割席分坐的翻译

作者&投稿:诸毅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
管宁割席文言文翻译~

「译文」

管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了。"


割席分坐出自南朝刘宋《世说新语·德行》,原文如下:

管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。

白话文:管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。

又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"

白话文:曾经,两人坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的车刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”

扩展资料

管宁、华歆割席分坐的后续:

后来在汉灵帝时期,华歆学业突出,才华过人,成绩斐然,被举为孝廉。朝廷先后征召为太守、尚书令、侍中直至被曹丕封为相国。

为官时期华歆治理有方,德望颇高,屡建功绩,深受百姓爱戴。当时胸怀宽阔的华歆不计管宁割席断交之前嫌,以德报怨,以司徒的身份向曹丕荐举管宁。

曹丕派车去接管宁未从。后曹叡继位,华歆称病求退,愿将自己的太尉位置让给管宁。因明帝不允未果。

参考资料来源:百度百科-管宁割席



释 义
席:坐席。 世说新语
割席:把席割断,分开坐。(在文中比喻朋友绝交。 ) 尝:曾经。
编辑本段出 处
南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:“又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:‘子非吾友也。’”
编辑本段用 法
连动式;作谓语;比喻朋友绝交 。
编辑本段近义词
割席断交
编辑本段原文
管宁与华歆,俱为汉末人。初,二人共园中锄菜.见地有片金。管挥锄,时而不见,与瓦石不异。华捉而见喜,窃见管神色,乃掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者.宁读如故,华废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也.”
编辑本段翻 译
管宁和华歆都是汉末人。一开始,两人一起在园中锄地种菜,看到地上有块金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆拿起金子十分高兴,偷偷瞥见管宁的神色,于是又丢下金子。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘有棚盖的高大华丽的车子经过门前,管宁还是像原来一样读书,华歆却丢下书,出去观望。于是管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:“你不是我的朋友。”


割席分坐的故事和含义简短
12、世说新语 管宁割席“管宁华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看宁割席分坐,曰‘子非吾友也’”管宁觉得华歆贪财,好。13、15解释加点字词语含义2分1故2子16翻译句子1分管挥锄与瓦石不异17管宁割席的故事...

割席分坐什么意思?割席分坐怎么读?
成语故事:汉朝末年,读书人管宁与华歆从小在一起读书,是非常要好的朋友。但两人性格不一样,管宁读书刻苦,不贪慕富贵,华歆行事浮躁,羡慕荣华富贵,渐渐地管宁厌恶他,就把两人共坐的席子割成两半,分席而坐,从此两人断绝交情 感情*色彩:中性成语 成语结构:连动式成语 产生年代:古代成语 英语翻...

割席分坐 文言文加翻译 割席分坐 文言文加翻译 谢谢
故事描述,管宁和华歆一同在园中锄菜,当他们发现一片金子时,管宁视若无睹,继续挥锄,而华歆却捡起金片又扔掉,显示出对物质的轻视与贪婪。他们在读书时,面对门外经过的华丽轩冕,管宁专注如常,而华歆则放下书本去围观,显示出对世俗名利的不专注。这显著的对比使管宁决定割席分坐,他说:“你...

割席分坐古文翻译
管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了。"

割席分坐文言文翻译及答案
管宁、华歆(xīn)共园中锄菜,见地有片金。管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”[注释]席:坐具、坐垫。轩冕:轩,大马车;冕,大礼帽。15.解释加点字词语含义(2分)。(1)故:(2)子:16.翻译句...

翻译文言文: 1.此公欲来,能相容否? 2.老人肯相引至此,则必紧者矣。 3...
1.此公欲来,能相容否? 如果此人(公是尊称)要来,这里肯容下他么?2.老人肯相引至此,则必紧者矣。 老人把他引到这里,必然有要紧事阿。3.宁割席分坐,曰:子非吾友也。 他(主人公 “宁”)把席子割开,并且分开坐。说到:你不是我的朋友阿。4.其同列怒,令诘其官位姓名,蒙...

翻译宁割席分坐曰子非吾友也
管宁就把席子割开,与华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友

割席分坐课文翻译
「管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:「子非吾友也。」译文」管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如...

求翻译管宁割席
「注释」①管宁:字幼安,汉末魏时人,不仕而终。②轩冕:此单指车子。③宁割席分坐:后人以" 管宁割席" 、" 割席分坐" 喻朋友断交。「译文」管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车...

求翻译管宁割席
\\x0d\\x0a\\x0d\\x0a③宁割席分坐:后人以" 管宁割席" 、" 割席分坐" 喻朋友断交。 \\x0d\\x0a\\x0d\\x0a「译文」 \\x0d\\x0a\\x0d\\x0a管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘...

南汇区18453114293: 《割席分坐》译文 -
莫士奥泰:[答案] 《割席分坐》 管宁、华歆共园中除菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:“子非吾友也.” 翻译: 管宁、华歆同在园中除菜,见地上有小片黄金...

南汇区18453114293: 割席分坐的翻译 -
莫士奥泰:[答案] 释义 席:坐席.世说新语 割席:把席割断,分开坐.(在文中比喻朋友绝交.)尝:曾经. 编辑本段出处 南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:“又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看.宁割席分坐,...

南汇区18453114293: 〈割席分坐〉的译文 -
莫士奥泰:[答案] 管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:「子非吾友也.」 译文」 管宁和华歆一起在园中锄...

南汇区18453114293: 求文言文读本144“割席分坐”的译文 -
莫士奥泰:[答案] 汉朝人管宁,字幼安.小时非常好学,与华歆做在同一张席上读书.一次,有人乘坐轩经过门前,华歆放下书出去看,管宁于是将席割成两半,与华歆分开坐,对华歆说:“你不是我的朋友.”坐在一个木榻上,有五十五年,没有一次席地而坐把两腿像...

南汇区18453114293: 解释“割席分坐”这个成语的意思 -
莫士奥泰: 【词 目】 割席分坐 【发 音】 gē xí fēn zuò 【释 义】 席:坐席.把席割断,分开坐.(在文中比喻朋友绝交. ) 【出 处】 南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:“又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看.宁割席分坐,...

南汇区18453114293: 割席分坐的翻译 -
莫士奥泰: 释 义 席:坐席. 世说新语 割席:把席割断,分开坐.(在文中比喻朋友绝交. ) 尝:曾经. 编辑本段出 处 南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:“又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:'子非吾友...

南汇区18453114293: 割席分坐古文翻译
莫士奥泰: 管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了.俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望.管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了."

南汇区18453114293: ·《割席分坐》的原文与翻译 最好有相关的题还要有答案 -
莫士奥泰: 割席分坐》 管宁、华歆共园中除菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:“子非吾友也.” 翻译: 管宁、华歆同在园中除菜,见地上有小片黄金.管宁...

南汇区18453114293: 《割席分坐》的译文内容:管宁与华歆,俱为汉末人.初,二人共园中锄菜,见地有片金,管挥锄,视而不见,与瓦石不异,华捉而喜,窃见管神色,乃掷去... -
莫士奥泰:[答案] 管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:「子非吾友也.」 译文」...

南汇区18453114293: 宁割席分坐,曰:"子非吾友也!"将这句话翻译为现代汉语 -
莫士奥泰:[答案] 管宁把席子割开,两人分开而坐,并对华歆说:“你不配做我的朋友!”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网