庄子钓于濮水 译文

作者&投稿:荆璐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《 庄子钓于濮水》原文和翻译~

1、原文:庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”
庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”
二大夫曰:“宁生而曳尾涂(tú)中。”
庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
2、译文:庄子在濮水钓鱼,楚王派两位大夫前往表达心意,(请他做官),(他们对庄子)说:“希望能用全境(的政务)来劳烦您。”
庄子拿着鱼竿不回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死的时候已经有三千岁了,国王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只神龟,(它是)宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢?还是宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行呢?”
两位大夫说:“宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行。”
庄子说:“你们回去吧!我宁愿(像龟一样)在烂泥里拖着尾巴(活着)。”

扩展资料:庄子,名周,字子休(亦说子沐),宋国蒙(今河南商丘 ,一说安徽蒙城)人。他是东周战国中期著名的思想家、哲学家和文学家。形成了华夏重要的哲学学派庄学,为道家学派的主要代表人物之一。
赏析:
第一层:写楚王派大夫请庄子出仕。
第二层:庄子拒绝出仕。通过对庄子动作,神态,语言的描写,刻画庄子向往自由,超然物外,不为世俗所羁,视名利为浮云的思想表现出其机敏善辩,超凡脱俗,珍爱生命,珍爱自由,不为名利所动,不屑与统治者同流合污的形象。
参考链接:庄子钓于濮水 百度百科

《庄子钓于濮水》

原文:

庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此 龟者,宁其死为留骨而贵,宁其生而曳尾涂中乎?”
二大夫余曰:“宁生而曳尾涂中。”
庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”

译文:

庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?”

两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴。”

庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴。”

《庄子钓于濮水》①
《庄子》
庄周 战国哲学家
原文:
庄子钓于濮(pú)水,楚王使②大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”
庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳③尾于涂中乎?”
二大夫曰:“宁其生而曳尾涂(tú)④中。”
庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
译文:
庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫先前往去请他(做官),(他们对庄子)说:“想用国内的事务使您劳累啊!”
庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死时已有三千岁了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里拖着尾巴呢?”
两个大夫说:“情愿活着在烂泥里拖着尾巴。”
庄子说:“请回吧!我将要在烂泥里拖着尾巴生活。”
注释:
①节选自《庄子·秋水》。庄子(约公元前369~公元前286),名周,宋国蒙(今河南商丘)人,战国时哲学家。濮水,水名,在今河南省濮阳县。
②使:派。
③曳:拖。
④涂(tú):泥。
意义:表现了庄子鄙弃富贵权势,坚持不受束缚,逍遥自在生活的高尚品质,表现了他对人格独立,精神自由的追求
庄子简介:
庄子是道家代表人物,他说过这样一句话"道之真以治身",就是说,道真正有价值的地方是用来养身的.在这篇文章中,集中体现了庄子这一思想:庄子拒绝到楚国做高官,宁可像一只乌龟拖着尾巴在泥浆中活着.也不愿让高官厚禄来束缚自己,让凡俗政务使自己身心疲惫,这种处世行为与庄子顺乎自然修身养性的思想是格格不入的。周一生贫困,他身居陋巷,向人借粮,自织草鞋穿粗衣和破鞋子,甘愿闲居独处。他继承并发扬了老子思想,和老子同是道家学派的代表人物,
世称老庄。庄子认为世间一切事物并无本质区别,无论大小、贵贱、寿夭、生死、
善恶、得失、荣辱都是相对的。庄子思想比较复杂,基本上属于主观唯心主义;主张
保身、全生、养亲、尽年。庄子的思辨的哲学智慧常常令人神往。代表作《庄子》,
现存33篇。《庄子》散文是战国中最重要的散文成果之一。它的文章写得汪洋恣肆,
不拘绳墨,变化无端,充满了浪漫主义色彩和浓郁的诗意。

《庄子钓于濮水》
原文:
庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!”
庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此
龟者,宁其死为留骨而贵,宁其生而曳尾涂中乎?”
二大夫余曰:“宁生而曳尾涂中。”
庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
译文:
庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?”
两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴。”
庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴。”

译文:
庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫先前往去请他(做官),(他们对庄子)说:“想用国内的事务使您劳累啊!”
庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死时已有三千岁了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里拖着尾巴呢?”
两个大夫说:“情愿活着在烂泥里拖着尾巴。”
庄子说:“请回吧!我将要在烂泥里拖着尾巴生活。”

庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?”

两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴。”

庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴。”

先不进入正题,将对方引入自己的观点中,然后指出对方的思想和行动不一致,使对方哑口无言

太原团购网晋划算团 翻译


广水市19189928858: 庄子钓于濮水(《庄子·秋水》中的一篇文章) - 搜狗百科
阴新素安:[答案] 《庄子钓于濮水》 原文: 庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上.此 龟者,宁其死为留骨而贵,宁其生而曳尾涂中乎?” 二大夫余曰:“宁生...

广水市19189928858: 请帮忙翻译古文<庄子钓于濮水> -
阴新素安:[答案] 庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂...

广水市19189928858: 《庄子·内篇》中“庄子钓于濮水,楚王使大夫……,吾将曳尾于涂中”的翻译 -
阴新素安:[答案] 庄子在濮水边钓鱼,楚威王派两位大夫先前往表达心意,他们对庄子说:“(大王)愿意用国内政事使你劳累!” 庄子拿着鱼竿没有回头看他们,说:“我听说楚国有一只神龟,死的时候已经三千岁了,大王用锦缎将它包好放在竹匣...

广水市19189928858: 庄子 秋水节选 译文庄子钓于濮水.楚王使大夫二人往先焉,~~~~~~~~~~~~~~~~~庄子曰;往矣!吾将曳尾于涂中.” -
阴新素安:[答案] 庄子在蒲水钓鱼,楚王先派两个人去请他,庄子说 回去吧,我更喜欢钓鱼(不愿去做官)

广水市19189928858: 庄子云:“庄子钓于濮水之上,楚王使大夫往,曰:'愿以境内累庄子.'持竿不顾,求翻译! -
阴新素安:[答案] 庄子说:“庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(对庄子)说:“想将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看.

广水市19189928858: 庄子垂钓译文 -
阴新素安:[答案] 【原文】 庄子钓于濮水(1),楚王使大夫二人往先焉(2),曰:“愿以境内累矣(3)!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上(4).此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎(5)?”二大夫...

广水市19189928858: 庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣.”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上.此龟者,宁其... -
阴新素安:[答案] 《庄子钓于濮水》① 原文 庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥(sì)而藏之庙堂之上.此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中...

广水市19189928858: 语文~~~~~~请大家帮帮忙译文段:庄子钓于濮水楚王使大夫二人
阴新素安: 翻译 庄子在濮水钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想以管理全国的重任相委任.”庄子拿着鱼竿没有回头,说:“我听说楚国有一只神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好珍藏在宗庙里.这只神龟,它是宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?”两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴. ”庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴.” 往先焉:先去传达要聘请庄子为相的意思. 笥(sì):竹箱子.巾笥:用丝巾包起来放进竹箱里. 涂:稀泥. 宁:宁愿 Thanks.

广水市19189928858: 翻译下面划线的句子.庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以... -
阴新素安:[答案] (1)庄子在濮水边垂钓,楚王派遣两位大臣先行前往致意,说:“楚王愿将国内政事委托给你而劳累你了.” (2)庄子说:“你们走吧,我仍将拖着尾巴生活在泥水里.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网