会韩语的高手请帮忙翻译这些中文,人工翻译,谢谢!

作者&投稿:西乖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
会韩语的高手请帮忙翻译这句中文,需要人工翻译!谢谢!~

我已经下了订单
제가 이미 오더를 냈는데요.

我现在还想多购买一条뱅*스키니牛仔裤,
뱅 스키니를 한벌 더 구입하고 싶어서요.

可以加进我的订单里吗?
제 오더에 더 추가할수 있을가요 ?

저 차도녀 신을 사려고 하는데요 싱가포르까지 운반하는데 얼마나 드나요?
저한테 적금과 포인트합하여 모두 88500원,그리고 3000짜리쿠폰 있는데 이걸로 되나요?

64000한화인 신발 살려고 해요.
이번엔 예비금의 비용으로 살려고 하는데요. 제 예비금에 아직 82500원 외에 6천원의 포인트 적립이 있거던요. 그래서 합해서 모두 한국돈으로 88250이 될겁니다. 제가 지금 싱가폴에서 주문을 해요.그러니까 신발은 싱가폴까지 발송해주세요. 운송비용은 예비금의 돈으로 결산할려고 합니다. 혹시 금액이 조금 부족하다면 다음에 물건 살때 같이 보낼 생각인데 그래도 될까요?

나 이번에 신하나사려고하는데 6만4천원이고 저축햇던 돈으로 사려고해.저축한돈이 8만2500원있고 6천 캐시포인트가 있어, 총8만8250원이다.내가 싱가폴에서 사니 물건은 싱가폴로 배송될거여,운비도 나는 저축한 돈으로 해결하려고,만약에 운비가 조금 부족하다면 다음번에 물건 다시살때 한꺼번에 같이 지불해도 되나요?
希望采纳~~

난, 6만4천원 돈을에서 보유 고를 사고 싶은 마음이 시간을 신발 한 켤레를 사고 싶은 마음
난, 육천원, 88,250원 총 함께 82500 포인트의 왼쪽 구역
나는 싱가포르에서 주문했습니다, 그래서 상품은, 나 또한 보유에 돈을 사용하려는 운송, 싱가포르로 보내집니다
하지만, 충분한 돈을 거의 운송, 당신은 상점 다음 시간을 당신과 보낼 수있다면


各位懂韩语的朋友,请帮忙翻译一下下面的歌名,非常非常感谢!
1.和你一起 2.约定 3.忧郁的微笑(直译是蓝色的微笑,我想应该引申为忧郁吧^^)4.我的你 5.都市的早晨 6.小时候 7.漫漫长路 8.(没8的..)9.守护你 10.和你一起 11.约定 12.数星星的夜晚 13.在空地里 14.小时候 15.新的开始 16.(没16..)17.忧郁的微笑 18.新的开始 19.小时候...

韩语高手来帮忙翻一下,不长,不要翻译器
중국에서 결혼식을 올릴때 우선 좋은 날짜를 잡아둡니다. 혼례는 일반3...

韩语高手能帮我翻译吗?谢谢!
亲爱的wangsajang 对细节的关注是始终忙碌在这段时间对baeryeohaeju表示衷心感谢您。最近形势的变化,大部份的市场需求为韩国公司mulyeot (终审法院首席法官,乐天gwanryeoneopchedeung )的大豆,由于感觉,我们是被忽视。12 wolmanhaedo过去七个月以来,过去六年,每月的平均水平10个货柜bihayeo表演7月...

求一韩文高手帮我翻译下.谢谢了! 急!
你好!很高兴为您翻译!———여러분 칵테일을 마셔보았어요?매번 나와 나의 친구는 술집으로...

请韩语高手帮忙翻译成韩语,谢谢啊,急用,救命用啊
1.太昊Fuxi하는 최초의 사람이 누가 주도 샌프란 denebola.샌프란 denebola 중국 최초의 시스템...

韩语高手请进,帮忙翻译成韩语,急急,可以追加分数
3、 山崖陡峭,水流湍急,请别在这里摄影 경사가 심하고 물살이 급하니 여기서 촬영하지 마세요.4、 落石区,请迅速通过...

请韩语高手帮忙翻译一段韩语!不要翻译机要准确的手动翻译!多谢多谢!_百...
真的很幸运能遇到像您这么好的老师,这学期快结束了,下学期可能不跟您学习韩国语了,但是我还是想说,您是我遇到最好的韩语老师 마지막으로 제가 선생님께 말씀 드리고...

求高手帮翻译成韩语。机器翻译勿进
求高手帮翻译成韩语。机器翻译勿进 10 尊敬的博士及韩国大学的朋友们各位来宾,大家好。首先,请允许我代表我校全体师生对各位的来访表示最热烈的欢迎。接下来,我简单介绍一下我院的情况。XX大学是经中华人民共和国教育部... 尊敬的博士及韩国大学的朋友们各位来宾,大家好。 首先,请允许我代表我校全体师生对各位...

请高手帮忙翻译一句韩语!!!万分感谢!!(中翻韩)
중국에 이런 속담이 있어요."스트레스 있어야 동력이 있다"지금 받는 스&#...

请韩语高手翻译一下!
내 마음을 모르는 사랑해요。明显不连贯。。如果改成:내 마음을 모르는...사랑해요.可以翻译成:不懂我的心。。。我...

赣榆县17030988721: 会韩语的朋友请帮忙翻译这些中文,谢谢!急需人工翻译! -
尤胆拜新: 2월 20일 주문건...

赣榆县17030988721: 会韩语的高手请帮忙翻译,谢谢! -
尤胆拜新: bc(韩国的某银行卡 当银联卡理解吧), 国民(估计这儿是说国民银行),(不知道是不是打错了? 是不是우리?如果一溜都是银行的话 应该是우리)友利,储蓄,新韩,现代,三星,农业 乐天卡 BC卡 HANA卡(HANA也是银行名字 我不记得看过它的中文了...) 外汇 光州(本是地名 这儿不知道是不是说光州银行什么的...) 产银(应该是산업은행 即产业银行的简称吧) 水协(翻译的话应该是水产合作社...也是个银行的名字 '水协银行' 搜到了 但之前没听说过) 全北(道 名称) 朝兴(银行名字 朝兴银行) 济州 XX/海外卡(前面那个词输进去之后 只出来にたぐん 니타是にた的音译 にたぐん是日本的仁多郡 额 这个我真是不知道了)

赣榆县17030988721: 韩文高手,请帮我翻译这句中文(不要线上翻译)~~~谢谢 -
尤胆拜新: 首先看了这些话确定你是一个女生 所以 以下姐姐 可以翻译成 언니 .男生的话 要翻译成 누나 . 还有因为是长辈记得 要用 敬语哦.记住在韩语里是不能直接叫长辈 “你” 的哦~ 以下是我的翻译喽~ 希望能帮到你吧~ 언니 , 언니는 요리를 너무 잘 하시는겄 같아요. 언니 남친 되시는 분은 참 좋겠네요.언니 한테서 많은것을 배우고 있어요. 저도 언니처럼 외모도 이쁘고 마음도 이쁜 여자가 될꺼 예요. 우리 함께 노력해요~~

赣榆县17030988721: 会韩语的高手请帮忙翻译,需要人工翻译,谢谢! -
尤胆拜新: 신용카드로 이미 결재가 되였으니 확인하시ƽ...

赣榆县17030988721: 请懂韩语的人帮忙翻译成中文````` -
尤胆拜新: 민경훈 : (올블랙보며)얘네 옷 되게 잘입어요.......... 자기 차림을 보더니)....난 되게 구린데..闵京勋 : (看着ALL BLACK)他们真的很会穿衣服.......(又看了看自己).....我穿的真老土....注:人命有改动,感谢"刺猬喂喂"!

赣榆县17030988721: 请高手帮我用韩文翻译下这些中文谢谢了 需要分开翻译哈!
尤胆拜新: 깊은모카 레드포도 적포도주 레드로즈 레드화려 번영빨간색 빛자주색복숭아 순수핑크 아마구리갈색 아마갈색노란색 답답한녹색리넨 아마동 리넨진한 녹색 신선한녹색 녹색 순수회색 모카그레이 얕은모카 순수모카 밤색 밤브라운 황금갈색 골드구리 아마골든오렌지 오렌지오렌지 레몬오렌지 황색 포도상 구균 푹샤 포도보라색 가지의보라색 순수퍼플 블루 베리퍼플 울트라 마린블루의소지 푸른 라이트블루 모카블랙 검은 투명색상 왁싱숙박은 개인케어크림 왁싱산성잠금컬러샴푸에게

赣榆县17030988721: 韩语高手请帮忙翻译一下这句中文,需要人工翻译,谢谢! -
尤胆拜新: 邮寄费用我没有付成功,我要从新付一次,可是在only you里又不可以在付费了,请问现在我要怎样付邮寄费用? 우송비용을 지불하는데 성공하지 못했었어 다시 한번 지불하려고 하는데 ,only you에서 또 지불하기 안되니까,제가 지금 어떻게 우송비용을 지불하면 되요?

赣榆县17030988721: 请各位韩语高手帮我把这个汉语句子翻译成韩语,谢谢 -
尤胆拜新: :“这几天里,我发现,我喜欢上了和你在一起的时间,你总是可以让我觉得很开心,很快乐,很想永远都像今天那一刹那一样,和你近距离的对看一辈子.而这一天,我会好好记载心中,我会好好期待那一天的.” 요 며칠 동안 당신과 함께 했던 ...

赣榆县17030988721: 请韩语高手帮忙翻译两个韩国人名多谢! -
尤胆拜新: kang in sam 강인삼 (江=康=姜仁杉) kim doh yeon 김독연 (金督延) 韩字是对的.中文有很多字

赣榆县17030988721: 求,会韩语的朋友帮忙翻译一下,要敬语,不要翻译器的.感激不尽.. -
尤胆拜新: TO尼坤:닉쿤에게:第一段:只因为...容颜:망망 사람들중 오빠 한눈 더 바라보고서 더는 오빠의 그 모습을 잊을수 없게 됬어요. 梦想...相见:어는 하루 오빠와 만나보았으면 하는 꿈을 자주 꾸게 되요. 宁愿...走远!:이 평생으로 오빠가 날 발견...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网