Book | Pride and Prejudice

作者&投稿:苍钓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

and I have no objection to hearing it."

"I see no occasion for that. 没有理由/机会

to assure him of my hearty consent to his marrying whichever he chooses of the girls; though I must throw in a good word for my little Lizzy."

"They have none of them much to recommend them,"
他们的优点还不足以为人称道

You take delight in vexing me. You have no compassion for my poor nerves." 你就喜欢惹恼我

Her mind was less difficult to develop . She was a woman of mean understanding, little information, and uncertain temper.
她的头脑比较简单

"Kitty has no discretion in her coughs," said her father; "she times them ill ."
她把握咳嗽的时机不对

"I honour your circumspection.
我敬佩你的细致周到

a young lady of deep reflection
一位善于思考的女性

we cannot escape the acquaintance now.

"I do not know how you will ever make him amends for his kindness;
补偿某人

and, to crown the whole, 最重要的是

If I can but see one of my daughters happily settled at Netherfield," said Mrs. Bennet to her husband, "and all the others equally well married, I shall have nothing to wish for .
若…我就没有其他的愿望了。

Mr. Bingley was obliged to be in town the following day, and, consequently, unable to accept the honour of their invitation.
无法应约

he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.

The gentlemen pronounced him to be a fine figure of a man, the ladies declared he was much handsomer than Mr. Bingley, and he was looked at with great admiration
他人的看法
till his manners gave a disgust which turned the tide of his popularity .

Amongst the most violent against him was Mrs. Bennet, whose dislike of his general behaviour was sharpened into particular resentment by his having slighted one of her daughters.
看不起

Elizabeth Bennet had been obliged, by the scarcity of gentlemen, to sit down for two dances;
由于男伴太少,她坐过两支舞蹈。

With a book he was regardless of time.
一看书他就忘记了时间

Lizzy does not lose much by not suiting his fancy .
不是他的理想型

I wish you had been there, my dear, to have given him one of your set-downs. 责骂

I give you leave to like him.
我准许你喜欢他

I would not wish to be hasty in censuring anyone .
不轻易批评别人

Affectation of candour is common enough—one meets with it everywhere. But to be candid without ostentation or design —to take the good of everybody's character and make it still better, and say nothing of the bad—belongs to you alone.
假装坦诚

They were in fact very fine ladies; not deficient in good humour when they were pleased, nor in the power of making themselves agreeable when they chose it, but proud and conceited.
他们并不是没有能力,而是

Bingley was endeared to Darcy by the easiness, openness, and ductility of his temper. 宾利先生性格

his manners, though well-bred, were not inviting .
Darcy was continually giving offense. 达西性格

For, though elated by his rank, it did not render him supercilious ; on the contrary, he was all attention to everybody . 地位提高,而不骄纵

everybody says that he is eat up with pride

and had come to the ball in a hack chaise 租赁的马车

ma'am, I may safely promise you never to dance with him.

Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. Mary对pride和vanity的理解,古板但也是有道理的

Jane united, with great strength of feeling, a composure of temper and a uniform cheerfulness of manner which would guard her from the suspicions of the impertinent. 不会被人说没礼貌

but he may never do more than like her, if she does not help him on.
鼓励男方

and it is better to know as little as possible of the defects of the person with whom you are to pass your life. 夏洛特关于婚姻中的言论,结婚前了解对方越少越好

Mary had neither genius nor taste; and though vanity had given her application , it had given her likewise a pedantic air and conceited manner , which would have injured a higher degree of excellence than she had reached. 对于Mary的评价。虚弱让她努力提高自己,但是也让她太死板,太自负,限制了她所能够达到的境界。

Mr. Darcy stood near them in silent indignation at such a mode of passing the evening, to the exclusion of all conversation, and was too much engrossed by his thoughts to perceive that Sir William Lucas was his neighbour,

sir, I have not the least intention of dancing. I entreat you not to suppose that I moved this way in order to beg for a partner.
我一点也不想做某事……
请不要认为…

Elizabeth looked archly
adv. 狡猾地;顽皮地

insipidity 枯燥无味

an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male , on a distant relation;
因缺少,因没有男性继承人
be entailed on 被…继承遗产

pay their duty to their aunt and to a milliner's shop
pay(或 send)one's duty to someone 向某人表示敬意,向某人请安
milliner 女帽制造商

make haste 赶紧!
We must make haste.

contrivance. 诡计 这里大概是妈妈让Jane骑马去Netherfield

"I find myself very unwell this morning, which, I suppose, is to be imputed to my getting wet through yesterday.
归咎于

the two youngest repaired to the lodgings of one of the officers' wives
到…去(特指成群地去或经常去)

they held her in contempt for it.
她们因此(lizzie 走泥路来看Jane)而看不起她

Jane, who had only been withheld by the fear of giving alarm or inconvenience from expressing in her note how much she longed for such a visit
因为怕家里人担心而没有表达这样的愿望

and promised her some draughts . The advice was followed readily.

To the civil inquiries which then poured in, and amongst which she had the pleasure of distinguishing the much superior solicitude of Mr. Bingley's, she could not make a very favourable answer.
对于这些询问,她无法给出令人满意的回复

indolent 懒惰的

She has nothing, in short, to recommend her, but being an excellent walker.
她除了…并没有什么优点

I could hardly keep my countenance. 镇定自若

Why must she be scampering about the country,
(轻快地) 奔跑; 疾走

Her dirty petticoat 衬裙 quite escaped my notice. 没注意到

you would not wish to see your sister make such an exhibition. 出洋相

To this speech Bingley made no answer; but his sisters gave it their hearty assent, and indulged their mirth for some time at the expense of their dear friend's vulgar relations.

she found the whole party at loo,

I wish my collection were larger for your benefit and my own credit.
宾利先生说希望自己藏书更多,可以给lizzie看,也可以增加自己的好名声。

Her performance on the pianoforte is exquisite.

I am sure I never heard a young lady spoken of for the first time, without being informed that she was very accomplished."
当人们提起一位年轻的女士的时候,一定会说她是多才多艺的

The word is applied to many a woman who deserves it no otherwise than by netting a purse or covering a screen.
只是会…就博得这样的好名声

I cannot boast of knowing more than half-a-dozen, in the whole range of my acquaintance , that are really accomplished.

greatly surpass what is usually met with 远超过寻常水平
or the word will be but half-deserved.

they knew many women who answered this description 符合这个描述

We must trespass a little longer on your kindness. 要多叨扰您一段时间了

Miss Bennet will receive every possible attention while she remains with us. 当她在我们这儿时

I fancy she was wanted about the mince-pies. 肉馅饼

but you must own she is very plain.

I wonder who first discovered the efficacy of poetry in driving away love!

the youngest should tax Mr. Bingley with having promised on his first coming into the country to give a ball at Netherfield.

Mr. Darcy; the latter of whom, however, could not be prevailed on to join in their censure of her , in spite of all Miss Bingley's witticisms on fine eyes.
说服,劝说;诱使
一起说坏话

repeatedly calling off his attention by messages to his sister.

precipitance 果断;仓促
what is there so very laudable in a precipitance which must leave very necessary business undone, and can be of no real advantage to yourself or anyone else?"

I'll be gone with such celerity.

"To yield readily—easily—to the persuasion of a friend is no merit with you. " 轻易听从朋友的劝告
在你看来,不是美德

" Will it not be advisable , before we proceed on this subject, to arrange with rather more precision the degree of importance which is to appertain to this request, as well as the degree of intimacy subsisting between the parties?"

"You dislike an argument, and want to silence this."

She could only imagine, however, at last that she drew his notice because there was something more wrong and reprehensible, according to his ideas of right, than in any other person present.
Lizzie误会Darcy为什么一直在盯着她
The supposition did not pain her. She liked him too little to care for his approbation.

shrubbery n. 灌木

are charmingly grouped, and appear to uncommon advantage. The picturesque would be spoilt by admitting a fourth.
你们几个一起走美如画,加上我这个第四个就毁了这个画面啦。

Jane was already so much recovered as to intend leaving her room for a couple of hours 复原地很好了

At length, quite exhausted by the attempt to be amused with her own book 装逼看书装不下去了

Mr. Darcy may hug himself. 暗自得意

"Yes, vanity is a weakness indeed. But pride—where there is a real superiority of mind, pride will be always under good regulation. "
适度的傲慢

a failing

tired of a conversation in which she had no share.
她无法参与的谈话

He wisely resolved to be particularly careful that no sign of admiration should now escape him, nothing that could elevate her with the hope of influencing his felicity.

some new observations of threadbare morality 老话题

flog 鞭打

anyone with whom it had always pleased him to be at variance.—'There,

I flatter myself that my present overtures are highly commendable,

my being next in the entail of Longbourn estate

shall probably trespass on your hospitality till the Saturday se'ennight following,

"Though it is difficult," said Jane, "to guess in what way he can mean to make us the atonement he thinks our due, the wish is certainly to his credit."

he had heard much of their beauty, but that in this instance fame had fallen short of the truth; and

her seeing them all in due time disposed of in marriage.

his commendation of everything would have touched Mrs. Bennet's heart, but for the mortifying supposition of his viewing it all as his own future property.

She is unfortunately of a sickly constitution, which has prevented her from making that progress in many accomplishments which she could not have otherwise failed of,

superintended her education,

Mr. Collins readily assented,

importune

Mr. Collins, after assuring them that he bore his young cousin no ill-will, and should never resent her behaviour as any affront,

Mr. Collins was not a sensible man, and the deficiency of nature had been but little assisted by education or society.
教育及社会经历并没有弥补他的性格缺陷

she felt it incumbent on her to hint. 有责任履行的

and the man whom she could not bear to speak of the day before was now high in her good graces. *
in the good graces of 为人所喜爱

nominally 表面上 engaged with one of the largest folios in the collection, 实际上but really talking to Mr. Bennet, with little cessation, of his house and garden

Elizabeth found the interest of the subject increase, and listened with all her heart 认真听; but the delicacy of it prevented further inquiry.
事情太敏感,不便探听

How could his will be disregarded? 怎么可以无视老达西先生的遗愿?

Had the late Mr. Darcy liked me less, his son might have borne with me better. 对…有耐心,耐心对待;宽容




崇阳县13967741812: 求英语作文“我最喜欢的文学作品”急用! 在线等 -
蠹邵木糖: My favorite book is Pride and Prejudice. The protagonists of this book are Lizzy Bennet ant and Robinson Darcy. Lizzy always that Robinson is very proud of himself She herself is very prejudiced. Robinson thinks Lizzy is a very special girl,so he ...

崇阳县13967741812: 英语作文:我最爱的…….70词 -
蠹邵木糖:[答案] My Favorite Book My favorite book is Pride and Prejudice. The protagonists of this book are Lizzy Bennet ant and Robinson Darcy. Lizzy always that Robinson is very proud of himself She herself is very prejudiced. Robinson thinks Lizzy is a very special ...

崇阳县13967741812: 英语书籍名词15个? -
蠹邵木糖: Pride and Prejudice 傲慢与偏见 Uncle Tom's Cabin 汤姆叔叔的小屋 The old man and the sea 老人与海The Adventures of Alice in Wonderland 爱丽丝漫游记 安徒生童话集 Anderson's Fairy Tales 傲慢与偏见 Pride and Prejudice 王子...

崇阳县13967741812: 急求英语读书报告3000字!这学期快结束了,老是想我们收读书笔记,可我的还没完成, -
蠹邵木糖:[答案] A Book of All Times ——Thoughts given by Sherlock Holmes and the Duke's Son Written in the first chapter of the book Pride and Prejudice is an extraordinary sentence of which even a person who has had only a brief look upon the book will not fail to...

崇阳县13967741812: 求《傲慢与偏见》英语读后感!!! -
蠹邵木糖: 我非常喜欢傲慢与偏见,所以尽力写了给你==但是我已经将近四个月没学英语了,语法拼写神马的错误请自行改过来吧==抱歉~'IT is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.........

崇阳县13967741812: 求英语作文“我最喜欢的文学作品”急用!英语作文 我最喜欢的文学作品 内容:1.作家作品的名字2作品主要内容3喜欢这部作品原因 -
蠹邵木糖:[答案] My favorite book is Pride and Prejudice.The protagonists of this book are Lizzy Bennet ant and Robinson Darcy.Lizzy always that Robinson is very proud of himself She herself is very prejudiced.Robinson thinks Lizzy is a very special girl,so he likes her ...

崇阳县13967741812: 寻求一篇70 - 80字的英语作文,题目叫《我最喜欢的书》 -
蠹邵木糖: My favourite book is written by JK Rowling, the Harry Potter series. JK Rowling was born in 1965, England. Before she wrote these books, she was only a ordinary housewife in Britain, her only job was probably looking after the children, but these ...

崇阳县13967741812: 求英文读书报告 -
蠹邵木糖: Name of the Book: Pride and Prejudice by Jane Austin The Setting: Life and romatic adventures in the English country side around the year 1800. Main characters and the relations between them: The Bennett family, Mr. and Mrs. Bennett and their ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网