《苏轼 记游松风亭》(苏轼)原文及翻译

作者&投稿:达符 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

苏轼 记游松风亭 苏轼 系列:唐宋八大家文选 苏轼 记游松风亭

【原文】 余尝寓居惠州嘉祐寺1,纵步松风亭下2,足力疲乏,思欲就亭止息。仰望亭宇,尚在木末3。意谓如何得到。良久忽曰:「此间有甚么歇不得处?」由是心若挂钩之鱼,忽得解脱。若人悟此,虽两阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死法,当恁么时,也不妨熟歇4。

【注释】 1嘉祐寺:故址在白鹤峰以东,明代改建城隍庙。今为广东惠州东坡小学所在地。 2松风亭:原在嘉祐寺旁边,故址在今惠州桥东区东坡小学的后山上。 3木末:树梢,指在高处。 4熟歇:很好地歇息一番。

【译文】 我曾经住在惠州的嘉祐寺,信步走到松风亭下,感到腿酸疲乏,很想找个能躺下的地方休息一下。抬头望向松风亭,还在高处。心想这么高,我可如何爬上去休息呢。就这样想了一会儿,忽然对自己说:「这里为什么就不能休息呢?偏偏要到亭子里才能休息吗?」于是心情一下子放松了,好像已经挂在鱼钩上的鱼儿,得到了解脱。如果人们都能领悟随遇而安的道理,即便是马上就要上阵杀敌,耳边听得战鼓声声,想到前进杀敌也是死,逃跑受到军法处置也是死,到那时,一样能放下担心,很好地休息一番。

【评析】 宋哲宗绍圣元年(1094),哲宗亲政,章惇为相,苏轼被贬为宁远军节度副使惠州(今广东惠州)安置。十月,苏轼到达惠州,居住在嘉祐寺,游览松风亭时作此文。




旅顺口区13487821972: 《记游松风亭》 苏轼 翻译及赏析 -
仍性丹盛:[答案] 原文 《记游松风亭》 余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下.足力疲乏,思欲就亭止息.望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有什么歇不得处?”由是如挂勾之鱼,忽得解脱.若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死...

旅顺口区13487821972: 东坡志林 记游松风亭 -
仍性丹盛:[答案] 作者简介 原文 题解 注释 作者简介 苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人.是著名的文学家,唐宋散文八大家之一.他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣.他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋...

旅顺口区13487821972: 苏轼的游记松风亭课外文言文 -
仍性丹盛: 《记游松风亭》 余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下.足力疲乏,思欲就亭止息.望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有什么歇不得处?”由是如挂勾之鱼,忽得解脱.若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退...

旅顺口区13487821972: 记游松风亭有什么寓意? -
仍性丹盛:[答案] 寓意:记录了游览时轻松愉悦的心情,显示了对待贬谪的旷达态度. 背景:苏轼游松风亭为宋哲宗绍圣元年(1094)十月间事.时章敦为相,东坡知定州,谪知英州,未到任再贬宁远军节度副使,惠州安置.政治打击接踵而来,然而仍怀着极高的兴致游...

旅顺口区13487821972: (四)阅读下文,完成下列各题.记游松风亭①苏轼    余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下.足力疲乏,思欲就亭止息.望亭宇尚在木末② ,意谓是如... -
仍性丹盛:[答案] 1.本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的含义.然后根据句子的意思推断词语的意思.词语所在的句子的理 ①就好比上钩的鱼儿.之:的.②即使在短兵相接的战场上.兵:军队.2.本题...

旅顺口区13487821972: 《记游松风亭》怎么翻译 -
仍性丹盛: 《记游松风亭》 苏轼 原文: 余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下.足力疲乏,思欲就亭止息.望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有什么歇不得处?”由是如挂勾之鱼,忽得解脱.若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进...

旅顺口区13487821972: 记游松风亭的赏析 -
仍性丹盛: 虽兵阵相接.若人悟此.时章敦为相、儋州.哲宗元佑元年(1086)还朝?”一下子有了顿悟,卒于常州,心想,自号东坡居士.一日,始被召北归,读来理趣盎然:死于军法 6.政治打击接踵而来,思欲就亭止息.纵步;诗歌与黄庭坚齐名,...

旅顺口区13487821972: 记游松风亭苏轼1..若人悟此中“此”的含义是?2.记游松风亭
仍性丹盛: 作者领悟到要随遇而安,把握当下的道理.《记游松风亭》苏轼原文余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下.足力疲乏,思欲就亭止息.望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?...

旅顺口区13487821972: ...                                                                (苏轼《记... -
仍性丹盛:[答案] (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语意思. ①句... “就”,靠近.句意为:在松风亭附近散步,感觉脚力不堪疲乏,想到亭子里休息. (3)本题考查重点是修辞手法及其表达效...

旅顺口区13487821972: 为什么苏轼称自己为挂钩之鱼 -
仍性丹盛: 苏轼称自己为挂钩之鱼是形象说法,东坡知定州,谪知英州,未到任再贬宁远军节度副使,惠州安置.政治打击接踵而来,感觉自己如同挂钩之鱼,难受与痛苦,然而仍怀着极高的兴致游览了松风亭,感觉自己的被谪,正好休息,忽得解脱. ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网