笔记的文言文注释

作者&投稿:孙盾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 【高中学文言文时课堂上是怎么做笔记的

学习文言文时,最好的记笔记的做法是要求学生将笔记直接记在课本上,但笔记要与内容挨门对户.这样做,不仅可以帮助学生更加透彻地理解课文内容及文言知识,还有利于系统阅读.因为,读课文时可以顺便在大脑中回顾一下文言知识点.为此,教师要教给学生一套记笔记的符号,让学生把文言基础知识用直线、曲线、波浪线、折线、圆圈、黑点、括号、三角、方框等符号,分别用蓝笔或红笔标示出来.这样,相同类型的知识都用相同的符号标示,就形成了完整的符号系统.显然,这样做既可以节省记笔记的时间,还可以让课本整洁,更便于课后归纳总结.不仅如此,同学之间借阅课本补记笔记时也会十分方便. 教学中,教师可以采用如下的方法指导学生用约定的符号标示相应的文言基础知识. 1.重点文言实词用单直线标示,重点文言虚词用单波浪线标示,若是一词多义则要加上下标,具体词义可注在下边也可不注,因为课文注释中一般都会有.这样做,光标示不注意思或用法,复习时就会又多一次思考,记忆就会更深.值得注意的是,重点词的意义和用法,学生可以根据自己掌握的情况在符号下注或不注,但符号一定要有.例如:(1)秦贪,负其强. 依仗,凭借 (2)臣诚恐见欺于王而负赵. 辜负,对不起 2.通假字用圆圈圈出后在下边注上假借字及其意义.例如: 臣愿奉璧西入秦. 捧 3.古今异义词用方框框起来,下边注上古义,不注今义.例如: 拜为上卿. 授予官职望采纳。

2. 解释文言文《阅微草堂笔记》

古文:

有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯。竟忘其为狼。一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候)。则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。此事从侄虞敦(读音dun一声)言。狼子野心,信不诬哉!

翻译:

有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。稍微大了点,还是很驯服。竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。就杀(狼)取它们的皮。这事(是)堂侄虞敦说的。 狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!狼子野心,这样的说法确实是可信的,而不是诬蔑。表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心。野兽有这样的情况不并足以说什么,为什么连人都回这样而延误自身呢?

另一个再给你一句一句的

原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。

译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。

原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。

译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。

原文:棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

译文:摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹。

原文:一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:

译文:一个讲学者在寺庙里教书,听了嘲笑说:

原文:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?

译文:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?

原文:乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。

译文:石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深。

原文:沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

译文:沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家佩服(它)是正确的道理。

原文:一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。

译文:一个老水手听了这话,又笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们。

原文:盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反击之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。

译文:石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴。

原文:渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

译文:越冲越深,到一半的地步,石头必定掉在坑穴里。

原文:如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。

译文:像这样冲击,石头再转移。不停地转移,于是反而逆流而上了。

原文:求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”

译文:到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”

原文:如其言,果得于数里外。

译文:照他的话,果然在几里外寻到了(石兽)。

原文:然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

译文:那么天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根据(一个方面的)道理就主观臆断吗?

3. 《我佛山人笔记》文言文翻译

《我佛山人传》清·李霞尔 你姓吴氏,名沃尧,字大小允,又字趼人,广东南海县人啊。

他的祖先居住在佛山,共撰写,通过代理端说:我,佛山人。从士大夫以及商人,有没有能叫你字你的,说我佛山人,没有不点头如果年认识。

曾祖名叫荣光,以翰林出任抚湘中,金石掌故,所到精。嘉道之世,国内称为收藏家,学者宗的,说:荷屋先生。

祖父萃荒地就想耕种熟地,工部员外郎。父亲答应吉,浙江候补巡检。

巡检公侍工部公京城,工部公能像夫人姜氏型的,而好的,对家里的人,我的儿子娶了一定刘。不久为巡检公取在怀来县八里村刘氏,如果她兄弟的儿子啊,荒唐你分宜所以第。

工部公死在官,巡检公奉灵柩回杞。你还是襁褓中的婴儿。

过了几年,巡检公卜筮当官浙中,也死在官,将后事托付给弟弟,那么你叔父的。叔父带着金几千,找到为郡佐,当时以统治百姓为业的人都大赢,开始渐渐担心你母亲和儿子,然而你勤劳努力养亲,也太辛苦了。

与你同所产生的只有一个妹妹,母亲饲养的珍,以逮捕渐渐长大。你是遴女婿,如果母亲意,妹妹已经得到女婿,母亲赡养女婿家。

女婿家里生活很艰难,你又有妻子和儿子,职责应制定省,于是迎接母亲归。不久,叔父偿还拖欠在母亲,所获良好,你自己设立已久,当初不需要这,立即向母亲,女婿家以财资,母亲很自然的。

女婿家德母亲以及你,尊敬奉养母亲,快乐与你按时承直。母亲在丈夫家里,说躔星房空昴宿,你必须远离道起居,刘备进美味,有病就吓得惊惶失措度,医药之事,不依靠丈夫家免责。

你早一年吃穷,大摇大摆地从不同,没有寒冷?卑琐的气味,租书江南制造军械局,月得直八金,听说仲父死在燕,电报告叔父拿进止,三请不报。一个月收到回信说:“是在穷官,兄弟分家以后做饭,虽然死有什么与我?”那么大悲伤!哀求在主管会计的,假如几个月他一直,帽子被往北走,到那众姬妾都以财产自由,两只雏处穷人间,你拍自己心中愧疚,拯救因一起南下。

你有哥哥年幼夭折,都门义冢埋葬,巡检公曾经对你,不说能把他的骨头的人,恐怕只有你是希望,至此,灌木丛被褐,不再能辨别,作诗志哀悼,让人心酸。你生新、旧躯壳霍嬗的时代,它在国势积弱,人民的力量逐渐减弱,赞翊变革,经常出现在所作文章,只有当寸取舍,分时很严格,没有时间流盲人从的担忧。

近十年中保持国粹的思考,如果愤怒芽突然潮,有旧轩其他家族以轻重我的,到起床,打耳光,那人开始而生气,继而惭愧,最终将流出来,陈后悔,你的具体,像大钟的能发出大声音,挺动击就,动不动就传遍远近,这是接受这样的。华医生禁止之争,你正在主持《汉报》笔政,《汉报》是美人所营事业,你念侨民倒下,如果我被淹死,立即向房主,很快地回到海上,与爱侨人,共筹抵制。

你当然会说话,所到戏坛,都是大起哄说吴先生来,你的每一个话语,一定要庄谐杂出,能清楚看到人心理,不豪爽发,听的舞蹈歌唱哭泣,各形态都准备。职责是受雇于美商,因为你带去的,不可以再我,他用血确实感动人类是的很多。

粤人的旅沪的数万人,也有万心,组织的土地,广肇先生所说。研究所事的人说董事。

董事都昏乱之气衰,粗犷没有学问的流,尸体在其中,又互为吸引,不由众人推举。几个小人,就木偶各董事,没有增加乡下人,有滋病了。

你说你所做的事,往往非常愤怒,并且说:“粤人踪迹满五大洲,观察无不亲自恳求,在沪粤人,只有彼此好像毫不相干的样子,这是你所犯的罪啊。”于是谋划在卢您伟昌郭君健霄,当我站在两广同乡会。

又到乡里的年轻人没有教育,开广志两等小学,隶属同乡会。你手定学程,访问丹徒名士杜君纯教育事务。

卢先生每年以私有财产捐赠学习,有教育的目的,都慷慨地捐金补助,广志到现在还在,甲班并且完成学业。只有同乡会不到您的灭亡而离散,沪习俗重视权利,文人行动,附的良希,有没有可能告诉别人他隐瞒的。

又怕你辞锋,既猜忌又。,不想成为他的思想以利人,虽然有好的,最后怎么办啊。

你平易近人,嫉妒别人的人总是对你不可预测;然而世俗用机括相市,从这种方法中的,如入陷阱,运动会给人以难以预测,自己爱自己的人,又为什么要去剃这祸苗。所以经营人的事,而说无往而不能推心置腹相互的,都没有人的大的原因。

好那你的说:“君子之道消亡,小人得势,为什么没有人不对衰落后期?泾渭已分析。,就我所认为自己身处的,几乎没有道路。

“你讨厌宋儒的学,在朱子熹尤其多所讥议。如果他们认为诚实的人,于是到纯伪,他们应该为你所辱骂了。

你生着气,有激就奋力,顾能妥善处理骨肉,以暨朋辈的互相爱的,在学习门径,无所不看,只有不治经生家的话。生活总是感慨地说:“百姓愚蠢的人一定是这个东西!”夙愿谦让,不争名利,天下的人,没有这样去制科,你不治功令文照旧。

所写的文章,大一半属于笔记,方言写实,这是特别长。每次情况一事。

一类以委蛇的笔,全部淋漓的表达。亲耳听到亲眼见到,孺人小孩子所能理解的人,拿出你的手,一定蔚为大观。

平生写小说,都有数十万字,为世人所共同尝试贿赂,说:《二十年目睹之。

4. 三借庐笔记文言文翻译

译文

蒲松龄先生的《聊斋志异》,用笔精确简约,他寓意的地方不着痕迹,他的笔法脱胎于诸子百家的文章,不只是与左史、龙门的文章相媲美。传说蒲松龄先生住在乡下,景遇落魄没有伴偶,性格特别怪僻,当村中孩子的老师(就是私塾老师),家中贫穷自给自足,不求于人。创作这本书时,每到清晨就拿一个大磁罂,里面装者苦茶,而且还拿一包淡巴菰(一种烟),放到行人大道旁,下面垫着芦衬,坐在上面,烟和茶放到身边。见行人经过,一定强留他们和自己谈话,搜罗奇妙的故事说一些奇异的传说,和人聊天的时候知道了这些奇妙的故事;渴了就给行人喝茶,或者奉上烟,一定让(那些行人)畅谈才可以。每听说一件好玩的事,回去用文笔修饰而记录下来。就这样二十多年,这本书才完成。所以他的笔法非常绝妙。

① 左史、龙门:指左丘明和司马迁.②落拓无偶:与下文“落落难合”同义,不轻易与人交往,很孤傲.③罂(yīng):瓶或罐子.④淡巴菰:烟草别名.⑤蒇(chǎn):完成.⑥王阮亭:又号渔洋山人.下文“渔洋”即指他.⑦刊:出版.⑧鉴:了解,感到.⑨急足:急行传达信件的人.

蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门(1)也.相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人.作此书时,每临晨携一大磁罂(2),中贮苦茗,具淡巴菰(3)一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟茗置身畔.见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已.偶闻一事,归而粉饰之.如是二十余年,此书方告蒇(4).故笔法超绝.(邹弢《三借庐笔谈》)




西湖游记文言文翻译注释
《西湖游记》西湖游记文言文翻译注释如下:从武林门朝西,望着保叔塔高耸地直立在山崖上,我的心就早已飞到西湖上了。中午进入昭庆寺,喝完了茶,就划着小船进入湖里。山色像眉毛的青黛色,桃花艳丽像少女的面颊,和风像酒一样令人陶醉,波纹像丝绸一样细软平滑,刚一抬头观看,不知不觉眼睛和心都醉...

庐山草堂记文言文翻译及注释
庐山草堂记文言文翻译及注释如下:1、庐山草堂记原文及翻译:(1)原文:匡庐奇秀,甲天下山。山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺,介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山。元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去。因面峰腋寺,作为草堂。(2)翻译:庐山的风景,秀丽至极,简直是...

八年级文言文原文注释及翻译《小石潭记》
《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭记》。记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景色,含蓄地抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情。下面是我为大家精心推荐的人教版八年级文言文原文注释及翻译《小石潭记》,希望大家喜欢。原文:从小丘西行百二十步...

文言文注释笔记
3. 【高中学文言文时课堂上是怎么做笔记的 学习文言文时,最好的记笔记的做法是要求学生将笔记直接记在课本上,但笔记要与内容挨门对户.这样做,不仅可以帮助学生更加透彻地理解课文内容及文言知识,还有利于系统阅读.因为,读课文时可以顺便在大脑中回顾一下文言知识点.为此,教师要教给学生一套记...

西山十记之记四文言文原文和翻译
原文:功德寺循河而行,至玉泉山麓,临水有亭。山根中时出清泉,激喷境石中,悄然如语。至裂帛泉(泉自崖壁中喷出,作裂帛声,所以称裂帛泉。),水仰射,沸冰结雪(泉水喷出的白色水沫,像是涌出的冰块和雪花。),汇於池中。见石子鳞鳞,朱碧磊珂(形容水底的石子像鱼鳞排列著,阳光照射,石子现出...

《桃花源记》文言文翻译|注释|赏析
《桃花源记》文言文翻译|注释|赏析  我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?承吉凌8580 2022-11-09 · TA获得超过2611个赞 知道小有建树答主 回答量:131 采纳率:100% 帮助的人:31.2万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 [原文] 晋太元①中,武陵人捕鱼为业②。缘③溪行④,忘...

严母教读文言文翻译注释
1. 求文言文严母教读的意思 原文 记母教铨①时,组绣②纺绩之具,毕③陈左右,膝置书,令铨坐膝下读之。母手任操作,口授句读④。咿唔⑤之声,与轧轧相间⑥。儿怠,则少加夏楚⑦,旋复持儿而泣曰;“儿及此不学,我何以见汝父!”至夜分,寒甚,母坐于床,拥被覆双足,解衣以胸温儿背,共铨朗诵之。读倦,...

丰乐亭记文言文翻译及注释
丰乐亭记文言文翻译及注释如下:一、翻译 我治理滁州以后的第二年春天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。向滁州人讯问泉水的所在地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右都看过,很爱这里的风景。...

湖心泛月记文言文翻译
天明后回到城里,陈家的两个书生催促我赶紧记下来这件事。 6. 湖心泛月记的注释: [1]佞(nìng)佛:迷信佛教。佞:媚,迷信。 [2]诞:生日。 [3]阖(hé)城:全城。 [4]三竺:杭州有三天竺寺,一在北高峰边称上天竺寺,一在稽留峰北称中天竺寺,一在飞来峰南称下天竺寺。 [5]有司:负责官员。 [6]既:...

志字是记的意思的文言文
3. 文言文中“志”的所有解释 名〉1. (形声。 从心,士声。战国文字,从心之,之亦声。 意为心愿所往。本义:志气,意愿:心之所向,未表露出来的长远而大的打算)2. 同本义 [will] 志,意也。 ——《说文》志,德义之府也。——《国语·晋语》夫志,气之帅也。 ——《孟子》在心为志。——《毛诗序》...

沈阳市13126179794: 解释文言文《阅微草堂笔记》 -
尾雪产后:[答案] 古文:有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯.竟忘其为狼.一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候).则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也...

沈阳市13126179794: 解释文言文《阅微草堂笔记》 -
尾雪产后: 古文: 有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯.竟忘其为狼.一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候).则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前...

沈阳市13126179794: 文言文笔记咋写啊 -
尾雪产后: 文言文的学习笔记,最重要是记下关键词语的解释(注解)、关键语句的句式,切忌记翻译.因为如果你把关键的地方搞懂了,你自然就会翻译了

沈阳市13126179794: 解释文言文《阅微草堂笔记》中去余家十余里.... -
尾雪产后: 离我们老家十几里的地方,有位姓卫的盲艺人.乾隆戊午(1738)年除夕之前,他走家串户为各家演唱辞年贺岁的小曲.每家也纷纷赠送给他一些食物,他便用口袋背着这些食物往家走.半路上,他不幸失足坠入一口枯井中.这口枯井地处荒郊...

沈阳市13126179794: 文言文《阅微草堂笔记》节选(当止不止)译文 -
尾雪产后: 原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉. 译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底. 原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣. 译文:过了十多年,和尚募...

沈阳市13126179794: 阅微草堂笔记的狼性不变文言文翻译 -
尾雪产后: 去余家十余里,有瞽者姓卫,戊午除夕,遍诣常呼弹唱家辞岁,各与以食物,自负以归.半途失足,堕枯井中.既在旷野僻径,又家家守岁,路无行人,呼号嗌干,无应者.幸井底气温,又有饼饵可食,渴甚则咀水果,竟数日不死.会屠者王以...

沈阳市13126179794: 《老学庵笔记》文言文的意思 -
尾雪产后: 赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童.李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其是画马,几乎和李伯时所作的一样.建炎年间,他落在金兵手里.金兵听说他擅长画画,让他画抢来的妇女.赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去.而赵广其实是用左手作画的.局势平定以后,赵广只画观音大士.又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔.

沈阳市13126179794: 《阅微草堂笔记》两则的译文——泥古不化 某公表里求着两则文言文的译文泥古不化 某公表里不要词语解释要译文 -
尾雪产后:[答案] 《两则》原文和翻译 40《阅微草堂笔记》两则选自《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版).题目为编者所加.纪昀(1724—1805),字晓岚,直隶献县人.学问渊博,长于考证训诂,乾隆年间修《四库全书》,任总纂官,并主持写定了《四库...

沈阳市13126179794: 高中语文文言知识的笔记怎么做 -
尾雪产后: 学习文言文时,最好的记笔记的做法是要求学生将笔记直接记在课本上,但笔记要与内容挨门对户.这样做,不仅可以帮助学生更加透彻地理解课文内容及文言知识,还有利于系统阅读.因为,读课文时可以顺便在大脑中回顾一下文言知识点....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网