,上称快者再三。已而乞致仕,帝复不允。御史台奏除福建廉访使,行次浙西,疾复作,乃上休致之请,作南山隐居,优游山水之间,有终焉之志。复拜翰林学士承旨,玄屡力辞,不获命。奉敕定国律,寻乞致仕,陈情恳切,乃特授湖广行中书省右丞致仕,赐白玉束带,给俸赐以终其身。将行,帝复降旨不允,仍前翰林学士承旨,进阶光禄大夫。十四年,汝颍盗起,蔓延南北,州县几无完城。玄献招捕之策千余言,凿凿可行,当时不能用。十七年春,乞致仕,以中原道梗,欲由蜀还乡,帝复不允。时将大赦天下,宣赴内府。玄久病,不能步履,丞相传旨,肩舆至延春阁下,实异数也。是岁十二月戊戌,卒于崇教里之寓舍,年八十五。中书以闻,帝赐赙甚厚,赠崇仁昭德推忠守正功臣、大司徒、柱国,追封楚国公,谥曰文。
  玄性度雍容,含弘缜密,处己俭约,为政廉平。历官四十余年,在朝之日,殆四之三。三任成均,而两为祭酒,六入翰林,而三拜承旨。修实录、《大典》、三史,皆大制作。屡主文衡,两知贡举及读卷官,凡宗庙朝廷雄文大册、播告万方制诰,多出玄手。金缯上尊之赐,几无虚岁。海内名山大川,释、老之宫,王公贵人墓隧之碑,得玄文辞以为荣。片言只字,流传人间,咸知宝重。文章道德,卓然名世。羽仪斯文,赞卫治具,与有功焉。玄无子,以从子达老后,复先玄卒。有《圭斋文集》若干卷,传于世。


澄江县17252984360: ...玄久病,不能步履,丞相传旨,肩舆至延春阁下,实异数也.是岁十二戊戌,座于崇教里之寓舍,年八十五.帝赐赙甚厚,追封楚公,谥曰文.(选自《... -
何到丁悦:[答案] 1.D 2.B 3.B 4.(1)(道士)说完就离开了,(贯之)急忙追赶想与他讲话,已不知他的去向. (2)改革朝政,遇有不顺利的事情,在朝廷集中商议,欧阳玄畅所欲言,没有隐讳.

澄江县17252984360: 更张朝政,事有不便者,集议廷中,玄极言无隐.出自哪篇文言文 -
何到丁悦: 元史 卷一百八十二 列传第六十九

澄江县17252984360: “言讫而去,亟追与语,已失所之”怎么翻译
何到丁悦: (他)说完了以后就离开了,刚刚想要追上他跟他说话,就已然不知道他在哪里了.

澄江县17252984360: 欧阳玄是哪个朝代的?
何到丁悦: 欧阳玄;元代史学家、文学家.欧阳玄(1274年—1358年2月7日),字元功,号圭斋,祖籍分宜县防里村,后迁湖南浏阳(今湖南省),为欧阳殊之后裔 ,元代史学家、文学家.延祐年间(1314年—1320年),欧阳玄任芜湖县尹三年,不畏权贵,清理积案,严正执法,注重发展农业,深得百姓拥戴,有“教化大行,飞蝗不入境”之誉.在任内,对芜湖名胜古迹,多加保护修葺,据传“芜湖八景”,是其在任时所形成.对每景都题有七律一首(见康熙《太平府志》和《芜湖县志》),常游“荆山寒壁”,因与家乡荆州的荆山同名,所以其有“三年楚客江东寓,每见荆山忆故乡”之句.离任时,对芜湖依念绵绵.后人将荆山之水取名“欧阳湖”,简称“欧湖”,以志纪念.希望能帮助到你

澄江县17252984360: 抚字稍乖中“字”与“乖”什么意思? -
何到丁悦: 字:治理 乖:不如意 原文出自> 县控制溪洞,蛮獠杂居,抚字稍乖,辄弄兵犯顺.可理解为:安抚治理只要有不如意

澄江县17252984360: 抚字稍乖中“字”与“乖”什么意思?
何到丁悦: 字:治理 乖:不如意 原文出自<<元史.欧阳玄传>> 县控制溪洞,蛮獠杂居,抚字稍乖,辄弄兵犯顺. 可理解为:安抚治理只要有不如意

澄江县17252984360: 有哪些元代思想家文学家的事例 -
何到丁悦: 欧阳玄(1273~1357) 元朝文学家.字原功.本欧阳修的同族而迁居潭州浏阳(今属湖南).延□2年(1315)进士,做过元代中央和地方官吏40多年,官至翰林学士承旨.曾要求退休回乡,因中原道阻,未能成行,逝于大都.他认为古人擅名...

澄江县17252984360: 一些文言文字词句翻译请教《司马光传》中“厚自爱以活我”《欧阳玄传》“即日单骑从二人,径抵其地谕之”“喻以祸福”“贡赋征发及时,教化大行”... -
何到丁悦:[答案] 苏轼自登州召还,缘道人相聚号呼曰:“寄谢司马相公,毋去朝廷,厚自爱以活我.”——善待自己推行新法以利我们活下去. 即日单骑从二人,径抵其地谕之.——当日就单枪匹马使二人跟从,一直抵达他的所在地劝说他. 喻以祸福——拿是祸还是福...

澄江县17252984360: 二十四史是谁写的? -
何到丁悦: 二十四史,中国古代各朝撰写的二十四部史书的总称.它上起传说中的黄帝(前2550年),止于明朝崇祯十七年(1644年),计3213卷,约4000万字,用统一的有本纪、列传的纪传体编写. 1、史记 作者司马迁 2、汉书 班固 3、后汉书 南朝宋...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网