穿井得人文言文的翻译及意思

作者&投稿:敏谦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 穿井得人文言文的翻译及意思如下:
宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗涤。等到他家打了一口井之后,便对别人说:"我家打井得到一个人。" 有人听到这话,传播说:"丁家挖了一口井,井里出来了一个人。"全国的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问丁家的人。丁家的人回答说:"家里打了井,不必再派人到外面打水,节约一个劳动力,等于多一个人使用,并非在井中得到一个人。"早知道是这个结果,还不如不问。


穿井得一人文言文翻译及原文注释
穿井得一人文言文翻译及原文注释如下:宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,...

穿井得一人文言文翻译及注释
穿井得一人文言文如下:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。翻译如下:宋国的一户...

穿井得人文言文翻译☆
穿井得人 (原文)宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。(翻译)宋国有一户姓丁的...

穿井得人的翻译
译文:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答...

穿井得一人翻译是什么?
宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“节省一个空闲的人的劳力,并非在井内挖到了一个活人。”听到这样的传闻,还不如不听。二、原文:秦 吕不韦《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“...

穿井得人 文言文 翻译
[译文]: 宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问姓丁的,丁...

穿井得一人原文翻译
译文:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人”。有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人”,全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向...

穿井得人全文翻译
原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君使人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。译文 宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以...

穿井得一人文言文翻译
穿井得一人文言文翻译 【原文】宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:吾穿井得一人。有闻而传之者:丁氏穿井得一人。国人道之,闻之于宋君。宋君令人问诸丁氏。丁氏对曰:得一人之使,非得一人于井中也。求闻之若此,不若无闻也。【启示】凡事都要调查研究才能弄清...

穿井得一人文言文翻译及原文注释
穿井得一人文言文翻译及原文注释如下:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。翻译:宋国有家...

金门县18996277579: 文言文 穿井得人 全文翻译 -
宇待氢氯: 原文] 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.第③其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”. 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之④,闻之于宋君⑤. 宋君令人问之于丁氏⑥,丁氏对曰:“得一人之使⑦,非得一人于井中也.” ...

金门县18996277579: 《穿井得人》文言文的意思! -
宇待氢氯:[答案] 原文宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也.”求闻之若...

金门县18996277579: 文言文《穿井得人》全文解释 -
宇待氢氯:[答案] 宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面.等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人.” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人.”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那...

金门县18996277579: 《穿井得人》的文言文的翻译 -
宇待氢氯:[答案] 宋国有一户姓丁的人家,因为家中没有井,所以经常要到很远的有井的地方打水用于灌溉.直到他家打了一口井之后,(才减少了远处取水的问题),对别人说:“我家打井得到一个人.”听到了这话的人很惊奇,并对其他人说:“丁家打井时在井中...

金门县18996277579: 穿井得一人的文言文翻译 -
宇待氢氯:[答案] 宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水.等到他家打了水井,他告诉别人说:“我家打水井得到一个人.”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人.”全国人都把“凿井得一人”这个消息...

金门县18996277579: 文言文《穿井得人》的翻译 -
宇待氢氯: 宋国有一户姓丁的人家,因为家中没有井,所以经常要到很远的有井的地方打水用于灌溉.直到他家打了一口井之后,(才减少了远处取水的问题),对别人说:“我家打井得到一个人.”听到了这话的人很惊奇,并对其他人说:“丁家打井时在井中发现一个人.”这话在宋国议论传播开来,宋国国君也闻知此事了. 宋国国君派人去问丁家的人.丁家的人回答说:“是节省了一个人的劳动力,不是在井中发现一个人.” 第③ 直到 道之④ 议论传说这奇事 君⑤皇帝 丁氏⑥丁家的 人 使⑦劳动力

金门县18996277579: 文言文<<穿井得人>>的解释是什么?
宇待氢氯: 宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井,要到外边去取水,所以总有一个人在外边奔波.后来他家挖了一口井,于是对人说:“我挖了一口井,家里就多了一个人.”有人听见这话,就向另外的人传话说:“丁家挖了一口井,井里出来一个人.”于是全国的人都争相传播这样一条奇闻.消息传到了宋国国君那里.国君派人到丁家去查问.丁家的人回答说:“我们是说挖井之后多出一个人的劳力可供使用,不是说从井里挖出一个人来.”

金门县18996277579: 古文翻译:穿井得一人 -
宇待氢氯: 翻译:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水.等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力.”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人.” 全国人都把“凿井得...

金门县18996277579: 穿井得人文言文翻译☆ -
宇待氢氯: 穿井得人 (原文)宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人.”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井...

金门县18996277579: 文言文《穿井得人》全文解释 -
宇待氢氯: 宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面.等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人.” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人.”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里. 宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀.” 我认为造成这样的错,国人和宋君都有错,国人不应该对子虚乌有之事不加思考便误传,而国君更不应该听到什么传闻之后就相信,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云.不用谢我啊 O(∩_∩)O哈哈~

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网