陆游家训原文、翻译及赏析

作者&投稿:典娇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

陆游家训原文:

后生才锐者,最易坏。若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也。切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处,自此十许年,志趣自成。不然,其可虑之事,盖非一端。吾此言,后生之药石也,各须谨之,毋贻后悔。

陆游家训译文:

聪明的孩子最容易学习不好。如果有这样的情况,长辈们应该把它当作一个关心的问题,而不是一件令人愉快的事情。我们要经常约束和管教他们,使他们能读懂儒家经典,学会宽容、善良、尊重、谨慎,不与轻浮、肤浅的人交往。

这样,十多年后,他们的愿望和兴趣自然会发展起来。否则,就不会只有一件事需要担心了。这些话对年轻人是很好的治疗方法。对待他们要谨慎,不要后悔。

扩展资料:

《陆游家训》评析:

陆游在这篇家训中告诫儿子:不能有贪心。为官不能有贪心,为民也不能有贪心。教子勿贪,是陆游家教中的一贯思想。

他在七十六岁时,因家贫被迫卖掉常用的酒杯,但仍教育儿子子龙,去吉州任职要清廉自守,“一钱亦分明”。他又是著名的硬骨头,“丈夫穷空自其分,饿死吾肩未尝胁”,宁肯饿死也不和昏庸无耻的统治者同流合污。陆游这种教子勿贪和他自己的安贫乐道以及显示出来的硬骨头精神,值得后人借鉴和效法!

参考资料来源:百度百科—陆游家训




文言文翻译参考书目:《新编高中文言文助读》
…希望陛下常常能自我克制,来确保能够善终的美德,那么千秋万世就永远仰赖您了。”朕所以常怀忧惧:所以,……的原因。 不自知:宾语前置句,不知自(过度)。2. 急求《陆游家训译文文言文翻译参考书目:新编高中文言文助读》 爱问 后生才锐者最易坏,若有之,父兄当以为忧,比可以为喜也,切须...

陆游家训文言知识
通过分析例句,我们可以更直观地理解“以为”在文言文中的使用方式和含义,这对于学习和掌握文言文具有重要意义。总结来说,“以为”在文言文中具有“以(之)为”和“认为”的双重含义,这取决于其所在的句子和上下文。正确理解“以为”的含义,对于准确翻译和理解文言文至关重要。

IT男文言文内容
7. 陆游家训文言文内容 这是陆游写给子孙的家训。《万金家书》张天龙著 《陆游家训》作者陆游,陆游是的一篇流传千古的文章。 原文 后生才锐者,最易坏事。若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也。切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处。自此十许年,志趣自成。不然,其可虑之事,盖非一端...

颜氏家训·勉学篇原文及翻译
或因家世馀绪,得一阶半级,便自为足,全忘修学,及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如坐云雾,公私宴集,谈古赋诗,塞默低头,欠伸而已。有识旁观,代其入地。何惜数年勤学,长受一生愧辱哉!梁朝全盛之时,贵游子弟,多无学术,至於谚曰:“上车不落则著作,体中何如则秘书。”无不熏衣剃面...

朱子家训的翻译及注释
录毕,走送之,不敢稍逾约。翻译:即使到了大寒的节气,砚中的墨水结成了冰,手指僵硬不能屈伸,我都不敢有所懈怠。抄完后,赶快送还,不敢超过约定的还期一点点;原文: 以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问...

陆游家训的繁体字翻译
陆游家训的繁体字

拥肿[yōng zhǒng]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
[拥肿]详细解释 臃肿。隆起,不平直。《庄子·逍遥游》:“吾有大树,人谓之樗。其大本拥肿,而不中绳墨,其小枝卷曲,而不中规矩。” 唐 李白 《咏山樽》之二:“拥肿寒山木,嵌空成酒樽。” 鲁迅 《朝花夕拾·从百草园到三味书屋》:“何首乌藤和木莲藤缠络著,木莲有莲房一般的果实,何首乌...

文言文翻译
2、识悟:对事物的认识和领悟。《北齐书·魏兰根传》:“机警有识悟。”《旧唐书·米云起传》:“韦生识悟如是,必能自取富贵。”3、每:每当;常常。4、省读:阅读。北齐颜之推《颜氏家训·书证》:“南方以晋家渡江后,北间传记,皆名为伪书,不贵省读,故不见也。”《隋书·长孙览传》:...

醉酒坏事文言文答案
4. 《陆游家训》古文答案 陆游家训 原文: 后生才锐者,最易坏.若有之,父兄当以(之)为忧,不可以(之)为喜也.切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮躁薄者游处,自此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾此言,后生之药石也,各须谨之,毋殆后悔. [译文] 后辈中锋芒毕露的人最容易变...

郭氏家训文言文
6. 后生才锐文言文翻译 出自家训 原文 后生才锐者,最易坏.若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也.切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚 勿令与浮薄游处.自此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾此言,后生之 也,各须谨之,毋贻后悔. 译文 小辈中 , 的人,最容易变坏.倘若有这样的人,做父兄的应...

东平县13725046240: 陆游家训 全文翻译 -
褚明头孢: 原文: 后生才锐者,最易坏.若有之,父兄当以(之)为忧,不可以(之)为喜也.切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮躁薄者游处,自此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾此言,后人之药石也,各须谨之,毋殆后悔. [译文] 后辈中锋芒毕露的人最容易变坏,倘若有这样的人,做父兄的应当引以为忧,而不可以高兴.一定要经常认真地严加管教,令他们熟读儒家经典和诸子百书,训导他们做人必须宽容、厚道、恭敬、谨慎,不要让他们与轻浮浅薄之人来往和相处.这样经过十多年,志向和情趣自然养成.要不然,可以忧烦的事情决非一件.我这是给后人防止过错的良言规戒,各位都要谨慎地对,不要留下后悔的遗恨

东平县13725046240: 陆游家训》的译文 -
褚明头孢: 原发布者:摇啊摇《陆游家训》原文及译文赏析 陆游家训 【原文】 后生才锐①者,最易坏事.若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也.切须常加简束②,令熟读经学③,知训以宽厚恭谨④,勿令与浮薄⑤相处,自此十许年,志趣自成.不然,...

东平县13725046240: 陆游家训 译文 -
褚明头孢: 原文: 后生才锐者,最易坏.若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也.切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处. 自此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾此言,后生之药石也,各须谨之,毋贻后悔....

东平县13725046240: 陆游家训译文 速度!!!! -
褚明头孢: 您好!原文:后生才锐者,最易坏.若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也.切须常加简束,令熟读经学,训之以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处.如此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾(wú)此言,后生之药石也,各须谨之,毋(wú)贻(yí)后悔.译文:才思敏捷的孩子,最容易学坏.倘若有这样的情况,做长辈的应当把它看作忧虑的事,不能把它看作可喜的事.一定要经常加以约束和管教,让他们熟读儒家经典,训导他们做人必须宽容、厚道、恭敬、谨慎,不要让他们与轻浮浅薄之人来往.就这样十多年后,他们的志向和情趣会自然养成.不这样的话,那些可以担忧的事情就不会只有一个.我这些话,是年轻人治病的良药,都应该谨慎对待,不要留下遗憾.参考资料:搜狗百科

东平县13725046240: 陆游的《家风》字面翻译? -
褚明头孢: 要做好人.他告诫儿子,但愿你长大后能让乡亲们称赞是有道德的好人,即使是当一个普通老百姓,在道德层面也不比高官差. ◎改过迁善.“闻义贵能徙,见贤思与齐.”教导儿子必须做到有错必改,见贤思齐. ◎不要贪得无厌.“若夫天...

东平县13725046240: 《陆游家训》讲了一件什么事,对我们有何教育? -
褚明头孢: 讲的事:才思敏捷的年轻人,最容易学坏.倘若有这样的情况,做长辈的应当把它看作忧虑的事,不能把它看作可喜的事.一定要经常加以约束和管教,规定他们熟读儒家经典,训导他们做人必须宽容、厚道、恭敬、谨慎,不要让他们与轻浮浅薄之人来往.就这样十多年后,(他们的)志向和情趣(会)自然养成.不这样(的话),那些可以担忧的事情(就)不会只有一个.我这些话,是年轻人治病的良药,都应该谨慎对待,不要留下遗憾.教育:1.家长要注重对天生聪明的孩子的思想教育.2.家长要对孩子加强行为规范上的良性约束.

东平县13725046240: 《陆游家训》主旨 -
褚明头孢: 《陆游家训》主旨原文:后生才锐者,最易坏.若有之,父兄当以(之)为忧,不可以(之)为喜也.切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮躁薄者游处,自此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾

东平县13725046240: 陆游家训文言文点击 -
褚明头孢: 1. 易:容易 2. 忧:担心、担忧 3. 简束:约束 4. 许:表示大约的数量,多,余 5. 虑:担心、忧虑 C C 1. 后辈中才思敏捷的人 2. 令他们熟读儒家经典和诸子百书,训导他们做人必须宽容、厚道、恭敬、谨慎,不要让他们与轻浮浅薄之人来往和相处. 3. 良药苦口利于病,忠言逆耳利于行. 4. 少壮不努力,老大徒伤悲.

东平县13725046240: 陆游家训这篇短文表现了作者怎样的思想感情 -
褚明头孢: [1]用做人必须宽容、厚道、恭敬、谨慎训导他们,不要让他们与轻浮浅薄之人来往和相处.这样经过十多年,志向和情趣自然养成.要不然,可以忧烦的事情决非一件.(2)我这是给后人防止过错的良言规戒,各位都要谨慎地对待,不要留下后悔、遗恨.

东平县13725046240: 陆游家训我们可以联想到古诗名句“ - ------,-------.”[《品读点击》] -
褚明头孢: 不要让他们与轻浮浅薄之人来往,盖非一端,不要留下遗憾和愧疚.吾(wú)此言、恭敬,久而久之孩子会自我膨胀,陆游是的一篇流传千古的文章,那些可以担忧的事情就不会只有一个.这样坚持下去,不能把它认为是可喜的事.译文才思敏...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网