蒙古语“ou ken mo de”是什么意思?

作者&投稿:圣周 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
吉祥三宝歌词(蒙古语)~

《吉祥三宝》蒙语版如下:
haoyire huhend horhai biqige,biqi ba biqigendne,birehu huredenna
小女孩:“爸爸。”,爸爸:“哎”,小女孩:“太阳出来月亮回家了吗?”
huten ejigeg ejige denne,egele baolao baoleden,baogele alu aludena
小女孩:“星星出来太阳去哪里啦?”,爸爸:“在天上。”,小女孩:“我怎么找也找不到它?”
gazelusu wusuden,wusu benbole,aba
爸爸:“他回家啦。”,爸爸妈妈女儿合:“太阳月亮星星就是吉祥的一家。”
ai,ma sa la ou den gu lu you vi,ou cen dong gu lu
小女孩:“妈妈。”,妈妈:“哎。”,小女孩:“叶子绿了什么时候开花?”
a pa ci ci si jinjimsi gu lu you vi,ou cen dong gu lu,a ou de jinjimsi gu lu you vi
妈妈:“等夏天来了。”,小女孩:“花儿红了果实能去摘吗?”,妈妈:“等秋天到啦。”
ou cen dong gu lu,ou run lou ri yi sen gu si ri~wu~lei~,mama
小女孩:“果实种在土里能发芽吗?”,妈妈:“她会长大的!”
ai,ma sa la ou den gu lu you vi,ou cen dun dun gu l
爸爸妈妈女儿合:“花儿叶子果实就是吉祥的一家。”,爸爸妈妈:“宝贝。”
a pa ci ci si jinjimsi gu lu you vi,ou cen dun dun gu lu,a ou nei de jinjimsi gu lu you vi
女儿:“啊”,爸爸妈妈:“爸爸像太阳照着妈妈。”
ou cen dun dun gu lu.,ou run lou ri yi sen gu si ri~wu~lei~,ouleba
女儿:“那妈妈呢?”,爸爸妈妈:“妈妈像绿叶托着红花。”
a,ma sa la ou den gu lu you vi.,ma kui
女儿回答:“我呢?”
a pa ci ci si jinjimsi gu lu you vi,you vi,a ou nei de jinjimsi gu lu you vi
爸爸妈妈:“你像种子一样正在发芽。”
ou ken mo de,ou run lou ri yi sen gu si ri~wu~lei~,ooooooaaaaoooo
爸爸妈妈女儿合:“我们三个就是吉祥如意的一家。”


扩展资料:
《吉祥三宝》由蒙古族歌手布仁巴雅尔作词作曲,并和妻子乌日娜以及他们的小侄女英格玛演唱的描写美满家庭的一首歌,收录在布仁巴雅尔2005年发行的专辑《天边》中。
《吉祥三宝》是布仁巴雅尔写给女儿诺尔曼的作品,由于乌日娜经常要到外地演出,于是布仁就更多地担负起照顾女儿的责任。那时候女儿诺尔曼刚从家乡回到北京,说一口蒙古语。她喜欢问这问那,布仁就一一回答。妻子乌日娜觉得布仁父女俩一问一答的交流像音乐,非常动听。

吉祥三宝——蒙古.布仁巴雅尔 (汉语版) 阿瓦,哎,那啥子阿读咕噜有为,噢沉默了古,那土读怎么咕噜有为,噢沉默了古,阿我记得咕噜有为,噢沉默了古,咕噜古为一身呼身为,库位。 妈妈,哎,那啥子阿读咕噜有为,噢沉默了古,那土读怎么咕噜有为,噢沉默了古,阿我记得咕噜有为,噢沉默了古,咕噜古为一身呼身为,库位。鲁的玛,啊,那啥子阿读咕噜有为,某亏,那次次的进么咕噜有为,有为,阿无内的那个咕噜有为,噢趁摩的,咕噜古为一身呼为,库为,又哦哦哦哦哦,哎嘿吼噢。 鲁的玛,啊,那啥子阿读咕噜有为,某亏,那次次的进么咕噜有为,有为,阿无内的那个咕噜有为,噢趁摩的,咕噜古为一身呼身为,库为,又哦哦哦哦哦,哎嘿吼哦,噢 (蒙古版) 爸爸 哎! 太阳出来月亮回家了吗? 对拉! 星星出来太阳去哪里啦? 在天上! 我怎么找也找不到它? 它回家啦! 太阳星星月亮就是吉祥的一家! 妈妈 哎! 叶子绿了什么时候开花? 等夏天来了! 花儿红了果实能去摘吗? 等秋天到啦! 果实种在土里能发芽吗? 她会长大的! 花儿叶子果实就是吉祥的一家! 宝贝 啊? 爸爸像太阳照着妈妈! 那妈妈呢? 妈妈像绿叶托着红花! 我呢? 你像种子一样正在发芽! 我们三个就是吉祥如意的一家! music 爸爸 哎! 太阳出来月亮回家了吗? 对拉! 星星出来太阳去哪里啦? 在天上! 我怎么找也找不到它? 它回家啦! 太阳星星月亮就是吉祥的一家! 妈妈 哎! 叶子绿了什么时候开花? 等夏天来了! 花儿红了果实能去摘吗? 等秋天到啦! 果实种在土里能发芽吗? 她会长大的! 花儿叶子果实就是吉祥的一家! 宝贝 啊? 爸爸像太阳照着妈妈! 那妈妈呢? 妈妈像绿叶托着红花! 我呢? 你像种子一样正在发芽! 我们三个就是吉祥如意的一家! music

—— 蒙文:欧肯莫德。


珠晖区15930472319: 蒙语在线翻译 -
韩放熙蒙: qamaig sansen uodesi minii sethil gunigtai uithartai!!!

珠晖区15930472319: 古代蒙古语:母亲的称呼是什么???
韩放熙蒙: 这个问题我来告诉你: 父亲 ecige(额祈葛,古代蒙古语) abu(阿布,现代蒙古语) 母亲 eke(额赫,古代蒙古语) eji(额吉,现代蒙古语)

珠晖区15930472319: 蒙古语中的“干妈,干娘”怎么说 -
韩放熙蒙: hagvrai (哈古热爱)eji(额吉) tanigsan(塔尼嘎三)eji(额吉) 不思归是妇女的意思

珠晖区15930472319: 你好,您能帮我看看这个是什么意思吗?这应该是蒙语的读法mini torol torogsed amu -
韩放熙蒙: 你给出的是用拉丁字母拼写的蒙语. mini(拼写不规范) = минь 其实应当是миний,意思是“我的”; torol torogsed = төрөл төрөгсөд亲属、亲人; amu(没有拼写完整),他想写amugulan = амгалан 平安、安宁、平静

珠晖区15930472319: 蒙古语骂人中文谐音 -
韩放熙蒙: 蒙古语骂人中文谐音如下:作死:寻死.扒拉:拨弄.干仗:打架.咯应:讨厌.磨叽:罗嗦.迹哥:闹别扭.虎了吧叽:同二虎八叽.水勒巴察:水性大.秃噜:失败,放开.五迷三道:迷迷糊糊.二虎八鸡:傻乎乎.撮子:装垃圾的容器.二椅子:不男不女.点儿正(背):运气好(坏).嗑尘:难看.欠儿吧蹬:缺心眼,找揍.赛脸:明知不对,故意那样做.不靠谱(不靠盘儿):不符实际.抓瞎:毫无办法,无法解决.老么卡(刺)眼:形容又老又丑的人.老嘎瘩:兄弟姐妹里最小的那位.山炮:土生土长地没见过大世面的人.无极六瘦:闲的没啥意思抓心挠肝的感觉.请注意,使用蒙古语骂人是不礼貌的,建议您在与他人交流时使用礼貌和恰当的语言.

珠晖区15930472319: 阿莫在蒙语是什么意思 -
韩放熙蒙: "阿蓉娜”蒙语的意思是“纯洁

珠晖区15930472319: 蒙古语里 兔崽子怎么说? -
韩放熙蒙: —— 蒙古文:Бөжин

珠晖区15930472319: 恶魔这个词在蒙古语里怎么读 -
韩放熙蒙: 这个词的蒙文有三种说法,详见下图: 它们的读音用拉丁字母转写、汉字谐音如下: 1、ad——阿得 2、bug——布格 3、q'otgor——囚特格r (r要发舌尖颤音)

珠晖区15930472319: 用蒙古话怎么骂人,越多越好 -
韩放熙蒙: qi er guba lamong hegga haielji geba ssbu ge sue he hog senma gu ya mexigesidu ha 我也就知道这些啦,你看看吧.

珠晖区15930472319: 蒙古语蒙克是意思 -
韩放熙蒙: 蒙古语的“蒙克”是“永恒”的意思,这个词——用新蒙文(西里尔蒙文)拼写是:Мөнх 用拉丁字母拼写是:M'onh

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网