“执子携手,与子偕老”的典故

作者&投稿:强谢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
执子携手,与子偕老!是什么意思啊?~

“执子之手,与子偕老”这句话原来是这个意思,很多人都理解错了

《击鼓》先秦:佚名
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
译文
击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。不允许我回家,(使我)忧心忡忡。
于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。
唉,太久。让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让我的誓言不能履行。

扩展资料:
这是一篇典型的战争诗。诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。作品在对人类战争本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在的尊重和生活细节幸福的获得。这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关 怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标。
执子之手,与子成说;死生契阔,与子偕老。这样诗的韵脚,就成为ABBA式了。本来“死生契阔,与子偕老”,是“成说”的内容,是分手时的信誓。诗为了以“阔”与“说”叶韵,“手”与“老”叶韵,韵脚更为紧凑,诗情更为激烈,所以作者把语句改为这一次序。
第五章“于嗟阔兮”的“阔”,就是上章“契阔”的“阔”。“不我活兮”的“活”,应该是上章“契阔”的“契”。所以“活”是“佸”的假借,“佸,会也。”
“于嗟洵兮”的“洵”,应该是“远”的假借,所以指的是“契阔”的“阔”。“不我信兮”的“信”,应该是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成说”而言的。两章互相紧扣,一丝不漏。
“怨”是《击鼓》一诗的总体格调与思想倾向。从正面言,诗人怨战争的降临,怨征役无归期,怨战争中与己息息相关的点滴幸福的缺失,甚至整个生命的丢失。
清代姚际恒《诗经通论》提出的“鲁宣公十二年(公元前597年),卫穆公出兵救陈”说:“此乃卫穆公北清北之盟,求陈为宋所伐,平陈、宋之难,数兴军旅,其下怨之而作此诗也。”
姚际恒以为《毛诗序》所说“与经不合者六”,此实乃《春秋·宣公十二年》“宋师伐陈,卫人救陈”而被晋所伐之事。清代学者方玉润《诗经原始》认为是“戍卒思归不得之诗也”。今人多以为姚说较为合理。
参考资料来源:百度百科-国风·邶风·击鼓

《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 契阔:聚散 大概意思:只要我们没有分开,那就请你握住我的手,不要松开。无论有多短暂,也请你紧紧握住,无论生死聚散,我都与你相悦。。 “死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老”,这出自《诗经》的经典词句描述的是一位将军在出征前对妻子说的一番话,之所以能够传颂至今不在于它词句的华丽,而是因为它体现了最为典型的中国人诠释“爱”的方式——含蓄而坚决。这不只是一句誓言,不象“山无棱,天地合,乃敢与君绝”那样气势磅礴,也不像“我永远爱你”那样甜蜜,而是一个朴实的承诺,在生命中的每时每刻都在兑现的一个承诺,甚至是一种行动

麻烦采纳,谢谢!


此生契阔 与子相悦 执子之手 与子偕老 是什么意思
一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。“此生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老”出自《国风·邶风·击鼓》《国风·邶风·击鼓》是《诗经》中一篇典型的战争诗。全诗共五章:前三章征人自叙出征情景,承接绵密,已经如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相...

“执子之手,与子偕老”什么意思?
这题我会!“执子之手,与子偕老。”这句话的意思是:拉着你的手,和你一起老去。【出处】:先秦·佚名《击鼓》【原文】:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老...

“执子之手,与子偕老”的真正含义是什么呀!
执子之手,与子偕老的意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老。千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词。执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,...

执子之手,与子偕老的意思是?
执子之手,与子偕老的真正意思是我要拉着你的手与你一起到老。通常用来形容生死不渝的爱情,这句话原本是战士之间的约定,现在成语多用于执手偕老,形容爱情的永恒。“执子之手,与子偕老”读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo源于《诗经》"邶风"里的《击鼓》篇,原句是"死生契阔,...

执子携手,与子偕老!是什么意思啊?
意思是,牵着你的手,和你一起慢慢老去。这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。出处:周代 无名氏 《诗经·国风·邶风·击鼓》原文节选:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。译文:一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。

“执子之手,与子偕老”是什么意思?
这描述的是一种极为动人的爱情,“执子之手,与子偕老”大意是我要牵着你的手和你一起生活到老,单看这组句子的字面意思,就已经十分动人。既然我拉住了你的手,我们就是要共度这一生了。还有比这更浪漫更令人向往的爱情吗?其实“执子的手,与之偕老”在这首诗中还有上...

“执子之手,与子偕老”是什么意思?
读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo 释义:离别时牵着你的手,一起白头到老此生才算完整。这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。出处:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”--《诗经·邶风·击鼓》...

执子之手与子偕老表达的是什么意思?
“执子之手,与子偕老”这句话表达了一种至死不渝的爱情,牵手走过余生的承诺和信念。【出处】这句话的出处是《诗经》中的《击鼓》篇,是中国古代的一首诗歌。【原文节选】“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”【译文】“生死的誓言广阔无边,与你达成约定;牵着你的手,与你一起...

执子之手,与子偕老是什么意思?
“执子之手,与子偕老”这句话,是一种深情的爱情誓言,是一种对于亲密关系的珍视和渴望,更是一种对于人生的责任和承诺。无论在战争中,还是在和平的日子里,我们都需要这样的承诺和责任,去守护我们的爱情,去守护我们的家庭,去守护我们的人生。这句话,出自先秦《击鼓》一诗,诗中的这句“执子...

执子之手,与子偕老什么意思?
执子之手与子偕老的意思就是轻轻的牵着彼此的手,一直慢慢走下去,直到共白头、天荒地老。形容对爱情至死不渝的誓言和决心。执子之手与子偕老大多数用在男女双方表达爱意上,出现最多的就是新婚典礼上,祝福一对新人能够相亲相爱、相敬如宾、白头到老。也有不少人会用在订婚仪式上订立宣言。一、执...

呼兰县13884212571: “执子携手,与子偕老”的典故 -
愚怀泰瑞: 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不...

呼兰县13884212571: “ 携子之手,以子携老 ”出自于哪个故事?是什么意思? -
愚怀泰瑞:[答案] “死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老.”出自《诗经·邶风·击鼓》,原文如下: 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之...

呼兰县13884212571: 执子之手,与子偕老,这句话的由来 -
愚怀泰瑞: “执子之手,与子偕老”源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.”原文内容是歌颂战友之情,是两名战友在艰苦漫长的远征环境中相互勉励之词.目前成了生死不渝的爱情的代名词.

呼兰县13884212571: 执子之手,与子偕老.出自哪个典故? -
愚怀泰瑞: “执子之手,与子偕老”,诗词名句,出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇.大致意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老!.千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词.

呼兰县13884212571: 有谁知道执子之手与子偕老的这个故事???急求!!!谢了 -
愚怀泰瑞: 诗词名句,出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇.大致意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老.千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词.并无特定故事 《击鼓》讲的是战争,不管是穷兵黩武的四处征战,还是保家卫国的战斗,士兵面对的都将是与亲人的别离,这个别离也许很短,也许很长,长于一生.战争对于一个国家来说有着各种各样的含义,对于一个个体而言,若不从大处去讲,那更多的是“我独南行”的不忍,“不我以归”的忧心,无居无所得飘零,和兵失去战马的凄凉.“死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老.”和爱人的一别竟会成为永恒,那曾经的誓言要如何兑现.

呼兰县13884212571: 执子之手与子偕老的典故
愚怀泰瑞: “死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老.”出自《诗经·邶风·击鼓》

呼兰县13884212571: “执子之手,与子偕老”最早出自哪里? -
愚怀泰瑞: “执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.”

呼兰县13884212571: 执子之手 与子偕老 的故事
愚怀泰瑞: 击鼓其镗,踊跃用兵. 土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋. 不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马? 于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说. 执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮. 于嗟洵兮,不我信兮. 执子之手,与子共著. 执子之手,与子同眠. 执子之手,与子偕老. 执子之手,夫复何求?

呼兰县13884212571: 执子之手,与子偕老出自典故吗?出自什么典故 -
愚怀泰瑞: 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.

呼兰县13884212571: 执子之手与子谐老得典故
愚怀泰瑞: 执子之手,与子谐老.没有具体人物的典故,因为这是出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.” 《诗经》里的诗句都是创作,很少有典故.望采纳!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网