谁有小窗幽记的译文

作者&投稿:俎追 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求小窗幽记全文翻译~

集醒篇
一、安得一服清凉散,人人解醒
饮了中山人狄希酿造的酒,可以一醉千日。今日世人迷于俗情世务,终日追逐声色名利,可说没有一日不在醉乡。好名的人醉于庭官位,好利的人醉于民间财富,豪富的人则醉于妙声、美色、高车、名马。如何才能获得一剂清凉的药,使人人服下获得清醒呢?
二、澹泊之守,镇定之操
淡泊清静的操守,必须在声色富贵的场合中才试得出来。镇静安定的志节,要在纷纷扰扰的闹境中考验过,才是真工夫。
三、市恩不如报德之为厚
给予他人恩惠,不如报答他人的恩德来得厚道。邀取好的名声,不如逃避名声来得自适。故意违背常情以自鸣清高,不如坦直的做人来得真实。
四、使人有面前之誉,不若使人无背后之毁
要他人当面赞誉自己,倒不如要他人不要在背后毁谤自己。令对方对自己产生初交的欢喜,倒不如相交久了而不会令对方产生厌恶感。
五、天薄我福,吾厚吾德以迎之
命运使我的福分淡薄,我便增加的品德来面对它。命运使我的形体劳苦,我便安乐我的心来弥补它。命运使我的际遇困窘,我便扩充我的道德使它通达。
六、澹泊之士,必为浓艳者所疑
恬静寡欲的人,必定为豪华奢侈的人所怀疑。谨慎而检点的人,必定被行为放肆的人所嫉恨。一个人到了穷途末路,我们应看他当初的本心如何。一切功成行就的人,我们要看他以后要怎么继续下去。
七、好丑两得其平,贤愚共受其益
分别美丑的心太过明确,则无法与事物相契合。分别贤愚的心太过清楚,则无法与人相亲近。内心应该明白人事的善处与缺失,处事却要仁厚相待,使美丑两方都能得到平等,贤愚都能受到益处,这才是上天生育我们的德意和心量。
八、情最难久,故多情人必至寡情
情爱最难保持长久,所以情感丰富的人终会变得浅薄无情。天性本有一定的常理,所以率性而为的人终不会失去他的天性。
九、真廉无名,大巧无术
真正的廉洁是扬弃廉洁的名声,凡是以廉洁自我标榜的人,无非是为了一个“贪”字。最大的巧妙是不使用任何方法,凡是运用种种技术的人不免是笨拙的。
十、厌名利之谭者,未必尽忘名利之情
好谈山居生活之乐的人,未必真能由山林原野中得到乐趣。好在口头作厌恶名利之论的人,未必真的将名利完全忘却。
十一、伏久者,飞必高
伏藏甚久的事物,一旦显露出来,必定飞黄腾达;太早开发的事物,往往也会很快的结束。



扩展资料:《小窗幽记》的简介
《小窗幽记》是1999年由上海古籍出版社出版,作者是陈继儒。另有新版《小窗幽记》(陆绍珩纂辑)。
全书始于醒,终于倩,虽混迹尘中,却高视物外;在对淋漓世风的批判中,透露出哲人式的冷隽,其格言玲珑剔透,短小精美,促人警省,益人心智。它自问世以来,不胫而走,一再为读者所关注,其蕴藏的文化魅力,正越来越为广大读者所认识。
随着社会的快速发展,人们所处的人事环境、物质环境也在急速变化中。面对这复杂多变的环境,我们不禁要喟叹,现今不仅做事难,做人更难。处世之道,就是为人之道,今天我们要立足于社会,就得先从如何做人开始。
明白怎样做人,才能与人和睦相处,待人接物才能通达合理。这确实是一门高深的学问,值得我们终身学习。而在如何立身处世方面,陈继儒的《小窗幽记》为我们指明了一条光明之路,他归纳出的“安详是处事第一法,谦退是保身第一法,涵容是处人第一法,洒脱是养心第一法”四法,建议人们保持达观的心境,平和地为人处世,对后人影响至深。
参考资料来源:百度百科_小窗幽记

http://www.360doc.cn/article/52920_88013190.html

  《小窗幽记》原文译文对照版

  《集醒篇

  一、安得一服清凉散,人人解醒醒食中山之酒,一醉千日,今之昏昏逐逐,无一日醉。趋名者醉于朝,趋利者醉于野,豪者醉于声色车马。安得一服清凉散,人人解醒。
  【译文】饮了中山人狄希酿造的酒,可以一醉千日。今日世人迷于俗情世务,终日追逐声色名利,可说没有一日不在醉乡。好名的人醉于庭官位,好利的人醉于民间财富,豪富的人则醉于妙声、美色、高车、名马。如何才能获得一剂清凉的药,使人人服下获得清醒呢?
  【 二、澹泊之守,镇定之操澹泊之守,须从浓艳场中试来;镇定之操,还向纷纭境上过。
  【译文】淡泊清静的操守,必须在声色富贵的场合中才试得出来。镇静安定的志节,要在纷纷扰扰的闹境中考验过,才是真工夫。
  三、市恩不如报德之为厚市恩不如报德之为厚,要誉不如逃名之为适,矫情不如直节之为真。
  【译文】给予他人恩惠,不如报答他人的恩德来得厚道。邀取好的名声,不如逃避名声来得自适。故意违背常情以自鸣清高,不如坦直的做人来得真实。
  四、使人有面前之誉,不若使人无背后之毁使人有面前之誉,不若使人无背后之毁;使人有乍交之欢,不若使人无久处之厌。
  【译文】要他人当面赞誉自己,倒不如要他人不要在背后毁谤自己。令对方对自己产生初交的欢喜,倒不如相交久了而不会令对方产生厌恶感。
  五、天薄我福,吾厚吾德以迎之天薄我福,吾厚吾德以迎之;天劳我形,吾逸吾心以补之;天厄我遇,吾亨吾道以通之。
  【译文】命运使我的福分淡薄,我便增加的品德来面对它。命运使我的形体劳苦,我便安乐我的心来弥补它。命运使我的际遇困窘,我便扩充我的道德使它通达。
  六、澹泊之士,必为浓艳者所疑澹泊之士,必为浓艳者所疑;捡饰之人,必为放肆者所忌。事穷势蹙之人,当原其初心;功成行满之士,要观其末路。
  【译文】恬静寡欲的人,必定为豪华奢侈的人所怀疑。谨慎而检点的人,必定被行为放肆的人所嫉恨。一个人到了穷途末路,我们应看他当初的本心如何。一切功成行就的人,我们要看他以后要怎么继续下去。
  七、好丑两得其平,贤愚共受其益好丑心太明,则物不契;贤愚心太明,则人不亲。须是内精明,而外浑厚,使好丑两得其平,贤愚共受其益,才是生成的德量。
  【译文】分别美丑的心太过明确,则无法与事物相契合。分别贤愚的心太过清楚,则无法与人相亲近。内心应该明白人事的善处与缺失,处事却要仁厚相待,使美丑两方都能得到平等,贤愚都能受到益处,这才是上天生育我们的德意和心量。
  八、情最难久,故多情人必至寡情情最难久,故多情人必至寡情;性自有常,故任性人终不失性。
  【译文】情爱最难保持长久,所以情感丰富的人终会变得浅薄无情。天性本有一定的常理,所以率性而为的人终不会失去他的天性。
  九、真廉无名,大巧无术真廉无廉名,立名者,所以为贪。大巧无术,用术者,所以为拙。
  【译文】真正的廉洁是扬弃廉洁的名声,凡是以廉洁自我标榜的人,无非是为了一个“贪”字。最大的巧妙是不使用任何方法,凡是运用种种技术的人不免是笨拙的。

  一○、厌名利之谭者,未必尽忘名利之情谭山林之乐者,未必真得山林之趣;厌名利之谭者,未必尽忘名利之情。
  【译文】好谈山居生活之乐的人,未必真能由山林原野中得到乐趣。好在口头作厌恶名利之论的人,未必真的将名利完全忘却。
  一一、伏久者,飞必高伏久者,飞必高;开先者,谢独早。
  【译文】伏藏甚久的事物,一旦显露出来,必定飞黄腾达;太早开发的事物,往往也会很快的结束。

  一二、天欲祸人,必先以微福骄之天欲祸人,必先以微福骄之,要看他会受。天欲福人,必先以微祸儆之,要看他会救。
  【译文】天要降祸给一个人,必定先降下一些福分使他起骄慢之心,目的要看他是否懂得承受的道理。天要降福给一个人,必定先降下一些祸事来使他引起警觉,主要是看他有无自救的本领。
  一三、世人破绽处,多从周旋处见世人破绽处,多从周旋处见;指摘处,多从爱护处见;艰难处,多从贪恋处见。
  【译文】世人多在与人交际应酬时,在行为上有了过失。指责对方,是出于爱护的缘故。而会觉得放不下,则是贪爱留恋所造成。
  一四、山栖是胜事山栖是胜事,稍一萦恋,则亦市朝。书画鉴赏是雅事,稍一贪痴,则亦商贾。诗酒是乐事,稍一曲人,则亦地狱。好客是豁达事,稍一为俗子所扰,则亦苦海。
  【译文】山居本是愉快的事,如果起了贪恋,又与俗世有何不同?爱好书画是高雅的行为,但过于无厌,跟商人并无二致。作诗饮酒原是乐事,若是屈从他人,敷衍应付,则如同地狱。好客交友是令心胸舒畅之事,一旦成了俗人喧闹的场所,亦成了苦海。
  一五、轻财聚人,律已服人轻财足以聚人,律已足以服人,量宽足以得人,身先足以率人。
  【译文】不看重钱财可以集聚众人,约束自己则可以使众人信服,放宽肚量便会得到他人的帮助,凡事率先去做则可以领导他人。
  一六、将难放怀一放,则万境宽从极迷处识迷,则到处醒;将难放怀一放,则万境宽。
  【译文】在最易令人迷惑的地方识破迷惑,那么无处不是清醒的状态。将最难以放下心怀的事放下,那么到处都是宽广的路。

  一七、大事难事看担当,逆境顺境看襟度大事难事看担当,逆境顺境看襟度,临喜临怒看涵养,群行群止看识见。
  【译文】逢到大事和困难的时候,可以看出一个人担负责任的勇气。遇到逆境的时候,可以看出一个人的胸襟和气度。而逢到喜怒的事时,则可看出一个人的涵养。在与群众同行同止时,也可看出一个人对事物的见解和认识。
  一八、以我攻人,不如使人自露良心在夜气清明之候,真情在箪食豆羹之间。故以我索人,不如使人自反;以我攻人,不如使人自露。
  【译文】在夜晚心境平和的时候,容易看出一个人的真心,而真实的情感在简单的饮食生活中,最能流露出来。因此与其不断去要求人家,不如使其自我反省。与其攻击他人的弱点,不如使其自我坦白错误。

  一九、宁为随世之庸愚,勿为欺世之豪杰宁为随世之庸愚,勿为欺世之豪杰。
  【译文】宁可做一个顺应世人、平庸愚笨的人,也不要做一个欺骗世人、才智高超的人。
  二○、习忙可以销福;得谤可以销名清福上帝所吝,而习忙可以销福;清名上帝所忌,而得谤可以销名。
  【译文】清闲安逸的享受是上天所吝惜给予的,如果使自己习惯于忙碌,则可以减少这种不善的福分。美好的名声是上天所禁忌的,如果受到他人的毁谤,则可以减轻由名声所带来的负担。
  二一、人之嗜节,当以德消之人之嗜节,嗜文章,嗜游侠,如好酒然,易动客气,当以德消之。
  【译文】人们爱好声名气节,爱好文章辞藻,爱好行侠仗义的人,就像喜好喝酒一般,容易一时兴起,应该要有道德修养来改变它。
  二二、一念之善,吉神随之一念之善,吉神随之;一念之恶,厉鬼随之。知此可以役使鬼神。
  【译文】一个善的念头,可以获得降福的吉神呵护,而一个恶的念头,就会招来为祸作灾的恶鬼,明白这一点便可以差使鬼神了。
  二三、梦里不能张主;泉下安得分明眉睫线交,梦里便不能张主;眼光落地,泉下又安得分明。
  【译文】双眼闭上,在梦里便不能自作主张。眼光落到地下,想到梦中都不能自主,死后又怎能了了分明呢?
  二四、人了了不知了,不知了了是了了佛只是个了仙,也是个了圣。人了了不知了,不知了了是了了;若知了了,便不了。
  【译文】佛只是个善于了却执情的神仙,也是个善于了却烦恼的圣人。人们虽然耳聪目明,却不知该了却一切烦恼,不知凡事放下便已无事,若心中还有放下的念头,便是还未完全放下。
  二五、人我往来,是天下第一快活世界剖去胸中荆棘以便人我往来,是天下第一快活世界。
  【译文】将心中自伤伤人的棘刺去除,开放平易的心胸和人交往,是天下最令人舒畅欢喜的事了。
  二六、居不必无恶邻居不必无恶邻。会不必无损友,惟在自持者两得之。
  【译文】选择住家不一定要避开坏邻居,聚会也不一定要除去有害的朋友。如果自己能够把持,那么即使是恶邻和损友,对自己也是有益的。

  二七、君子小人,五更捡点要知自家是君子小人,只须五更头检点,思想的是什么便得。
  【译文】要知道自己是有道德的君子,还是没有品德的小人,只要在天将明时自我反省一下,看看自己所思所想到底是什么,就十分明白了。
  二八、以道窒欲,则心自清以理听言,则中有主;以道窒欲,则心自清。
  【译文】以理智来判断所听到的言语,则心中自有主张。以品德修养来摒绝私欲,则心境自然清明。
  二九、先达后近,交友道也先淡后浓,先疏后亲,先达后近,交友道也。
  【译文】交朋友的滋味要由淡薄而浓郁,由疏远而亲近,由接触而相知,这是交朋友的方法。
  三○、形骸非亲,大地亦幻形骸非亲,何况形骸外之长物;大地亦幻,何况大地内之微尘。
  【译文】身体躯壳不值得亲近,何况是身体之外带不走的东西?山河大地不过是个幻影,何况在大地上如同尘埃的我们呢?
  三一、寂而常惺,寂寂之境不扰寂而常惺,寂寂之境不扰;惺而常寂,惺惺之念不驰。
  【译文】在寂静的状态当中,要常保持醒觉,但以不扰乱寂静的心境为优先。在觉醒的状态当中,也要常保持寂静,使得心念不致于奔驰而收束不住。
  三二、童子智少,少而愈完童子智少,愈少而愈完;成人智多,愈多而愈散。
  【译文】孩童的智识并不多,但是其知识愈少,智慧却愈完整;成人的智识多,但智慧却分散而不完整。
  三三、无事便思有闲杂念头否无事便思有闲杂念头否,有事便思有粗浮意气否;得意便思有骄矜辞色否,失意便思有怨望情怀否。时时检点得到,从多入少,从有入无,才是学问的真消息。
  【译文】没有事情的时候要反省自己是否有一些杂乱的念头出现,忙碌的时候要思考自己是否心浮气燥,得意的时候要注意自己的言行举止是否骄慢,失意的时候要反省自己是否有怨天尤人的想法。能时时这样细查自己的身心,使不良的习气由多而少,最后渐渐地完全革除,这才算是真正了解了学问的真谛。
  三四、贫贱之人,一无所有贫贱之人,一无所有,及临命终时,脱一厌字。富贵之人,无所不有,及临命终时,带一恋字。脱一厌字,如释重负;带一恋字,如担枷锁。
  【译文】贫穷低贱的人,什么都没有,到将要死去时,因为对贫贱的厌倦而得到一种解脱感;富有高贵的人,什么都不缺少,到将要死去时,却因对名利的迷惑而牵连不舍。因厌倦而解脱的人,死亡对他们而言好象放下重担般的轻松;因眷恋而不舍的人,死亡对他们而言就如同戴上了刑具般沉重。
  三五、透得名利关,方是小休歇透得名利关,方是小休歇;透得生死关,方是大休歇。
  【译文】看得透名利这一关,才是小休息;看得透生死的界限,才是大休息。
  三六、多躁者,必无沉潜之识多躁者,必无沉潜之识;多畏者,必无卓越之见;多欲者,必无慷慨之节;多言者,必无笃实之心;多勇者,必无文学之雅。
  【译文】心地浮躁的人,对事情一定无法有深刻的见地。胆怯的人,一定无法有超越一般的见解。嗜欲太重的人,必然不能有意气激昂的志节。多话的人,必定没有切实去做的心。勇力过盛的人,往往无法兼有文学的风雅。

  三七、佳思忽来,书能下酒佳思忽来,书能下酒;侠情一往,云可赠人。

  【译文】美好的情思突然来时,无需佳肴,有书便能佐酒。不羁的情意一发,即使手中无物,亦可以云赠人。

  三八、生死老病四字关,谁能透过人不得道,生死老病四字关,谁能透过?独美人名将,老病之状,尤为可怜。

  【译文】人若对生命不能大彻大悟,生、老、病、死这四个生命的关卡,又有谁能看得破?尤其是倾国倾城的美人和叱咤一时的名将,他们的老病情状,更使人感到生命的无奈和可怜。

  三九、真放肆不在饮酒高歌真放肆不在饮酒高歌,假矜持偏于大听卖弄。看明世事透,自然不重功名;认得当下真,是以常寻乐地。

  【译文】真正地不拘于规矩礼数,并不一定要饮酒狂歌,虚假的庄重在大庭广众间看来既做作又不自然。能将世事看得透彻,自然不会过于重视功名,只要即时明白什么是最真实的,就能寻到让心性感到怡悦的天地。

  四○、人生待足何时足人生待足何时足,未老得闲始是闲。

  【译文】人生活在世上若是一定要得到满足,到底何时才能真正满足呢?在还未老的时候,能得到清闲的心境,才是真正的清闲。

  四一、云烟影里见真身云烟影里见真身,始悟形骸为桎梏;禽鸟声中闻自性,方知情识是戈矛。

  【译文】在云影烟雾中领悟到真正的自己,始明白肉身原来是拘束人东西。在鸟鸣声中听见了自己的本性,才知道感情和妄见原来是攻击人的戈矛。

  四二、明霞可爱,瞬眼而辄空明霞可爱,瞬眼而辄空;流水堪听,过耳而不恋。人能以明霞视美色,则业障自轻;人能以流水听弦歌,则性灵何害。

  【译文】明丽的云霞十分可爱,但是转眼之间就消失了。流水之音十分好听,但是听过也就不再留恋。人如果能以观赏明霞的心来欣赏美人的姿色,那么因色而起的障碍自然就会减轻。如果能以听流水的心情来听弦音歌唱,那么弦歌又何害于我们的性灵呢?

  四三、此言宜深玩味寒山诗云:有人来骂我,分明了了知,虽然不应对,却是得便宜。此言宜深玩味。

  【译文】寒山子的诗说:“有人跑来辱骂我,我虽然听得十分清楚,却没有任何反应,因为我了解自己已经得了很大的好处。”这句话很值得我们深深地品味。

  四四、有誉于前,不若无毁于后有誉于前,不若无毁于后;有乐于身,不若无忧于心。

  【译文】在面前有赞美的言词,倒不如在背后没有毁谤的言论。在身体上感到舒适快乐,倒不如在心中无忧无虑。

  四五、无稽之言,是在不听听耳会心之语,当以不解解之;无稽之言,是在不听听耳。

  【译文】能够互相心领神会的言语,应当是不从言语上来了解它。未经查证的话,应当任它由耳边流过,而不要相信它。

  四六、风狂雨急立得定,方见脚根花繁柳密处拨得开,才是手段;风狂雨急立得定,方见脚根。

  【译文】在繁花似锦,柳密如织的美好境遇中,若能不受束缚,来去自如,才是有办法的人。在狂风急雨,挫折潦倒的时候站稳脚根,而不被吹倒,才是真正有原则的人。

  四七、议事者宜悉利害之情议事者身在事外,宜悉利害之情;任事者身居事中,当忘利害之虑。

  【译文】议论事情的人并不直接参与其事,所以要能掌握事情的利害得失,以免无法实行。办理事情的人本身就在负责此事,应当忘去利害的顾虑,否则就无法将事情办好。

  四八、谈空反被空迷谈空反被空迷,耽静多为静缚。

  【译文】喜好谈论空寂之道的人,往往反被空寂所迷惑。耽溺在静境的人,反为静寂所束缚。

  四九、贫不足羞,贱不作恶贫不足羞,可羞是贫而无志;贱不作恶,可恶是贱而无能;老不足叹,可叹是老而虚生;死不足悲,可悲是死而无补。

  【译文】贫穷并不是值得羞愧的事,贫穷而没有志向才是地位卑贱还不知充实自己的能力。年老并不值得叹息,值得叹息的是年老而一无所成。死也不值得悲伤,令人悲伤的是死去而对世人毫无贡献。

  五○、彼无望德,此无示恩彼无望德,此无示恩,穷交所以能长。望不胜奢,欲不胜魇,利交所以必伤。

  【译文】对方并不期望得到什么利益,我也不会故示恩惠,这是穷朋友能长久交往的原因。老是想有所获得,欲望又永远无法满足,这是以利益来结交朋友必然会反目的理由。

  集情篇

  一、当为情死,不当为情怨情语云:当为情死,不当为情怨。关乎情者,原可死而不可怨者也。虽然既云情矣,此身已为情有,又何忍死耶?然不死终不透彻耳。君平之柳,崔护之花,汉宫之流叶,蜀女之飘梧,令后世有情之人咨嗟想慕,托之语言,寄之歌咏。而奴无昆仑,客无黄衫,知己无押衙,同志无虞侯,则虽盟在海棠,终是陌路萧郎耳。

  【译文】有人说:“应当为情而死,却不当因情而生怨。有关于感情的事,原本就是可为对方而死,不当生怨心的。虽然这么说,但既然身在情中,又怎么忍心去死呢?然而,不死总不见情爱的深刻。韩君平的章之柳,崔护的人面桃花,发生在宫廷御沟的红叶题诗,以及因梧页夫妻再见的故事,都使后世有情的人欢息羡慕。这种羡慕小儿情景,或者写成文字记载下来,或者表现在歌曲咏叹当中。然而,既无能飞檐走壁的昆仑奴,又无身着黄衫的豪客,没有如古押衙一般的知己,又无像虞侯一般的同志,那么,即使以海棠作为誓约,终免不了要分离的命运。

  二、缩不尽相思地,补不完离恨天费长房缩不尽相思地,女娲氏补不完离恨天。

  【译文】费长房的缩地术,无法将相思的距离缩尽;女娲的五色石,也无法将离人破碎的情天补全。

  三、枕边梦去心亦去枕边梦去心亦去,醒后梦还心不还。

  【译文】一入梦中,心便随着梦境到达他的身边,醒来之时,心却没有随着梦而回来。

  四、我幸在不痴不慧中阮籍邻家少妇,有美色当垆沽酒,籍常诣饮,醉便卧其侧。隔帘闻坠钗声,而不动念者,此人不痴则慧,我幸在不痴不慧中。

  【译文】阮籍邻家有个十分美貌的少妇,当垆卖酒,阮籍常去饮酒,醉了便睡在她的身旁。遇到这种情形,若是隔着帘子听到玉钗落地的声音,而心中不起邪念的,这个人不是痴人便是绝顶聪明的人,我幸亏是不痴也不慧的人。

  五、慈悲筏济人出相思海慈悲筏济人出相思海,恩爱梯接人下离恨天。

  【译文】以慈悲作筏,渡人出这相思形成的大海;以恩爱为梯子,接人走下这满布离恨的天空。

  六、花柳深藏淑女居花柳深藏淑女居,何殊三千弱水;雨云不入襄王梦,空忆十二巫山。

  【译文】幽静而美好的女子,她的深闺锁在花丛柳荫的深处,就好像蓬莱之外三千里的弱水。有谁能渡?行云行雨的神女,不来襄王的梦里,就算空想巫山十二峰,又有什么用呢?

  七、天若有情天亦老黄叶无风自落,秋云不雨长阴。天若有情天亦老,摇摇幽恨难禁。惆怅旧欢如梦,觉来无处追寻。

  【译文】黄叶会在无风时独自飘零,秋日虽不下雨,却总为云所覆盖而显得阴沉。天如果有感情,也会因情愁而日渐衰老,这种在心中无所附着的幽怨真是难以承受啊!回想旧日的欢乐,仿佛在梦中一般,更添人无限的愁绪,梦醒来后又要到何处找回往日的欢乐呢?

  八、吴妖小玉飞作烟吴妖小玉飞作烟,越艳西施化为土。

  【译文】吴宫妖冶的小玉已经化作飞烟,就是越国美艳的西施也已成为尘土。

  九、几条杨柳,沾来多少啼痕几条杨柳,沾来多少啼痕;三叠阳关,唱彻古今离恨。

  【译文】几条柳枝,沾上了多少离人的泪水;反复的阳关曲,唱尽了古今分离时的幽怨。

  一○、弄柳拈花,尽是销魂之处弄绿绮之琴,焉得文君之听;濡彩毫之笔,难描京兆之眉;瞻云望月,无非凄怆之声;弄柳拈花,尽是销魂之处。

  【译文】拨弄着诉爱的琴,如何能得到像文君一般解音的女子来聆听?濡湿了画眉的彩笔,却难得到像张敞那般温柔恩爱的人儿,来为她画眉。抬头望见浮云明月,耳中所闻的无非是悲伤的声音,攀柳摘花,处处是魂梦无依的地方。

  一一、豆蔻不消心上恨豆蔻不消心上恨,丁香空结雨中愁。

  【译文】少女心中的幽恨难解,为的是那丁香花在雨中徒然愁怨地开着。

  一二、截住巫山不放云填平湘岸都栽竹,截住巫山不放云。

  【译文】应将湘水的两岸填平,种满了斑竹,更应把巫山的云截下,永远都不放走。

  一三、那忍重看娃鬓绿那忍重看娃鬓绿终期一过客衫黄。

  【译文】哪忍在镜前反复地赏玩这青春的美貌和乌黑光亮的秀发,只希望能像小玉一般遇到黄衫的毫士,将那负情的人带回。

  一四、千古空闺之感,顿令薄幸惊魂幽情化而石立,怨风结而冢青;千古空闺之感,顿令薄幸惊魂。

  【译文】深情化为望夫石,幽风凝成坟上草,千古以来独守空闺的怨恨,真令负心的男子为之心惊。

  一五、良缘易合,知己难投良缘易合,红叶亦可为媒;知己难投,白壁未能获主。

  【译文】美满的姻缘容易结合时,即使是红叶都可以成为媒人;然而逢到知己难以投合时,即使抱着美玉,也难得到赏识的人。

  一六、蝶憩香风,尚多芳梦蝶憩香风,尚多芳梦;鸟沾红雨,不任娇啼。

  【译文】当蝴蝶还能在春日的香风中憩息时,青春的梦境还是芬芳而美好的;一旦鸟的羽毛沾上吹落花瓣时,那时的啼声便凄切而不忍卒听了。

  一七、无端饮却相思水无端饮却相思水,不信相思想杀人。

  【译文】无缘无故地饮下了相思之水,不相信真会教人想念至死。

  一八、多情成恋,薄命何嗟陌上繁华,两岸春风轻柳絮;闺中寂寞,一窗夜雨瘦梨花。芳草归迟,青驹别易;多情成恋,薄命何嗟。要亦人各有心,非关女德善怨。

  【译文】路旁的花都已开遍,河畔的春风吹起柳絮,深闺中的寂寞,就如一夜风雨的梨花,使人迅速消瘦。骑着马儿分别是何等容易的事,但望断芳草路途,人儿却迟迟不归。就因为多情而致依依不舍,命运乖违嗟叹又有何用?因为人的心中各自怀有情意,并不是女人天生就善于怨恨啊!

  一九、虚窗夜朗,明月不减故人幽堂昼深,清风忽来好伴;虚窗夜朗,明月不减故人。

  【译文】幽静的厅堂,白昼显得特别深长,忽然吹来一阵清风,仿佛是我的友伴一般亲切。打开的窗子,显出夜色的清朗,明月的容颜,如同故人的情意一般丝毫不减。

  二○、初弹如珠后如缕初弹如珠后如缕,一声两声落花雨;诉尽平生云水心,尽是春花秋月语。

  【译文】落花时节所下的雨,初打在花瓣上听来仿佛珠落玉盘,再听却是细丝不坠,似乎在倾诉一生如云似水的心情,听来无非都是良辰美时的情话。

小窗幽记

目录

简介
内容提要
作者简介

编辑本段
简介

《小窗幽记》,一名《醉古堂剑扫》,十二卷,格言警句类小品文。一说是明人陈继儒撰。陈继儒(1558-1639),字仲醇,号眉公,又号麋公,松江华亭人。诸生,隐居昆山之阳,后筑室东佘山,杜门著述。工诗能文,书法苏米,兼能绘事,名重一时。屡奉诏征用,皆以疾辞。其所作“或刺取琐言僻事,诠次成书,远近竞相购写”。今存著,除《小窗幽记》外,尚有《见闻录》、《六合同春》、《陈眉公诗余》、《虎荟》、《眉公杂著》等。另一说是明代陆绍珩所著(约1624年前后在世):生平不详。明天启年间曾流寓北京,编撰有《醉古堂剑扫》。
《小窗幽记》分为醒、情、峭、灵、素、景、韵、奇、绮、豪、法、倩十二集,内容主要阐明涵养心性及处世之首,表现了隐逸文人淡泊名利,乐处山林的陶然超脱之情,文字清雅,格调超拔,论事析理,独中肯綮,为明代清言的代表作之一。作者工书善画,与董其昌齐名,其文今日读来,颇有风致,清赏美文外,于处世修身,砥砺操守或有启发。此书与《菜根谭》、《围炉夜话》并称为修身养性的三大奇书,从问世以来一直备受推崇,对于读者感悟中国文化、修养心性都有不小助益。
编辑本段
内容提要

全书始于“醒”,终于“倩”,虽混迹尘中,却高视物外;在对浇漓世风的批判中,透露出哲人式的冷隽,其格言玲珑剔透,短小精美,促人警省,益人心智。它自问世以来,不胫而走,一再为读者所关注,其蕴藏的文化魅力,正越来越为广大读者所认识。
全书共分为12卷:卷一 集醒 卷二 集情 卷三 集峭 卷四 集灵 卷五 集素 卷六 集景 卷七 集韵 卷八 集奇 卷九 集绮 卷十 集豪 卷十一 集法 卷十二 集倩 。
随着社会的快速发展,人们所处的人事环境、物质环境也在急速变化中。面对这复杂多变的环境,我们不禁要喟叹,现在不仅做事难,做人更难。处世之道,就是为人之道,今天我们要立足于社会,就得先从如何做人开始。明白怎样做人,才能与人和睦相处,待人接物才能通达合理。这确实是一门高深的学问,值得我们终身学习。而在如何立身处世方面,陈继儒的《小窗幽记》为我们指明了一条光明之路,他归纳出的“安详是处事第一法,谦退是保身第一法,涵容是处人第一法,洒脱是养心第一法”四法,建议人们保持达观的心境,平和地为人处世,对后人影响至深。
编辑本段
作者简介

陈继儒(1558-1639),字仲醇,号眉公,又号麋公,松江华亭人。诸生,隐居昆山之阳,后筑室东佘山,杜门著述。工诗能文,书法苏米,兼能绘事,名重一时,屡征不起。其所作“或刺取琐言僻事,诠次成书,远近争相购写”。今存著作,除《小窗幽记》外,尚有《见闻录》、《六合同春》、《陈眉公诗余》、《虎荟》、《眉公杂著》等。

与其在网上查,为啥不去买呢?就差这点钱?


求小窗幽记全文翻译
【译文】美好的情思突然来时,无需佳肴,有书便能佐酒。不羁的情意一发,即使手中无物,亦可以云赠人。 三八、生死老病四字关,谁能透过人不得道,生死老病四字关,谁能透过?独美人名将,老病之状,尤为可怜。 【译文】人若对生命不能大彻大悟,生、老、病、死这四个生命的关卡,又有谁能看得破?尤其是倾国倾城...

使人有面前之誉不若使人无背后之毁,使人有乍交之欢不若使人无久处之厌...
译文:要他人当面赞誉自己,倒不如要他人不要在背后毁谤自己。令对方对自己产生初交的欢喜,倒不如相交久了而不会令对方产生厌恶感。出自:明代陈继儒的《小窗幽记》:“使人有面前之誉,不若使人无背后之毁;使人有乍交之欢,不若使人无久处之厌。”...

“宠辱不惊,看庭前花开花落;
出自:陈眉公辑录《幽窗小记》译文:为人做事能视宠辱如花开花落般平常,才能不惊;视职位去留如云卷云舒般变幻,才能无意。赏析:宠辱不惊,去留无意说起来容易,做起来却十分困难。我辈俱是凡夫俗子,红尘的多姿、世界的多彩令大家怦然心动,名利皆你我所欲,又怎能不忧不惧、不喜不悲呢?否...

《小窗幽记》文言文及赏析
而在如何立身处世方面,陈继儒的《小窗幽记》为我们指明了一条光明之路,他归纳出的“安详是处事第一法,谦退是保身第一法,涵容是处人第一法,洒脱是养心第一法”四法,建议人们保持达观的心境,平和地为人处世,对后人影响至深。 35 7. 求< >卷一 集醒篇译文 《小窗幽记》赏析1 卷一 醒 食中山之酒,一...

自省成长文言文阅读答案
【译文】只担心自己的名字有人知道,其实只有涧边的小草知道;倘若问清雅之盟可以托付给谁,那就是沙滩上的闲鸥。 山童都习得草木的性情,与仙鹤一起睡觉;奴仆领会歌咏之情,踩着韵律走来。关闭门户在家读书,绝对胜过入山修道;碰到人便对人讲经说法,根本比不上独坐静修,扪心自省。 小窗幽记 卷五 素【原文】人之交...

《小窗幽记》
图为空行道人李振凯先生作品《小窗幽记》春初玉树参差,冰花错落,琼台奇望,恍坐玄圃罗浮。若非黄昏月下,携琴吟赏,杯酒留连,则暗香浮动,疏影横斜之趣,何能有实际?【注释】玉树:冰雪覆盖之树。玄圃:传说中昆仑山顶的神仙居处,中有奇花异石。玄,通“悬”。罗浮:即道教名山广东罗浮山。

自省成长文言文翻译
1. 小窗幽记自省成长文言文翻译 小窗幽记 卷五 素 【原文】 人之交友,不出趣味两字,有以趣胜者,有以味胜者。然宁饶①于味,而无饶于趣。 【注释】 ①饶:丰饶,丰富。 【译文】 人结交朋友,不外乎“趣”、“味”这两个字,有的人以“趣”为重,有的人以“味”为重。但是宁可“味”丰饶一些,不可“...

小窗幽记原文及翻译
小窗幽记原文及翻译如下:1、花繁柳密处,拨得开,才是手段;风狂雨急时,立得定,方见脚根。——陈继儒《小窗幽记》2、留七分正经以度生,留三分痴呆以防死。——陈继儒《小窗幽记》3、情最难久,故多情人必至寡情。性自有常,故任性人终不失性。——陈继儒《小窗幽记》4、花开花落...

结缨整冠之态,勿以施之焦头烂额之时;
意思是议论事情的人本身不直接参与其事,应该弄清事情的利害得失;办理事情的人本身就处在事情当中,应当放下对于利害得失的顾虑。原文出自于明朝陈继儒的《小窗幽记》。原文:结缨整冠之态,勿以施之焦头烂额之时;绳趋尺步之规,勿以用之救死扶伤之日。议事者身在事外,宜悉利害之情;任事者身...

《小窗幽记 卷一 醒》古诗原文及翻译
小窗幽记 卷一 醒 【原文】观世态之极幻,则浮云转有常情①;咀世味之昏空②,则流水翻多浓旨③。【注释】①常情:通常的清理。②昏空:苦涩空虚。③浓旨:深厚的味道。【译文】观察世间种种情态急剧变化,会感觉到天上浮云之变动反而比人情世态的剧变还更有常情可循;体味世间人情昏沉空洞,倒...

洛浦县15691906685: 小窗幽记的全文及注解?
郝俭降安: 《小窗幽记》译文集醒篇 一、安得一服清凉散,人人解醒醒食中山之酒,一醉千日,今之昏昏逐逐,无一日醉.趋名者醉于朝,趋利者醉于野,豪者醉于声色车马.安得一...

洛浦县15691906685: 小窗幽记自省成长文言文翻译 -
郝俭降安: 小窗幽记 卷五 素 【原文】 人之交友,不出趣味两字,有以趣胜者,有以味胜者.然宁饶①于味,而无饶于趣. 【注释】 ①饶:丰饶,丰富. 【译文】 人结交朋友,不外乎“趣”、“味”这两个字,有的人以“趣”为重,有的人以“味”为重...

洛浦县15691906685: 哪有小窗幽记的全文及注解? -
郝俭降安: 一、安得一服清凉散,人人解醒 【原文】 醒食中山之酒,一醉千日,今之昏昏逐逐,无一日不醉.趋名者醉于朝,趋利者醉于野,豪者醉于声色车马.安得一服清凉散,人人解醒. 【译文】 清醒的人饮了中山人狄希酿造的酒,可以一醉千日,...

洛浦县15691906685: 《幽窗小记》原文与解释 -
郝俭降安: 小窗幽记》,一名醉古堂剑扫,十二卷,格言警句类小品文.一说是明人陈继儒撰.陈继儒(1558-1639),字仲醇,号眉公,又号麋公,松江华亭人.诸生,隐居昆山之阳,后筑室东佘山,杜门著述.工诗能文,书法苏米,兼能绘事,名重一...

洛浦县15691906685: 飞泉数点雨非雨,空翠几重山又山..译文? -
郝俭降安: 这句话选自陈继儒《小窗幽记》飞泉数点雨非雨,空翠几重山又山的白话译文:飞流直下的瀑布飞泉落溅下无数的小小水滴,它们空灵可爱,似雨非雨,远望碧野深处,远方是重岩叠嶂的幽深翠绿的山野林丛,一眼望不到天边,不知这中间又会隔了几重山、几重水呢?

洛浦县15691906685: 《小窗幽记 卷六 景》古诗原文及翻译 -
郝俭降安: 作者:小窗幽记卷六景【原文】杜门①避影,出山一事不到梦寐间;春昼花阴,猿鹤饱卧亦五云之余荫.【注释】①杜门:关门.【译文】关上门,避开人事,出山入仕这种事从来不会入梦境;春天白日,阳光明媚,花树洒下绿阴,猿猴、仙鹤...

洛浦县15691906685: 《幽窗小记》里面的意思. -
郝俭降安: 宠辱不惊,闲看庭前花开花落; 去留无意,漫随天外云卷云舒这是在陈眉公辑录《幽窗小记》中记录的明人洪应明的对联 洪应明是《菜根谭》的作者,因此,《菜根谭》中录入了这句话 所以,最早的出处是:《菜根谭》《幽窗小记》中有这...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网