小时了了文言文翻译 小时了了文言文完整翻译

作者&投稿:无子 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、《小时了了》文言文翻译

孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。那时李膺名气很大,担任司隶校尉的职务。到他家去的人,都是些才智出众的人、有名誉的人以及自己的亲戚才去通报。孔融到了他家门前,对看门的官吏说:“我是李膺的亲戚。”通报了以后,上前坐下来。李膺问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“从前我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代通好。”李膺和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了感到局促不安。

2、《小时了了》文言文

孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖。


三亚市19546388039: 文言文《小时了了》的翻译 -
藏顺乐唯:[答案] 是这个吧,让梨那位的故事?原文 孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉.诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与...

三亚市19546388039: 小时了了文言文直译 -
藏顺乐唯: 小时候了不起的意思. 这说的是孔融的故事:东汉末的时候,有一次大名士李膺家里开名人沙龙,受邀的人不是有名就是李膺的的世交.孔融那时候还是个10岁左右小孩,他不请自到,李膺很奇怪,孔融说他的祖先孔子和李膺的祖先老子(李耳)是师友关系,所以他和李膺也是世交,李膺很称赞孔融的思辨.有个叫陈玮的大中大夫迟来,听别人说了这件事就说孔融小时了了,大未必佳.孔融的反驳是:想必这位先生小时候一定了不起,意思是这位先生现在很一般.望采纳

三亚市19546388039: 小时了了这篇文言文的意思 -
藏顺乐唯:[答案] 孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉.诣门者皆俊才清称及中表亲戚,乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李... 元礼及宾客莫不奇之.太中大夫陈韪后至,人以其语语之.韪曰:“小时了了,大未必佳.”文举曰:“想君小时,必当了了.”...

三亚市19546388039: 求古文翻译[小时了了] -
藏顺乐唯: 孔文举十岁时,跟随父亲到洛阳.当时李元礼很有名望,担任司隶校尉.登门拜访的都是杰出的人才、享有清名的人,以及他的中表亲戚,只有这些人才被允许通报进门.孔文举到了他门口,对守门人说:“我是李府君的亲戚.”通报后,孔文举进去坐在前面.李元礼问道:“你和我是什么亲戚啊?”孔文举回答说:“从前我的先人孔仲尼和您的先人李伯阳有师友之亲,这样说来,我与您不是世代通家之好吗?”李元礼和宾客们对他的回答没有不感到惊奇的.这时,太中大夫陈韪刚进来,有人把孔文举的话告诉了他.陈韪说:“小时聪明伶俐,长后大未必会怎么样.”孔文举说:“照您这样说,您小时候一定是聪明伶俐的了!”陈韪非常尴尬.

三亚市19546388039: 谁有《小时了了》的译文啊? -
藏顺乐唯: 原文孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉.诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆...

三亚市19546388039: 小时了了文言文翻译 -
藏顺乐唯: 孔融十岁时,随父亲孔宙到洛阳.当时李元礼名望很高,任司隶校尉(纠察百官行为的官员),上门造访的人都是社会名流和皇亲国戚,才能进见.孔融到了(李元礼)家门门口,对守门的人说:“我是李府君的亲戚.”通报后,到前厅坐下.李元礼问道:“您和我有什么亲戚关系呢?”(孔融)回答说:“过去(我的)祖先孔子和您的祖先老子是师生关系,所以我和您是几代好友.”李元礼和(在座的)宾客无不称奇.太中大夫陈韪后来才到,有人把孔融的话告诉他,陈韪说:“小时候这么聪明,长大了未必很能干.”孔融听后答道:“想必您小的时候一定很聪明吧.”陈韪(被说得)非常尴尬

三亚市19546388039: 小时了了的译文是什么? -
藏顺乐唯: 是那句小时了了,大时未必么....好象就是小时候学习很好,各方面都很突出..长大了却不一定..

三亚市19546388039: 小时了了,大未必佳 文言文翻译 -
藏顺乐唯:[答案] 小的时候很聪明,长大了未必很有才华.

三亚市19546388039: 《小时了了》文言文 有关问题解释字词诣 :既:奇:语:翻译句子:诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通 -
藏顺乐唯:[答案] 孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君...

三亚市19546388039: 古文<殷仲堪性真素><身无长物><小时了了>的全译 -
藏顺乐唯: 殷仲堪性真素:殷仲堪做荆州刺史,上任时正赶上水涝歉收,每餐吃五碗菜,再没有别的佳肴,饭粒掉在餐桌上,总要捡起来吃掉.这样做虽然是有心为人表率,却也是由于生性朴素.他常常对子弟们说:“不要因为我出任一州长官,就认为我...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网