滨崎步的《My All》歌词翻译?

作者&投稿:将冒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
滨崎步的《MY ALL》的歌词中文意思?~

《MY ALL》
歌手:滨崎步
作词:AYUMI HAMASAKI
作曲:TETSUYA YUKUMI
所属专辑《Guilty》
发行时间:2008年

中文意思:
多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过
至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里 那些结晶
正闪耀着骄傲的光辉
一直都那麽开心和快乐
坦白说并不是那麽回事
然而我们永远
都不会是孤身一人
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望
想要一直守护在你身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
从不曾有丝毫后悔
直到现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地
奋战到底
在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人
看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天
我能感觉到你的爱
有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受着
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望
我想守护在你的身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护

日文歌词:
一体もうどれ位の时间を
共に过ごして来たんだろう
一体もうどれ位の距离を
共に进んだだろう
仆达がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした
结晶が今ここに夸らしげに
辉き放っている
楽しいこと嬉しいこと
ばかりだったとは正直
言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って行きたい
たとえ何がおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます
悔やんでる事なんてひとつさえ
ないと今でも言い切れるよ
仆达はいつだって全力で
戦い抜いて来た
つらい夜もやりきれない
思いをした日々も正直
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたの笑颜が见える
爱おしくて眩しくて
その笑颜が见たくて
今日も仆は生きてます
あなたの爱を感じる
力强くて温かい
そんな无偿の爱情を
全身で感じてます
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って行きたい
たとえ何がおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます

罗马音:
Ittai mou dore kurai no jikan wo
Tomo ni sugoshite kita ndarou
Ittai mou dore kurai no kyori wo
Tomo ni susunda darou
Bokutachi ga koremade ni nokoshite kita
Kanpeki ja naku to mo kirakira shita
Kesshou ga ima koko ni hokorashige ni
Kagayaki hanatte iru
Tanoshii koto ureshii koto
Bakari datta to wa shoujiki
Ienai kedo itsudemo
Hitori ja nakatta kara
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
Anata wo mamotte ikitai
Tatoe nanika okiyou tomo
Boku no subete de anata wo
Mamoritsuzukete ikimasu
Kuyanderu koto nante hitotsu sae
Nai to ima demo ii kireru yo
Bokutachi wa itsudatte zenryoku de
Tatakai nuite kita
Tsurai yoru mo yarikirenai
Omoi wo shita hibi mo shoujiki
Atta keredo itsudemo
Hitori ja nakatta kara
Anata no egao ga mieru
Itooshikute mabushikute
Sono egao ga mitakute
Kyou mo boku wa ikitemasu
Anata no ai wo kanjiru
Chikara tsuyokute atatakai
Sonna mushou no aijou wo
Zenshin de kanjitemasu
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
Anata wo mamotte ikitai
Tatoe nanika okiyou to mo
Boku no subete de anata wo
Mamoritsuzukete ikimasu

作曲 : Tetsuya Yukumi
作词 : 浜崎歩
一体もうどれ位の时间を多少时光
共に过ごして来たんだろう我们一同经历
一体もうどれ位の距离を多少路程
共に进んだだろう我们一起走过
仆达がこれまでに残してきた至今我们所留下的
完璧じゃなくともキラキラした虽然不够完美却也灿烂过
结晶が今ここに夸らしげに如今在这里 那些结晶
辉き放っている正闪耀著骄傲的光辉
楽しいこと嬉しいこと一直都那麽开心和快乐
ばかりだったとは正直坦白说并不是那麽回事
言えないけどいつでも然而我们永远
ひとりじゃなかったから都不会是孤身一人あなたに梦を见せたい想让你看见梦想的所在
终わらなくて消えなくて没有终结 没有消亡
そんな梦を见て欲しい真的很想看见那样的梦想
それが仆の愿いです那正是我的愿望
あなたを守って行きたい想要一直守护在你身旁
たとえ何かおきようとも不管即将发生什麽
仆の全てであなたを我将用我的全部
守り続けて行きます一直将你守护悔やんでる事なんてひとつさえ从不曾有丝毫后悔
ないと今でも言い切れるよ知道现在我都可以这样断言
仆达はいつだって全力で我们一直都在竭尽全力地
戦い抜いて来た奋战到底つらい夜もやりきれない在那些铭心的夜晚
思いをした日々も正直事实上也会常常想起你
あったけれどいつでも然而我们永远
ひとりじゃなかったから都不是孤身一人
あなたの笑颜が见える看到你的笑颜爱おしくて眩しくて令人爱恋 令人目眩
その笑颜が见たくて多想再看到那样的笑颜
今日も仆は生きてます所以我仍活到今天
あなたの爱を感じる我能感觉到你的爱
力强くて温かい有力而温暖
そんな无偿の爱情を那样无偿的爱情
全身で感じてます我尽全力地感受著
あなたに梦を见せたい想让你看见梦想的所在
终わらなくて消えなくて没有终结 没有消亡
そんな梦を见て欲しい真的很想让你看见那样的梦想
それが仆の愿いです那正是我的愿望あなたを守って行きたい我想守护在你的身旁
たとえ何がおきようとも不管即将发生什麽
仆の全てであなたを我将用我的全部
守り続けて行きます一直将你守护

扩展资料:
MY ALL创作背景
MY ALL - 滨崎步 词:AYUMI HAMASAKI 曲:TETSUYA YUKUMI
《My all》是滨崎步第九张个人大碟《GUILTY(原罪)》 里收录的一首歌。这首歌是滨崎步的御用作曲人80后新生代音乐人汤汲哲也的力作,歌词是滨崎步亲自作词。
歌词是给她的粉丝们写的,其创作目的是为了表达其对粉丝的感谢之情。

My All 多少时光 我们一同经历 多少路程 我们一起走过 至今我们所留下的 虽然不够完美却也灿烂过 如今在这里 那些结晶 正闪耀著骄傲的光辉 一直都那麽开心和快乐 坦白说并不是那麽回事 然而我们永远 都不会是孤身一人 想让你看见梦想的所在 没有终结 没有消亡 真的很想看见那样的梦想 那正是我的愿望 想要一直守护在你身旁 不管即将发生什麽 我将用我的全部 一直将你守护 从不曾有丝毫后悔 知道现在我都可以这样断言 我们一直都在竭尽全力地 奋战到底 在那些铭心的夜晚 事实上也会常常想起你 然而我们永远 都不是孤身一人 看到你的笑颜 令人爱恋 令人目眩 多想再看到那样的笑颜 所以我仍活到今天 我能感觉到你的爱 有力而温暖 那样无偿的爱情 我尽全力地感受著 想让你看见梦想的所在 没有终结 没有消亡 真的很想让你看见那样的梦想 那正是我的愿望 我想守护在你的身旁 不管即将发生什麽 我将用我的全部 一直将你守护 La...La... La...La... La...La... La...La...

多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过

至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里 那些结晶
正闪耀著骄傲的光辉

一直都那麽开心和快乐
坦白说并不是那麽回事
然而我们永远
都不会是孤身一人

想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望

想要一直守护在你身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护

从不曾有丝毫后悔
知道现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地
奋战到底

在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人

看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天

我能感觉到你的爱
有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受著

想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望

我想守护在你的身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护

La...La...
La...La...
La...La...
La...La...但是步步没有唱过中文版的··这个只是翻译过来。如果亲很想学的话···只有去看其他亲们翻唱的···

MY ALL 我的一切 作词:滨崎 步 究竟有多少岁月我们已共同度过 究竟有多远的旅程我们已共同走过 直到现在我们所留下的 虽然并不完美但却依然精彩 爱的结晶在当下依然骄傲地散发著光芒 不能坦言都是高兴和愉快的事 但至少不曾是独自一人 我想让你看到我的梦想 它永远不会结束也不会消失 我也希望看到这样的梦想 因为那是我的愿望 我想要去守护你 不管将来会怎么样 我会尽我的全力 一直这样去守护你 不曾有过一件后悔的事 现在可以坦白 不知何时起我们已经开始 共同竭尽全力战斗到底 无论是悲伤的夜晚还是无助的思念岁月 虽曾有过但至少不曾是独自一人 看著你微笑的脸庞 如此爱恋又如此迷恋 我希望看到这样的脸庞 激励著我一直活到今天 我感受著你的爱 如此坚强又如此温暖 我会用我的全部 去感受这无价的爱情 我想让你看到我的梦想 它永远不会结束也不会消失 我也希望看到这样的梦想 因为那是我的愿望 我想要去守护你 不管将来会怎么样 我会尽我的全力 一直这样去守护你 我会尽我的全力 一直这样去守护你 附送原日文歌词: MY ALL 一体(いったい)もうどれ位(ぐらい)の时间(じかん)を共(とも)に过(す)ごして来(き)たんだろう 一体(いったい)もうどれ位(ぐらい)の距离(きょり)を共(とも)に进(すす)んだだろう 仆达(ぼくたち)がこれまでに残(のこ)してきた 完璧(かんぺき)じゃなくともキラキラ(きらきら)した 结晶(けっしょう)が今(いま)ここに夸(ほこ)らしげに辉(かがや)き放(はな)っている 楽(たの)しいこと嬉(うれ)しいことばかりだったとは 正直(しょうじき) 言(い)えないけど いつでもひとりじゃなかったから あなたに梦(ゆめ)を见(み)せたい 终(お)わらなくて消(き)えなくて そんな梦(ゆめ)を见(み)て欲(ほ)しい それが仆(ぼく)の愿(ねが)いです あなたを守(まも)って行(い)きたい たとえ何(なん)がおきようとも 仆(ぼく)の全てであなたを守り続けて行きます 悔(く)やんでる事(こと)なんてひとつさえないと 今(いま)でも言(い)い切(き)れるよ 仆达(ぼくたち)はいつだって全力(ぜんりょく)で 戦(たたか)い抜(ぬ)いてきた 辛(から)い夜(よる)もやりきれない思(おも)いをした日々(ひび)も 正直(しょうじき)あったけれどいつでもひとりじゃなかったから あなたの笑颜(えがお)が见(み)える 爱(あい)おしくて眩しくて その笑颜(えがお)が见(み)たくて 今日(きょう)も仆(ぼく)は生(い)きています あなたの爱(あい)を感(かん)じる 强(つよ)くて温(あたた)かい そんな无偿(むしょう)の爱情(あいじょう)を全身(ぜんしん)で感(かん)じています あなたに梦(ゆめ)を见(み)せたい 终(お)わらなくて消(き)えなくて そんな梦(ゆめ)を见(み)て欲(ほ)しい それが仆(ぼく)の愿(ねが)いです あなたを守(まも)って行(い)きたい たとえ何(なん)がおきようとも 仆(ぼく)の全(すべ)てであなたを守(まも)り続(つづ)けて行(い)きます

多少时光我们一同经历多少路程我们一起走过至今我们所留下的虽然不够完美却也灿烂过如今在这里 那些结晶正闪耀著骄傲的光辉一直都那么开心和快乐坦白说并不是那么回事然而我们永远都不会是孤身一人想让你看见梦想的所在没有终结 没有消亡真的很想看见那样的梦想那正是我的愿望想要一直守护在你身旁不管即将发生什么我将用我的全部一直将你守护从不曾有丝毫后悔知道现在我都可以这样断言我们一直都在竭尽全力地奋战到底在那些铭心的夜晚事实上也会常常想起你然而我们永远都不是孤身一人看到你的笑颜令人爱恋 令人目眩多想再看到那样的笑颜所以我仍活到今天我能感觉到你的爱有力而温暖那样无偿的爱情我尽全力地感受著想让你看见梦想的所在没有终结 没有消亡真的很想让你看见那样的梦想那正是我的愿望我想守护在你的身旁不管即将发生什么我将用我的全部一直将你守护La...La...La...La...La...La...La...La...


德州市17317474800: 滨崎步的my all歌词意思. -
卢栏天龙: My All Words: Ayumi hamasaki 多少时光 我们一同经历 多少路程 我们一起走过 至今我们所留下的 虽然不够完美却也灿烂过 如今在这里 那些结晶 正闪耀著骄傲的光辉 一直都那麽开心和快乐 坦白说并不是那麽回事 然而我们永远 都不会是孤身一...

德州市17317474800: 滨崎步的《MY ALL》的歌词中文意思? -
卢栏天龙: 歌曲名称:My all 所属专辑:《Guilty(原罪)》 发行时间:2008-01-01 歌曲原唱:滨崎步填 词:滨崎步 谱 曲:汤汲哲也 中文歌词:多少时光 我们一同经历 多少路程 我们一起走过至今我们所留下的 虽然不够完美却也灿烂过...

德州市17317474800: 滨崎步的歌曲《My All》歌词的中文翻译 -
卢栏天龙: 你好!这是中文翻译: 多少时光 我们一同经历 多少路程 我们一起走过 至今我们所留下的 虽然不够完美却也灿烂过 如今在这里 那些结晶 正闪耀着骄傲的光辉 一直都那麽开心和快乐 坦白说并不是那麽回事 然而我们永远 都不会是孤身一人 想让...

德州市17317474800: my all的歌词翻译 -
卢栏天龙: MARIAH CAREY ——《My All》 I am thinking of U.我想起了你. In my sleepless solitude tonight.在这孤枕难眠的夜晚. If it wrong 2 love U.如果爱你是个错误. Then my heart just won't let me be right.然而我的内心无法解脱. 'Cause I drowned in ...

德州市17317474800: 谁能把滨崎步的my all歌词全用译音中文翻译出来? -
卢栏天龙: 浜崎あゆみ - MY ALL 作词:ayumi hamasaki 作曲:Tetsuya Yukumi 编曲:H∧L i i tai mou do re ku ra i no ji kan wo to mo ni su go shi te ki ta n da rou i i tai mou do re ku ra i no kyo ri wo to mo ni su su n da da rou bo ku ta chi ga ko re ma de ni no ...

德州市17317474800: 这首歌《my all 》滨崎步 的中文歌词 -
卢栏天龙: Ayumi Hamasaki(滨崎步)-My All(Download)日、中文翻译歌词:一体もうどれ位の时间を 共に过ごして来たんだろう 究竟拥有多少时光 自从一路上共同走来 一体もうどれ位の距离を 共に进んだだろう 究竟还有多少距离 自从一路上共同前进...

德州市17317474800: 能请各位大神帮忙翻译一下滨崎步唱的《my all》把日文翻译成中文!谢谢! -
卢栏天龙: 一体(いったい)もうどれ位 (くらい)の时间(じかん)を /多少时光 共(とも)に过(す)ごして来 (き)たんだろう /我们一同经历 一体(いったい)もうどれ位(くらい)の距离(きょり)を /多少路程 共(とも)に进んだだろう /我们...

德州市17317474800: 歌曲《my all 》的歌词中文翻译是什么 -
卢栏天龙: 我想起了你 今晚我孤枕难眠 如果这是错误的,去爱你 然而我的内心就赢了,让我的权利 因为我迷恋你 我不会把thourgh 没有你在我身边 我愿付出我的所有 换得与你共聚一晚 我原用我的生命做赌注去感受 你拥我入怀的那一刻 因为...

德州市17317474800: 求滨崎步的my all的中文译文 -
卢栏天龙: 滨崎步 MY ALL的 中文歌词 (*^__^*) 嘻嘻…… 多少时光 我们一同经历 多少路程 我们一起走过 至今我们所留下的 虽然不够完美却也灿烂过 如今在这里 那些结晶 正闪耀著骄傲的光辉 一直都那麽开心和快乐 坦白说并不是那麽回事 然而我们永远...

德州市17317474800: 求 滨崎步My all 罗马音歌词 中文翻译歌词 给好评 -
卢栏天龙: Ittai mou dore kurai no jikan wo Tomo ni sugoshite kita ndarouIttai mou dore kurai no kyori wo Tomo ni susunda darouBokutachi ga koremade ni nokoshite kita Kanpeki ja naku to mo kirakira shitaKesshou ga ima koko ni hokorashige ni ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网