入则无法家拂士出则无敌国外患者国恒亡翻译

作者&投稿:歧货 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

翻译为:一个国家在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。

出自战国孟子《生于忧患,死于安乐》(选自《孟子·告子下》),原文选段:

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。

译文:

一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞,然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。

如果一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。

这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。

扩展资料

创作背景:

孟子作为孔子之后儒家学派最重要的代表人物,把孔子的“仁”发展为“仁政”的学说,提出“民贵君轻”的思想,主张国君实行“仁政”,要与民“同乐”。孟子的思想学说就是著作《孟子》。《孟子》记载了孟子的言行,是一部对话体著作。

其显著特点一是气势充沛,雄辩而色彩鲜明;二是善于以典型事例、比喻和寓言阐述事理。此文选自《孟子·告子下》。春秋战国时期,战乱纷争,一个国家要想立于不败之地,要奋发图强,不能安于现状、不思进取。这篇文章就是在这种背景下写的。

文章主旨:

作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例,证明忧患可以激励人奋发有为,磨难可以促使人有新成就。接着,作者从一个人的发展和一个国家的兴亡两个不同的角度进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理。最后水到渠成,得出“生于忧患,而死于安乐”的结论。

全文采用列举历史事例和讲道理相结合的写法,逐层推论,使文章紧凑,论证缜密;此外,文章多用排比句和对仗句,即使语气错落有致,又造成一种势不可挡的气势,有力地增强了论辩的说服力。

参考资料来源:百度百科-生于忧患,死于安乐




“入则无法家拂士”的通假字
其他回答 拂:同“弼”,辅弼,辅佐。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡翻译:一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。 yejiadong573 | 发布于2013-03-18 举报| 评论 2 0 为您推荐: 通假字是什么意思 衡于虑通假字 入则无法家拂士的...

入则无法家拂士 则的意思
拂,通“弼”,辅佐。拂(bì)士:辅佐君主的贤士。1、出处:入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。——《孟子·告子下》中的《生于忧患,死于安乐》一文。2、翻译:一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会被消灭...

生于忧患死于安乐的原文译文
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。译文:舜从田野耕作之中被...

生死忧患,死于安乐原文及解释
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。孟子曰:“人皆有不忍人...

意思:入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 然后知生于忧患,而...
在国内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君主的贤士,在国外如果没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,(像这样的)国家经常会灭亡,因此忧患(能激励人勤奋)使人生存发展,而享受安乐使人委靡死亡。

《生于忧患,死于安乐》的原文,翻译,完整注解!
故天将降大任于是(斯)人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 然后知生于忧患,而死于安乐也。 注释 (1)选自《孟子�6�1告子下》...

《生于忧患死于安乐》的译文
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改。困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。参考翻译 教参版 舜从田地...

有关入则无法家拂士 出则无敌国外患者 国恒亡的事情
如隋炀帝时期,奸臣当道,皇帝只知安逸、享受。再如明朝末期,万历、天启不理朝政,导致东林党当权,后来宦官弄权,最后崇祯也无力回天。前两者都属于“入则无法家拂士”,而接下来的这个就是“出则无敌国外患者”:大清王朝,经历了康乾盛世之后,就逐渐进入了安逸状态,自诩天朝上国,闭关锁国。殊不...

入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡 阐明的道理是什么?
这句意思是一个国家在内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便往往招致灭亡.我认为是在说一个国家有了坚固的纲常法度和仁人志士的辅佐便可能保证国内的稳定,而有了敌国外患便使统治者有了忧患意识,时时刻刻保持仓廪的充实和军队的严整民心的向背,便可能称霸一方;...

孟子三章原文
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。2、得道多助 失道寡助 孟子曰:“天时...

惠州市13231228620: 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡翻译白话文 -
雕童西其:[答案] (对一个国家而言)(如果)国内没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士,国外没有敌对势力的外来祸患,(那么)往往(这个)国家(就该)灭亡(了).

惠州市13231228620: 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡.分别解释则,拂,患,恒分别解释则,拂,患,恒四字的意思 -
雕童西其:[答案] 一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡. 则:表示假设关系,相当于“假使”“如果”; 拂:通“弼”,辅弼,辅佐; 患:外患; 恒:经常.

惠州市13231228620: 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡的译文 -
雕童西其:[答案] 翻译:一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡. 呵呵加油啊.这是初三课本上的吧,我刚高一,对这个有印象!

惠州市13231228620: 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡!古文翻译成现代汉语 -
雕童西其:[答案] 在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡. 上面的这个解释我不理解“在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡.” 是说在国外没有祸乱没有敌对国家的话,那么就是处于世界...

惠州市13231228620: 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡的翻译 -
雕童西其:[答案] 在内如果没有懂法理的人和辅佐的人,在外如果没有敌对的国家和祸患,国家常常会灭亡.

惠州市13231228620: 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡 阐明的道理是什么? -
雕童西其:[答案] 这句意思是一个国家在内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便往往招致灭亡.我认为是在说一个国家有了坚固的纲常法度和仁人志士的辅佐便可能保证国内的稳定,而有了敌国外患便使统治者有了忧患意识...

惠州市13231228620: “入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡.”请你结合相关历史知识为这个观点补充一则事实论据. -
雕童西其:[答案] 在国内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君主的贤士,在国外如果没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,(像这样的)国家经常会灭亡,因此忧患(能激励人勤奋)使人生存发展,而享受安乐使人委靡死亡.五代十国,后唐庄宗就是个例子

惠州市13231228620: 入则无法家拂士 出则无敌国外患者,国恒亡.是从反面论证的,那正面的意思——————用自己的话回答.【生于忧患死于安乐】 答的好的我会提高悬赏的~ -
雕童西其:[答案] 反面论证就是假设的情况,句子中的“则”翻译为“如果”,表示假设,那么正面论证就是直接讲道理.即国内要有法家拂士,外面有敌国外患的威胁,国家才能存在,才能发展,才不会灭亡.

惠州市13231228620: 将下列句子翻译成现代汉语:入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡. -
雕童西其:[答案] 在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对的国家和外来侵犯的忧患,国家常常会因此灭亡.

惠州市13231228620: 《生于忧患 死于安乐》 一文中,作者为什么认为“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡”呢舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之... -
雕童西其:[答案] 没有忧患才是最大的忧患,自己何德何才立于天地间,天地为何养这些无用之才?生活好了,道德也好了吗?意志更坚强了吗?如果人都是些软骨头,难保不会有第二次抗日大战,说没有忧患的人是自欺欺人.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网