各位帮帮忙翻译“Yuting”这个单词,还有“Kong”这个也帮翻译一下,谢谢先

作者&投稿:梁贱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
Yuting Kong怎么读?快!!!~

U听,控 。。 读起来就是这样。。

Hong Kong
ph.香港

香港的由来

香港,顾名思意,是芳香的海港。关于这一美丽名称的由来,历来有不同的说法。

一种说法是,在清朝嘉庆年间,有林某和他的妻子香姑为首的一伙海盗,横行于珠江口外伶仃洋一带,后来被清军将领李长庚击败,林某逃往台湾,香姑率余盗占据了今天的香港岛,后人因香姑之名而称这个岛为香港。

第二种说法认为,香港之名是因为岛上红香炉山转称而来。在今天香港铜锣湾天后庙前,旧时有一座红香炉。据古老传说,这座红香炉是从远地漂泊而来,停在庙前沙滩上。村民见后将它抬至庙前,并称庙后山峰为红香炉山,庙前海港为红香炉港。红香炉港一名逐渐演变为香港,并成了全岛的名字。

第三种说法称,香港之名是因为岛上有鳌洋甘瀑而得名。据说,今日香港瀑布公园处,原有一条瀑布冲注而成的小溪,老百姓称之为龙水。其水清冽甘香,过往船只上的人,常常来此取水食用,并把这条小溪称为香江,把小溪入海处称为香港。天长日久,人们就把这个岛叫作香港。

但一般认为最可靠的说法,则是因为这里过去曾是运香、贩香的港口,故而得名香港。在明朝时,香港及广东东莞、宝安、深圳一带盛产莞香,此香因气味奇特,颇受人们的喜爱,故而远销江浙,饮誉全国。由于当时贩香商人们一般都是在港岛北岸石排湾港将莞香装船运往广州或江浙等省,所以人们将这个港口称为香港,意为贩香运香之港,将港口旁边的村庄,称为香港村。1841年英国侵略军在港岛南部赤柱登陆后,由一名叫陈群的当地居民带路向北走,经过香港村时,英军询问该处地名,陈群用当地土话答称“香港”,英军即以陈群的地方口音Hong Kong记之,并用以称呼全岛。在1842年签订的《南京条约》中,香港作为全岛的名称被正式确定下来。1856年签订《中英北京条约》和1898年签订《展拓香港界址专条》之后,香港又进而成为整个地区的称谓。

Yuting: 宇庭 宇挺 宇霆 宇庭
Kong: 刚 金刚战争 空中网 孔

Yuting: 宇庭 宇挺 宇霆 宇庭
Kong: 刚 金刚战争 空中网 孔

-Yuting: 宇庭;宇挺;宇霆 宇庭
Kong: 刚;金刚战争;空中网;孔;


翻译成中文呢~~~哪位帮帮忙~~
472일전 너를 알게 됐어지금은오늘은 너를 좋아한지 472일너무 오래된 날은...

求翻译 麻烦哪位帮帮忙
你好 你好,我希望你一切都好,我的名字是佛罗伦萨小姐,我知道你可以如何我要找到你的邮件惊喜,我今天收到你的电子邮件时,我正在寻找诚实的伙伴,这时我觉得掉这几个线 你,我希望你能与我联系,通过我的电子邮件,以便我们能知道 彼此交流我们的照片,我们可以成为合作伙伴。记得距离并不重要,重要的是什么...

哪位高手帮帮忙??帮我翻译成中文!!!谢谢
1. They have endowed a foundation in the area of global health and learning, with the hope that as we move into the 21st century, advances in these critical areas will be available for all people.在全球范围内的健康和学习方面,他们已经捐赠了一个基金会,就希望来说,随着我们进入21...

哪位大神帮帮忙把它翻译成英语吧。。。!!我英语实在太差。。。谢啦...
The final god represents end in the universe. If no ending, there will be no beginning, and everything is in cycle. Such is universal rule. So even the gods can't change their destiny of being ended.纯手工翻译,有疏失请见谅。另,鄙视楼上机器翻译。。。

求帮忙翻译成英文啊!不能在线翻译! 哪位好心人帮帮忙~ 在问题补充...
reserve policy, the use of qualitative analysis and quantitative analysis, theoretical analysis and application of a combination of research methods, the deposit reserve policy macroeconomic effects have been studied and put forward relevant suggestions.这是我老师帮我翻译的,我不知道对不对 ...

哪位高手帮帮忙 翻译
哪位高手帮帮忙 翻译 不要电脑的翻译结果今天是最后期限翻译这一段话:本试验选用六周龄蛋鸡,分别投喂不同剂量的硫酸铜,使其在短时间内发生急性铜中毒而死亡,建立实验性急性铜中毒动物模型,通过病理组... 不要电脑的翻译结果今天是最后期限翻译这一段话:本试验选用六周龄蛋鸡,分别投喂不同剂量的硫酸铜,使其在...

请各位大侠帮帮忙!帮我翻译一下英文!万分感谢
(4) to create a brand strategy of property management 1 market road.A realty management enterprise shall persevere in the process of creating famous brand enterprises to promote the overall level of enterprise to increase, so, in the fierce competition, quicker and better development. ...

麻烦哪位英语高手帮帮忙,将以下文字翻译成英语,不胜感激!
trade componies will come into being.At a last measure,they brought up the main measures to form the core competiveness of Chinese foreign-orient trade companies,and warned to avoid several pitfalls that we might get into in the process of forming core competiveness.完全手工翻译....

英语翻译 哪位帮帮忙 谢谢了
这是一段JK罗琳回答提问者为什么会构思出哈利波特的话。Where did the ideas for the Harry Potter books come from?-I’ve no idea where ideas come from and I hope I never find out, it would spoil my excitement if it turned out I just have a funny little wrinkle on the surface ...

求翻译啊! 哪位高手帮帮忙啊,不要机器翻译
布朗先生的房子离他的办公室不到2英里,所以他可以每天开车回家吃午饭。每次他中午开车回家,他都发现在他房子外面有很多车,没有他停车的地方了。他不得不开到其他地方停车。然后再走回家。这使得他很生气。他在花园朝着路立起了一个木牌子。牌子上写着禁止停车。但是没人留意它。人们似乎只在意用...

秀英区15856167146: 各位帮帮忙啊日语翻译中文啊 -
黄庾非言: 纠正日文:固定フックは直径约2.5㎝のポール等でご使用ください.それ以上のサイズのもので使用されますと、变形または破损の原因となります.ご使用の际は洗濯物の荷重が片寄らないよう、バランス良く干してください.べ...

秀英区15856167146: 各位帮帮忙,翻译日文,韩文 -
黄庾非言: 我很想你 私は逃す 很想 考えなさい 我一个人躲在~ 私は角に叫ぶことに隠れた 拜拜.我亲爱的你 さようなら、の贵重 / 안녕, 의 당신 귀중한 请你要~ あなた専有物をよい大事にすることがありなさい / 당신의 자신을 좋은 다루는있으십시오 也不知道准不准确.~ 因为是问别人的!

秀英区15856167146: 各位帮帮忙翻译成英文
黄庾非言: Tom and Jin went shopping in the supermarket Saturday. They saw a thief stolen a bottle of milk. Then they found the thief was reading newspapers by the station. A policewoman came when Tom and Jin planned to go to the police. So they told the ...

秀英区15856167146: 各位帮帮忙翻译成英文吧 -
黄庾非言: the necessary documents for foreign (Hong Kong, Macco, Taiwan) enterprises to set up the permanent representive offices in Qingdao..

秀英区15856167146: 各位帮帮忙翻译一下. -
黄庾非言: A:sccot在广播站有一份有趣的工作.scoot,你的广播节目绩点开始?B;从晚上十二点到早上六点.A:你通常在多会起床?B:在下午八点半,然后再晚上九点吃早餐.A:这个早餐的时间好有趣啊!

秀英区15856167146: 各位帮帮忙吧! 翻译一下. -
黄庾非言: 在17和18世纪,英国人将英语带到北美洲.然而,在过去的300年里两个地方都发生了很多变化以至于人们很难从一个讲英语的人的说话方式分辨他是英国人或者美国人.许多旧的英语单词消失了但美...

秀英区15856167146: 文言文翻译 各位帮帮忙 我在赶作业 -
黄庾非言: 年轻人才能突出的,最容易损坏(埋没).如果是有才的,父母兄长应该把它当作忧患,没有,可以把它当作一件好事.一定要经常加以约束,命令他熟读经血,用宽容,忠厚,恭敬,谨慎来训诫他,不准他和浅薄浮夸的人游玩相处,像这样十多年志向,兴趣自然形成.不这样的话,需要担心的是,就不只是一方面了.我这些话,是后世人的解决之道啊,各自一定要认真记住,不要等到以后后悔.

秀英区15856167146: 日语翻译 如下 各位帮帮忙 速度点 晚上就要. -
黄庾非言: 1.日本语がわからない人は日本に行けません.2.宿题を出していない人は家に帰れますか.-- いいえ、帰ってはいけません.3.部屋に静かにしなければなりません.4.明日试験のため、事前によく复习しておいてください.5.食事の前に、お水を饮まないでください.6.手を洗わなくても构いません.7.歌を一曲歌っていただけませんか.8.8时から9时まで日本语を読まなければなりません.

秀英区15856167146: 英语翻译,各位帮帮忙啊
黄庾非言: I have studied in Suzhou No.1 high shcool for two years. Someone has already invited me to present the performance of charity.

秀英区15856167146: 跪求翻译..各位帮帮忙~ -
黄庾非言: JingQi: we have customers in your swan brand towels are interested and let our contact with you, ask the quotation and now available for export product samples. Please quote your item no AK-18 of the 30000 dozen CFR New York the lowest price, ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网