斯卡布罗集市真正含义是什么?

作者&投稿:韦楠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《斯卡布罗集市》的第二句唱到了四种花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rosemary and Thyme),分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。

而《斯卡布罗集市》最著名的版本,也就是西蒙与加芬克尔(Simon and Garfunkel)为电影《毕业生》所创作的主题曲,主要使用了“原版”中“Parsley, Sage, Rosemary and Thyme”这一小部分。

在歌曲的二、三、四段,每一句的结尾,都有一个不太明显的声音在唱着另外的一套歌词,副歌的歌词是西蒙写的,而旋律则出自加芬克尔之手。

副歌开始时如同秋天昏黄萧索的天空,沉静的讲述战争当中的种种苦难,艰辛,这使得这一曲《斯卡布罗集市》不再仅仅是一首哀伤的恋歌,更是是一首尖锐的反战歌曲。那套歌词的内容讲述了一场战争。结合当时的背景,可能与反对越南战争有关。

扩展资料:

典故:

斯卡布罗集市(Scarborough Fair)本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。

斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支蛮族凯尔特人的影响。

维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是正是这些所谓的野蛮人创作了这首美妙的歌曲。

随着悠远的前奏,Simon and Garfunkel饱含磁力的声线带来了遥远苏格兰的气息,那是肇始于维京人和凯尔特人的古老歌谣,高贵的野蛮人有着与我们同样纤弱的灵魂。充盈着敏感诗意和微妙幽怨的曲调,隔绝了红尘俗世的纷扰,驱散了阴霾和苟且,挥别了喧闹和浮华。



欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物则在中世纪时的欧洲分别代表善良、力量、温柔和勇气。

对于歌曲的意义有许多种解释,以前在国内曾有人认为欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物都具有很浓的香味,这种香味让歌者联想到了斯卡布罗集市,而歌中作者提出的那些要求其实是在考验那个姑娘的能力。崔健的那首翻唱就是这么认为的。

卡西则在他自己的版本中指出,这四种草药在英国传统中都和死亡有着某种的联系,它们都被认为是能抵抗死神的草药。联想到歌中演唱者要求心爱的姑娘做的那三件不可能完成的任务,似乎是在暗示那位姑娘已经死去了,歌者正虔诚地祈祷,让死神把她还回来。

扩展资料

斯卡布罗集市(Scarborough Fair)本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。

斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支蛮族凯尔特人的影响。

维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是正是这些所谓的野蛮人创作了这首美妙的歌曲。

随着悠远的前奏,Simon and Garfunkel饱含磁力的声线带来了遥远苏格兰的气息,那是肇始于维京人和凯尔特人的古老歌谣,高贵的野蛮人有着与我们同样纤弱的灵魂。

充盈着敏感诗意和微妙幽怨的曲调,隔绝了红尘俗世的纷扰,驱散了阴霾和苟且,挥别了喧闹和浮华,引领我们走向歌中的世界。



《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair)是一首著名的英国民谣,其真正含义和起源存在多种解释和传说。这首歌的歌词讲述了一位男子请求路人将信息带给他在斯卡布罗集市等待的前爱人,要求她完成一系列几乎不可能完成的任务,如果她完成了,他将回到她身边。这首歌的真正含义可以从几个角度来理解:

  • 历史背景:斯卡布罗集市是英格兰东北部斯卡布罗镇的一个真实存在的集市,历史上曾是重要的贸易场所。歌曲可能起源于中世纪,反映了当时人们的生活和情感。

  • 爱情与背叛:歌曲中的男子和女子可能曾是一对恋人,但因为某些原因(可能是背叛、误解或命运的安排)而分离。男子通过一系列不可能完成的任务来考验女子的忠诚和爱,这可能象征着他对过去感情的复杂情感和对重聚的渴望。

  • 复仇与宽恕:歌曲中的任务看似是对女子的报复,但也可以解读为男子对自身情感的挣扎和对宽恕的寻求。他可能在内心深处希望女子能够完成任务,这样他就可以找到原谅和重归于好的理由。

  • 民间传说与象征:《斯卡布罗集市》的歌词和主题与许多民间传说和象征主义元素相呼应,如不可能完成的任务、寻找与失去的爱情、以及对过去美好时光的怀念。这些元素使这首歌超越了表面的叙事,成为探讨人类情感、记忆和希望的深刻载体。

  • 文化与传承:这首歌的广泛流传和不断演变,反映了民间音乐和故事在不同文化和时代中的生命力。它被不同国家和地区的艺术家重新演绎,每一次改编都融入了新的情感和视角,使得《斯卡布罗集市》成为一个跨越时空的文化符号。

  • 综上所述,《斯卡布罗集市》的真正含义是一个关于爱情、背叛、宽恕和寻找的故事,它通过一系列象征性的任务和对过去美好时光的怀念,探讨了人类情感的复杂性和对美好未来的向往。这首歌的魅力在于它的多义性和普遍性,让每个听众都能从中找到自己的共鸣。




集市斯卡布罗集市原唱
集市《斯卡布罗集市》原唱是Paul Simon&Art Garfunkel。斯卡布罗市集原是一首古老(大约作于十三世纪)的苏格兰民间歌曲(riddle song),后来成为《Scarborough Fair》美国六十年代最受大学生欢迎的电影、1968年奥斯卡获奖片《毕业生》(达斯汀·霍夫曼主演)中的主题曲。歌词如下:Are you going to ...

斯卡布罗集市的中文版
您去过斯卡布罗集市吗? 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 代我向那儿的一位姑娘问好 她曾经是我的爱人。 叫她替我做件麻布衣衫 (绿林深处山刚旁) 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿) 上面不用缝口,也不用针线 (大山是山之子的地毯和床单) 她就会是我真正的爱人。

斯卡布罗集市,这首歌是不是指环王某一部的插曲?
是吗 回答: 谢谢 究极の觉醒 帮忙补充。楼主所问的那个地方我找了下,听了下,确实有些相似,不过实际感觉还是不一样的。而 究极の觉醒 所说的《May it be》是片尾曲了,和精灵国的王后那块时间上差了好多。不过这首 歌曲 和斯 卡布 罗集市 旋律都是很轻的~楼主可以 百度 听下看看~...

圣卡保罗的市集 这首歌
圣卡布罗集市你要去圣卡布罗集市吗?那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,代我问候那儿的一位姑娘,她曾是我心上的人。告诉她为我缝一件衬衫,(绿林深处的小山旁)那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,(山雀追逐在积雪覆盖的山林)所有的接口都要用手工缝制,(军毯遮盖着大山的儿子)那她就会成为我的心上人。(...

斯卡布罗集市歌曲原唱
《斯卡布罗集市》的原唱是莎拉·布莱曼。莎拉·布莱曼,古典跨界音乐女高音歌手、音乐剧演员、词曲作者。1977年,加入“Hot Gossip”组合正式出道。1981年,出演安德鲁·洛伊·韦伯改编的音乐剧《猫》。1985年,凭借主演的音乐剧《安魂曲》获得格莱美最佳古典新艺人奖提名。1986年,出演音乐剧《歌剧魅影》的...

卡布罗集市的原唱是谁呀?
原唱歌手:Paul Simon (保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔),作词:Paul Simon - Art Garfunkel,作曲:Paul Simon - Art Garfunke,莎拉·布莱曼翻唱。片中的另一首歌曲《寂静之声》也很出名。

有哪位(兼备 信雅达)才子可帮忙翻译一首非常优美的歌?
有哪一位(兼设备 雅信表达)人才子可帮忙翻译一首 常优美的歌? 她的名字是: 卡布罗集市(莎士比亚拉●布). 我国 是在百度到她的MP3里寻,下载后 用千岛湖千岛湖静听打开,再右键点 千岛湖千岛湖的"歌词秀",再点"重 新载体入"即时可得到词的歌 公平斯卡伯勒(从研究生)由西蒙&garfunkle你干什么斯卡伯勒...

有首英文歌,叫什么的集市,或奥斯卡金奖的。叫什么来啊
热心网友| 发布于2013-06-26 举报| 评论 0 0 斯卡布罗集市请采纳谢谢 热心网友| 发布于2013-06-26 举报| 评论 0 0 卡斯堡集市 热心网友| 发布于2013-06-26 举报| 评论 0 0 卡布罗集市 热心网友| 发布于2013-06-26 举报| 评论 0 0 其他1条回答 为...

英文歌斯卡布罗集市原唱
PaulSimon从小崇拜歌星“猫王”埃尔维斯·普莱斯利,十一、二岁时开始学习唱歌和弹吉它,16岁时与中学同窗好友阿特·加芬克尔(ArtGarfunkel)组成男声二重唱,开始了早期的演唱生涯。后来进入布鲁克林法学院学习法律,1964年从法学院退学只身赴英国学习文学。卡布罗集市的歌词如下:AreyougoingtoScarboroughFair?...

斯卡布罗集市歌词内容
歌曲:斯卡布罗集市 歌手:金伶 填词:VariousArtists 谱曲:VariousArtists 歌词 AreyougoingtoScarboroughFair 你要去斯卡伯勒集市吗 Parsley,sage,rosemaryandthyme 香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 Remembermetoonewholivesthere 记得我对住在那里的人说的话 Shewasonceatrueloveofmine 她曾经是我的真爱 T...

崇明县15928364795: 斯卡布罗集市表达了一个什么意思 -
兆克妇科:[答案] 斯卡堡集市(Scarborough Fair,也译作“斯卡布罗集市”),著名英文金曲,最初的版本是诞生于十三世纪的一首英格兰民歌.1965年,保罗·西蒙从一位英国民歌手,马丁·卡西那里学会了这首歌的旋律,二次创作改编成了现在的“斯卡堡集市”...

崇明县15928364795: 《斯卡布罗集市》背后的真正含义是什么? -
兆克妇科: 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物则在中世纪时的欧洲分别代表善良、力量、温柔和勇气.对于歌曲的意义有许多种解释,以前在国内曾有人认为欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物都具有很浓的香味,这种香味让歌者联想到了...

崇明县15928364795: 斯卡布罗集市是什么意思? -
兆克妇科: 是一部电影中的地名斯卡布罗(Scarborough)最早在大约一千年前由Viking(维京)人在英格兰的西北部North Yorkshire登陆后逐渐成为一个重要的港口.中世纪时期,斯卡布罗是来自全英格兰甚至还有欧洲的商人经常聚集的一个海边重镇. ...

崇明县15928364795: 谁知道《斯卡布罗集市》说的是什么/ -
兆克妇科: 一位战士请一个去斯卡波罗集市的人给战士的爱人传话,歌的内容是战士嘱咐传话人的语言,表达了对远方住在斯卡波罗集市爱人的思念和关怀.《斯卡波罗集市》是欧洲的一首老民歌了,也曾因被当做电影《毕业生》的主题曲得过奥斯卡音乐奖.

崇明县15928364795: 莎拉布莱曼的斯卡布罗集市的中文意思 -
兆克妇科: Are you going to Scarborough Fair 您要去斯卡布罗集市吗?Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位青年问好He was once a true love of mine 他曾经是我的爱人.Tell him to make me a cambric shirt 叫他替我做件麻布衣衫(Oh the side of a hill in the deep forest green)

崇明县15928364795: 斯卡堡集市(英国传统民歌) - 搜狗百科
兆克妇科: 斯卡布罗集市Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mineTell her to make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary and thyme Without no ...

崇明县15928364795: 【斯卡布罗市集】翻译成中文是什么意思
兆克妇科: Searborough Fair

崇明县15928364795: 斯卡布罗集市是表示分手的歌吗? -
兆克妇科: 斯卡堡集市(Scarborough Fair,也译作“斯卡布罗集市”),著名英文金曲,原来是一首民歌.1965年,保罗·西蒙从一位英国民歌手,马丁·卡西那里学会了这首歌的旋律,加工成了现在的“斯卡堡集市”,并成为永恒的畅销金曲.卡西对...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网