求一篇关于商务日语的论文,1000~1500字,最好在12月14日前能发给我。 要日文的!!格式要与下面的要求一

作者&投稿:帅怀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
老师要求写一篇商务日语小论文,题目自拟,内容不限,前提是议论文!字数要求1000到1500字!~

可以写一颗山东大葱从生产到出口最后再到国外消费者饭桌的外贸交易过程。
《一颗葱的旅行》包括商社,海关,银行,货运公司,海上保险公司,外贸批发,超市零售等环节。把订货单,发货单,信用证,提货单,仓储这些商务日语都用上就可以写出动人的小论文。

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。    这为大哥不会写的字都有。代表了

【摘 要】 从事中日商务活动的人士普遍都会有这样的感受:日本人的行为捉摸不透,虽然态度毕恭毕敬,但是其郑重其事的敬语总让人觉得话里有话。本文以商务日语中敬语词的选用问题作为焦点,探讨中国人在商务活动中使用敬语的误区,并剖析其原因,避免在中日商务活动中,因敬语使用不当而引起文化摩擦。

由于日本是一个纵向型社会而且存在内外意识的差别,所以在日本社会敬语被广泛所有而且具有较完善的系统。在商务日语中敬语具有举足轻重的作用,如果不能恰当地使用敬语就会引起误会甚至失去信用,从而给公司代来经济损失。
任何一个从事中日商务活动的人士,不管情不情愿,在商务活动中都不可避免地要使用敬语。对上司和长辈当然如此,特别是对顾客,要最大限度地使用敬语,否则极易导致双方的误会甚至使谈判崩裂。日语的敬语与日本文化有着密切的关系,众所周知,日本是一个极其重视礼仪的国家,在日本,「 礼仪 ただしさ」被认为是人际关系中最基本的社交素质,其直接反映便是日语的敬语了。
在商务场合下,自古日本就有一句「 敬语上手は商壳上手 」 的说法,可见在商务文化中敬语的使用是何等重要。正如「 言叶 は人 なり」 ,在商务场合,敬语的规范使用不但能够体现商务人员的素质,提高商务资信,还可营造友好的商务氛围,促进商务目标的顺利实现。于是,很多人认为,任何情况下,只要使用敬语,就万 事大吉了,殊不知,若不注重场合,即使使用敬语,有时反而会使双方的关系变得疏远以至陌生。
日语中「 言叶遣い」 (措辞)的「 遣」 字与「 思 い遣 り」(体贴,体谅 )的「 遣 」字是同一个汉字。日语的敬语体现的就是体恤他人,以和为贵的精神。日语敬语分为「 丁宁语」 、 「 尊敬语」 、 「 谦让语」 。丁宁语 (郑重语 ) :不管对方是谁,说话很有礼貌。尊敬语 (尊敬语 ) :抬举对方,以表示对对方的尊敬。
谦让语 (自谦语) :贬低自己,以表示对对方的敬意。

一、 盲目使用敬形式

1. 「 お(ご) 」 的使用有一定日语基础的人一提到敬语往往马上会联想起「 お(ご) 」 来,并随意前接「お(ご) 」 ,以至闹出笑话来。并非所有词都可接「 お(ご) 」 。以下是不适合使用「お(ご) 」 的情况。在很多情况下,外来语前接「 お(ご) 」 ,是一种错误用法。虽然有「お」 「お」 等用法,但这些都是个别例外,大部分外来语都不能前接「お(ご) 」 ,比如「 お」 「 お- 」 「 お 」 等均为错误用法。以「 お(ご) 」 开头的词,也不能前接「 お(ご) 」 。如「 お男物 」 「お带 」 「お奥样 」 等。长音节词前不可接「 お(ご) 」 ,如:「 おじゃがいも」 「おさつまいも」 「おほうれんそう」 。
另外,一般与自然、 矿产、 动植物、 形、 色、 机械工业、 组织机构等有关的词语都难以添加「 お(ご) 」 。
2. 「 お~になる」 「 お~する」 等形式「 お~になる」 「お~する」 等
是日语敬语的重要形式。但有些人却盲目使用这些用法。如某些特殊动词不适合用这些形式来表达敬意。如:田中 さんはいつお行 きになりましたか。 (田中先生去哪里了?) おいでになりましたか另外,「 る」 前一音节动词也不适合用这些形式。如:日本の出张中、 花火 をお见しました。(去日本出差时,看到了放烟火。 ) 见 しました因此,在商务活动中,千万要避免盲目使用敬语。使用敬语形式时首先应该考虑是否符合语法形式,同时,也应尊重日本人的语言习惯,将敬语形式公式化是使用敬语时的大忌。

二、「 尊敬语 」 与「 谦让语 」 的混用

商务日语中,误用敬语的最常见的例子就是以「 お~になる」 「お~だ」 所表示的「 尊敬语」 被以「 お~する」 所表示的「 谦让语」 代替。如前所述,「 尊敬语」 是用于对方的行为,而「 谦让语」 却是恰恰相反,是用于说话人自己的行为,若混用这两种形式的话,就变成尊重自己的行为,而贬低对方的行为,在商务场合下,出现这种误用例是极其危险的。而这两种形式正因为非常相似,在敬语的使用中是最常见的错误。今度东京へ来たら、 ぜひお寄 りしてね。 (下次到东京,一定到我这儿来。 )お寄りになって こうした事情を皆样によくご理解していただきたいです。ご理解 (希望各位理解这种状况,并向其他人说明一下。 )
误用这些敬语的人,大概以为加「 お(ご) 」 就可以放心了,却忽略了「 お~する」 其实是一个整体,且是「 谦让语」 。

三、 敬语词的滥用

有些人以为敬语的重叠使用可表达更多的敬意,习惯把两种敬语形式一起使用,这就造成敬语词的滥用。一般来讲,日语固有动词适合用「 お~になる」 形,而汉语动词多采用「 ~れる(られる) 」 形,而有些人觉得单使用一种形式敬意过轻,导致重叠使用两种敬语形式的现象。
另外,「 召し上がる」 「 さしあげる」 一类的动词,本身已具有敬意,所以不能再添加敬语形式。如: たくさんお召 し上 がりになってください。(请多吃些。 )召し上がって田中さんの诞生日 には何 をお差 しあげしたらよろしいごしょうか。差 し上 げたら(田中先生的生日礼物送什么好呢?)

四、 对象的把握

そろそろ参りましょうか。
(该出发了。 )上例,若是用于自己的行为则不成问题,但若是用以劝诱对方的话,则不合适了,因为把“谦让语” 用在了对方的行为上。若是与对方一起行动,而要使用敬语,最重要的一点即是不要忽视对对方行为的尊重。因此,上例用以下说法为妥: そろそろいらっしゃいませんか。私 も参 りますのご。另外,日语敬语的一大特色是内外语言的区分使用。所谓的“ 内外区分 ” ,“ 内 ” 指与自己具有同一利益的集团,“ 外” 便是与自己具有不同利益的集团,日语语言中贯穿着“ 无我” 精神,也就是对外部的人说自己集团内部人的行为时,用「 谦让语」 ,哪怕这个人是自己的上司或长辈,而对外部的人却必须使用「 尊敬语」 ,不管这个人是自己的晚辈或比自己身份低。
在集团内部却严格地按照上下关系使用敬语。汉语却很少如此严格区分内外关系,中国人还是更多地根据年龄大小或级别高低选择敬语,不管是不是属于同一集团。在这一点上,日语敬语的这一特点是中国人学习敬语的一大难点,尤其在商务活动中,我们应遵照日本人的这种习惯,选择适当的敬语词。

五、 “ 度 ” 的掌握

就人际交往的准则而言,日本人追求和睦,以和为贵。但一般日本人之间却不太深交,相敬而远之。日本人习惯隔着一定的距离与人交往,他们不太过问别人的私事,不太借贷财物,在日本人看来,保持一定距离才能不伤和气,避免摩擦与矛盾。这一点与中国人有很大的不同。中国人之间,有过几次交往便很容易成为亲密无间的朋友关系。因此,对中国人来说,掌握日本人人际交往中的这种“度 ” 是相当难的问题。对于从事商务活动的人来说,从商业利益的角度而言,这一点也是必须要掌握的。
否则,很容易引来日本人的反感,甚至断绝商业往来。如对自己的上司说:「 课长、 夜一绪ご饭 を食 べませんか(科长,晚上一起吃饭好吗?) 」 显然是很没有礼貌的,应说成「 课长、 夜、 食事 でも一绪 していただけませんか」 为妥。但是,若有一天,你对自己亲密的朋友说:「 恐缩ごすが、 ちょっとお愿いごとがございますのご、 そちらにお伺いしてもよろしいごしょうか」 ,对方一定用诧异的目光看着你,并怀疑是不是自己得罪了你,使得双方的距离一下子拉远了。
因此,怎样理解人际关系中的这种“ 度” ,选择适合这种“ 度” 的敬语词,在敬语的使用问题中极为重要。从这一点上,我们不仅要掌握准确的敬语用法,而且还应对日本文化要有一定深度的理解。


商务日语邮件常用"套话"10句
这个句子表示“请允许我\/我们……”,涉及的语法包括动词的使役形和补助动词てもらう,表达非常客气,适合商务场合使用。例如:- 请允许我们做事先调查(事前调査させていただきます。)8. ~中に\/~前に 在商务场合,尤其是和日本人工作时,模棱两可的答复是不能被接受的,尤其对于时间,必须要...

综合商务日语内容简介
最后,文章编收录了最新的商业动态和贸易知识,通过阅读文章,读者不仅能扩大视野,了解日本的商贸现状和中日贸易的最新动态,还能增强阅读理解及翻译技巧,以适应不断变化的商务环境。通过全面学习,读者将对日本商务领域有深入的理解,并提升自身的商贸日语水平,为实际工作中的交流和合作打下坚实基础。

商务日语会话模板1内容简介
掌握日语,尤其是能像日本人一样流利交流,对于日语学习者来说,无疑是最终目标。为了满足这一实际需求,我们精心编撰了这套名为“开口就能说”的日语口语教材系列,共分为四部分:《交际日语会话模板》、《生活日语会话模板》、《商务日语会话模板(1)》以及《商务日语会话模板(2)`。这套教材注重实用性...

日语口语资料:商务活动之宴会邀请(上)
《日语口语资料:商务活动之宴会邀请(上) 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你...

商务日语贸易书信常用开头结尾表达
商务日语贸易书信常用开头结尾表达 商务日语中,学会书写商务贸易信函是很重要的一项学习任务,也是在以后的应用中会经常使用到的.东西。下面是我为大家带来的商务日语贸易书信常用开头结尾表达的知识,欢迎阅读。开头语 贵公司×月×日来函收悉。——贵社×月×日付书简拝承しました。你方×月×日来函...

这是一篇日语商务信件..对我来说太难了...有谁帮我翻译一下?十分的感...
陈者:秋の顷、贵社の繁盛を祈ります。失礼ながら手纸を送りました。どうぞお许しください.当社は贵社と新しい贸易関系を作りたいと思って、特にここに手纸を呈します。当社はカメラの制造と贩売に従事して、もう30数年の歴史がありました。今回、新型のデジタルカメラを开発して...

请帮忙翻译商务日语的内容
翻译为:7 月の把握経済学及び贸易商谈の终わりにでは、あなたの会社は私达があなたの会社の技术的な强さに理解した威信はすべて非常によい议论からの机械仕上げサービス面の协同の私达との议论を続けていき、あなたの会社が私达に适切なデータ持っていれば协同の意思を青写真を提供するか...

商务日语邮件之汇报邮件的基本写法
商务日语邮件之汇报邮件的基本写法 日常工作中最常用到的沟通方式之一——商务邮件。你在发邮件向上司汇报工作时是不是经常出现意思传达不清等情况呢?下面是我为大家带来的关于商务日语邮件之汇报邮件的基本写法的知识,欢迎阅读。商务日语邮件之汇报邮件的基本写法 いまやビジネスシーンに欠かせないE...

求一段商务日语的翻译
双方价格合意),我们会为贵方确保一定的数量。最近,核桃的需求量很大,而且这种需求量在每日增长,必定会造成涨价的局面相信您能够理解。在这种情况下,如果贵公司能够马上给予回答的话,还是有可能达成交易的。请多关照。PS:是不是倒了?给日本公司用中文,中文公司给你用日语?呵呵 ...

用日语写一篇关于商务礼仪的感想要求五百字左右发到邮箱里601733697@qq...
礼仪は人类の文明と社会の进歩の重要な标识。今の世界、マナーユビキタス、どんな时もある。マナーと共に発展、进歩と共生。仪礼を重视して、仪礼を学んで、実践のマナーは、全社会の1种のコンセンサス。マナー、それだけでは1种の道徳规范は、更に适切な人には尊重の具体的な形式。このマ...

洛宁县19562308768: 求一篇1000字左右的商务日语论文 -
亢璧烧伤: 一篇关于结婚的 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B5%90%E5%A9%9A%E5%BC%8F

洛宁县19562308768: 悬赏100分.商务日语,日本文化,教育等方面的论文.请教题目和大纲? -
亢璧烧伤: 茶道偶不了解 如果是我的话我可能会写动画片アニメ (稍微介绍下可以举些具代表性的动画柯南和蜡笔小新前者播放了11年后者播放了15年稍微介绍点)日本的动慢是个产业 然后可以引申到日本的经济 从战前和战后这里写 然后可以和中国对...

洛宁县19562308768: 日语敬语在商务中的作用是什么 -
亢璧烧伤: 敬语体の生成环境は宫廷や公邸及び教育校庭を始めで文语粘着复文用语に拘れた正用语法で存在し続けてくるものと言えるでしょう.商务の上で、正式上に引用で固定させておく、昔から惯用になっていて、利益获得を目的に、公道标准かを现せる体験であります.

洛宁县19562308768: 哪里能找到比较好的商务日语的毕业论文!!
亢璧烧伤:http://www.docment.cn/soft/2/147/2387.htmlhttp://www.docment.cn/soft/1/17/770.html

洛宁县19562308768: 商务日语论文
亢璧烧伤: 本人在日本读大学,平均一周两篇论文,每篇3000字到4000字.毕业论文要写一万5000字以上.

洛宁县19562308768: 求一篇日语论文1000字!! -
亢璧烧伤: 日本大学的入学考试无非就是------日语考试,面试,小论文 相信有考试经验的朋友都会觉得,最头疼的就是面试和小论文,那时候真的急,“我是不是可以用中文写?”“中文写好了以后,再用日语翻译一次吧?”等等的思绪都会涌现出来,...

洛宁县19562308768: 求论文一篇,题目《日语的特征》,字数1000~2000之间
亢璧烧伤: 日语的特征 日语具有独特的文章结构和固有的文字,与其他语言不太相似.从语系看,认为它与朝鲜语、阿尔泰语属于同一语系的主张较为有力,但至今尚无明确的证明. 从使用人口之多、语言文化程度之高来说,它与英语、俄语、汉语、西...

洛宁县19562308768: 商务日语的毕业论文格式怎么写??!!
亢璧烧伤: 日语论文的一般格式是.开头第一段写你为什么写这篇论文的目的.接下来是你的副标题.要说明哪几个问题.格式如下: はじめに... 第一に、.... 第二に、... 第三に... ... 终わりに.... 以上、...(结论

洛宁县19562308768: 商务日语的论文怎么写啊?去哪找范文?
亢璧烧伤: 登陆jpfw.5d6d.com会对你写作有帮助的.

洛宁县19562308768: 求一篇日语论文..1000字...要关于日本的...拜托拜托... -
亢璧烧伤: 日本の茶道文化に関して 日本の文化について、全般的に过去から现在への変化も调べてみました.日本文化の特徴は、『和』という言叶があり、海外で用いられる洋(西欧)や汉(中国)同じ様に使われます.例えば、和服や和歌、和食な...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网