请帮我把这段日文翻译成中文,不要机器翻译的,谢谢!

作者&投稿:延廖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我把这段日文翻译成中文把!谢谢了,不要机器翻译~

待ってたらこんな时间になっちゃった…
一直等,却到了这个时候
手纸…メールで送るよりわたしは敢えて日记に书くことで惊かせたかった…
很惊讶比起书信邮件我只敢于写在日记里。
それに喜んでもらえると思った(^ω^)
为此我得到了很多的欢喜
実はサプライズなんて今までやったこと无くて…
实际上惊喜的事到现在为止我都没有做过
不器用なりに顽张ったつもりだけど、変に误解させて、失败しちゃってごめんね。 尽管一直企图在笨拙的坚持着,但是很奇怪的还是被误解,彻底失败了,真是很对不起
でも分かろうとすらしてくれなくて、正直凄く悲しいです。
但是你却完全没有明白我,我真切的感到难过
今までありがとう、ばいばい(^ω^)
一直以来都深表感谢,再见

流星(りゅうせい)の上(うえ)の 夜空(よぞら)に飞(と)び散(ち)る princess

因为去留学的流星的事情的夜空,慌慌张张的跑散步。princess国家导弹防御(nmd)

キラキラ煌(きら)めいてる マインドゲーム(mind game)

一名煌闪闪发光的)突然意识游戏(mind game)

时间(じかん)と空间(くうかん)の中(なか)で

没有时间和空间的激烈的情况下

あの顷(ころ)は 笑(わら)ってた 二人(ふたり)だったけど

记得在别嘲笑的事的两个人,了一点

人(ひと)の心(こころ)は多情(たじょう)でウソ(嘘)もつく

人的心极看的是谎言。

おっちょこちょいな彼(かれ)と一绪(いっしょ)に居(い)ると こっちまで Trouble!

他很出乎意料的人一起,我不喜欢到trouble !

违(ちが)う私(わたし)になるみたい come alive

有不同。(我)一样come alive

肝心(かんじん)なこと コンピューター(computer)だって教(おし)えてくれない

最重要的事,电脑(computer)因为28课

疲(つか)れたまま明(あけ)るく装(よそお)って でも生(い)·き·て·る

一点儿被明打开耀眼的事你不顾(装备)·生活也一直··

流星(りゅうせい)の上(うえ)の 夜空(よぞら)に飞(と)び散(ち)る pricess

因为去留学的流星的事情的夜空,慌慌张张的跑散步。pricess国家导弹防御(nmd)

キラキラ煌(きら)めいてる マインドゲーム(mind game)

一名煌闪闪发光的)突然意识游戏(mind game)

时间(じかん)と空间(くうかん)の中(なか) 未来(みらい)のイメージ(image) ずっと焼(や)きつけ

没有时间和此时此刻中未来形象(image)一直喝了些什么下楼







ふたつの心(こころ)は スローモーション(slow-motion)

两个一慢动作(slow -小)

今(いま)の自分(じぶん)の物(もの)の见方(みかた)の状态(じょうたい)しだいで Trouble

现在的自己的东西”用日语怎么说的状态(じょうたいtrouble与否)

违(ちが)う世界(せかい)がはじけるよ come alive

有不同世界消退了come alive

明日(あした)の结果(けっか)が気(き)になるのも分(わ)かるけど

明天去参加的结果是你要成为“好大

君(きみ)との信頼(しんらい)だけは 失(な)くしたくないね

和你的信赖就消失了的词义不想

流星(りゅうせい)の上(うえ)の 吹(ふ)きっさらしの prince

因为去留学的流星的事情的吹着prince现场表现的自己创造出来的东西

キラキラ煌(きら)めいてる マインドゲーム(mind game)

一名煌闪闪发光的)突然意识游戏(mind game)

あなたがそこにいるから 手(て)さぐりのまま 向(む)こう侧(かわ)へ行(ゆ)こう

你在那里看看牵著手开始的对面什么嘛!)的吧

降(ふ)りそそぐ肩(かた)には スローモーション(slow-motion)

大概)洗刷肩膀的是慢动作(slow -小)

流星(りゅうせい)の上(うえ)の 夜空(よぞら)に飞(と)び散(ち)る princess

因为去留学的流星的事情的夜空,慌慌张张的跑散步。princess国家导弹防御(nmd)

キラキラ煌(きら)めいてる マインドゲーム(mind game)

一名煌闪闪发光的)突然意识游戏(mind game)

时间(じかん)と空间(くうかん)の中(なか)

没有时间和此时此刻中

始(はじ)めることも 踏(ふ)み込(こ)むこともしない人生(みち)なんて スローモーション(slow-

开始也踏叔母有大幅增加)也很不(重(slow慢动作)之类



motion)

小)

流星(りゅうせい)の上(うえ)の 夜空(よぞら)に飞(と)び散(ち)る princess

因为去留学的流星的事情的夜空,慌慌张张的跑散步。princess国家导弹防御(nmd)

キラキラ煌(きら)めいてる マインドゲーム(mind game)

一名煌闪闪发光的)突然意识游戏(mind game)

スランプ(slump)抜(ぬ)け出(で)していこう 未来(みらい)のイメージ(image) ずっと焼(や)きつ

slump(状态不佳的一项就是,是以),你打算未来形象(image)一直喝了些什么地方



けて

之后

ふたつの心(こころ)は スローモーション(slow-motion)

两个一慢动作(slow -小)

视厅(东京都):警视总监

东京都警察总部不是『东京都警察总部』,而是『警视厅』,其首座也不是“本部长”,而是级别相同的“警视总监”。

就任本部长的一般都是在警察厅里通过考试合格的国家公务员里采用的。,一般被称为老江湖的警察。另外,作为人事交流的一环,其他省厅的官员任职本部长的例子也有,2009年长野県警本部长就是在外交部调任的)。还有一些县警察《推荐组”(都道府县内被录用后,被推荐,这样中途录用)的警察官员被任职的可能性也有。今后,虽然通过国家公务ii种试考试合格后被采用的有经验的警察管也会有可能,但该制度的引入在1986年,在2010年7月出现同样Ⅱ种采用本部长是没有的。

大阪府警察本部比,警视庁的警察本部长级别要高,比警视总监低但是又比警视厅副总监要高,同警察厅的官方总管审议官等级一样,是局长级。

在各个警察本部长的职务,警察监督管理工作人员的一部分,本部夏普有挥命令的事件,知事等其他合作的折叠冲,地方议会答辩等。

各警察本部长是监督和管理警察职员以及本部长的直接指令,县长部局的会议答辩等。。
本部长还有任命警视级别以下人员的权利,道警的本部长这一职务也很相似.没有必须出席到会议的有义务,但是要出席全国本部长会议。

警视厅(东京都):警视总监

东京都警察总部表示:“在东京都警察总部”,而是“警视厅”,其首座表示:“本部长”,而是阶级一同参赛的“警视总监”。

本部长就任的一般是种试i国家公务员考试上合格警察厅用的是,一般的经验和被称为警察。另外,人事交流的一环,其他部门的职业官员总部的例子也有(2009年赴任长野県警本部长在外交部开始担任)。还有一些县警察《推荐组”(都道府县内采用该警,半立跪姿逆单从推荐被警察厅录用的警察在就任。今后,邀请国家公务ii种试考试合格后被采用了准经历警察上任的可能性也有,但该制度的引入在1986年,因此在2010年7月出现同样Ⅱ种采用本部长是没有的。

大阪府警察本部表示,警视庁的警察本部长的中上位,警视总监低于警视厅副总监超过的角色,警察厅的官方总管审议官与乐天队,局长级。

在各个警察本部长的职务,警察监督管理工作人员的一部分,本部夏普有挥命令的事件,知事等其他合作的折叠冲,地方议会答辩等。

本部长是意义上的职员的人事任命权。另外北海道警方向本部长的职务也发生了类似的东西在议会原则上将没有出席人事权。但是全国本部长会会参加会议。

警视局(京都,东京):处长警视
在京都东京警察总部,“东京警方Kyouto”而不是“警视机构”,并把它称为首座“部主任”,而不是作为群体一样,“关警视”的说法。

他成为国家公共服务部门的总裁,我几乎转交警方招聘测试种试,通常被称为一个警察的职业生涯。此外,由于人员交流圈,也有职业官僚的例子任命来自其他部委司处长(长野县警察总部,被任命为总统在2009年以外务省的贷款)。此外,警方还对“建议对”部分(在县内通过,警察招募中途该警建议是从我们的警察)人员可被委任。从现在起,全国公共事务二世是一位职业警察可委任后,由基准测试合格种试通过该系统自1986年现在流行Ⅱ种采2010年7月推出,科主任不。
大阪府警察总部,主任,跻身于警视总警司,处长警视比是最高职称以上的副专员办事处警视低,理事会总秘书处的警务人员和相同的类,和车站长级。
每个警察局长,警察监督人员的职责,以及案件和秩序的手指挥命长直总部,部门管辖和关闭总督之际,和当地国防会议。
总部的工作人员人事主任有权根据警视级以权利。但亦有类似处长对道警司职责的同时,不参加议会道路的人事管理原则不会。然而,国会的国家总部长会出席。

ずるいわ、あかん。


帮我翻译这段日文,急!
我先整理了再给你一句一句翻译 どうして苦しく 为什么会痛苦 どうしてあなたがいつも孤独で 为什么你一直孤身一人 苦しい时,痛苦的时候 私の兄 我的哥哥 私のいつも一人に付き添うことができませんかが分かりません 我不知道我能不能一直陪伴在一个人的身旁 (大概是这个人要走了,至于...

谁帮我把这段文字翻译成日文???
私はこれから一生の时间を使って、君を忘れるだろう。君に会いたい気持ちと希望と戦うだろう!物事は従来公平ではないんだ。私は负けに决まっているギャンブルをしている。一生の爱をかけて。

帮我把这段话翻译成日文(帮我带上发音)
さっき司会者(しかいしゃ)が告(つ)げた歌(うた)はもともと一番(いちばん)の亲友(しんゆう)に捧(ささ)げるはずだった、sakki xi kai xia ga ci ge ta wu ta wa mo to mo to yi qi bang nou xin yu- ni sa sa gei lu ha zi datta でも先日(せんじつ)、ある...

帮我把这段中文翻译成日文
大家去了卡拉ok(日本有KTV的说法么?)皆さんは一绪にカラオケへ行きました。超大包厢,容纳了我们30多个人.超広い部屋で、30人の私たちでも入られます。总算见识到了包厢内的狼嚎~(笑)せっかくさまざまなオオカミ吠え见たい声を体験されました(笑い)小泉(我的同学)还跳舞了,非常带劲!...

有谁能帮我把这一小段翻译成日文?
从学校西门出发,过马路到对面,向南走,まず学校の西门から出発して、横断歩道を渡って、南に行きます。まずがっこうのにしもんからしゅっぱつして、おうだんほどうをわたって、みなみにいきます。在路口过马路从东桥下穿过,向西走,经过华堂商场,それから、交差点を渡り、东桥の下を...

谁能帮我把下面这段话翻译成日文啊?
这次,由于自己的原因,不得不辞职回国,给大家添麻烦了,实在不好意思。(今回は自分の都合で辞めざるを得ず、帰国してご迷惑をおかけして申し訳ありません。)在日本这段时间,大家给了我非常多的帮助,教会了我很多东西,让我受益匪浅,谢谢大家了。(日本にいるこの时间、皆さんは私にた...

请帮我把这段中文翻译成日文
明日のお昼に北京へ向かって行きます・・今度は学校が率先している一周间の修学旅行です。ちょうど北京オリンピックの开幕前なので きっと思い切りオリンピックの雰囲気を感じされて 皆さんは感激无量ですね それで、この何日间に私はもう消えるわよ、またね・...

请日语达人帮我把这段中文翻译成日语。 好的话加100
私は贵方にずっと憧れています。贵方が一番素敌だと思っています。心の中のある気持ちをずっと抑えています。この気持、伝えたほうがいいですよね?贵方の事が好きです。声も颜つきも何もかも贵方の全てがどんどん好きになりました。贵方は多分私の事をまだよく知りません。当然私...

帮我把这段话翻译成日文
あなたの笑颜を见れば、胸に幸せが溢れます。私のためにも、どうかこれからもずっと楽しい毎日をお送りくださいね。これからもずっとずっとあなたを爱する。基本上是按照你的要求翻译的,但是为了上下通顺有些小改动,所以把我写的部分重新翻译一下。祝你生日快乐!已经二十五岁了呢。可以...

谁能帮我把这段日文翻译成中文 (快快快啊~~!)
我们就像宇宙间互相吸引的星辰 在慢慢接近 慢慢忘记 果然我是爱你的 时间能见证一切 我爱你的勇气 你对我伸出手让我终于明白什么是永远 现在我放弃了一起 只要能和你再次相遇 我绝对不再放手了 其实,知道是中式日语了反而很好翻译,呵呵……哎,语法太有问题了,但不影响整体句子意思……这段日语...

前郭尔罗斯蒙古族自治县14736193529: 请帮我翻译这段日语~不要机翻! -
冶厘五酯: ネットでXXXと拍手会の写真を见た.日本のファンスは多いね!洋服を着てるXXはやっぱり格好いいね~XXさんは谁の名刺を贳った?今でも感动しているの?ハッハッ.

前郭尔罗斯蒙古族自治县14736193529: 请帮我把这段日语歌词翻译成中文,谢谢! 要人工翻译,不要机器翻译的,谢谢
冶厘五酯: LS各位真有才…………汗 手机弄的,不整齐的见谅 在流星之上的夜空中飞散的公主闪闪发亮着的心理游戏 在时间与空间中那时候笑着的两人,因为人有一颗多情的心所以也有说谎的时候和轻浮的他一起过日子,对我来说真是麻烦!好像变成了...

前郭尔罗斯蒙古族自治县14736193529: 麻烦日语高手帮我翻译一下这段日文,不要机翻的,谢谢. -
冶厘五酯: 【因为没看过美少女战士,所以剧情和人名可能翻译的不是很准,但是绝对的人工翻译,还望采纳~】 在原作和动画第一季里出现了的黑暗四天王(注:就是美少女战士里的那个).原本是因仰慕地球的王子“安迪米翁”殿下(人名:...

前郭尔罗斯蒙古族自治县14736193529: 麻烦高手帮帮忙用日语翻译以下这段话,但不要机械翻译,一些日语汉字请注上假名,谢了!!!!! -
冶厘五酯: 今年の夏休みっちゃんと休んでリラックスしてほしいだけど、まぁ~休んだら友达と一绪バイトでも行くつもりなんだよ. まぁ~一応ホールから始めようって思うから.だってこの前の夏休みのごろ、一回やったことあるんだ.どっちもど...

前郭尔罗斯蒙古族自治县14736193529: 请帮我人工翻译下这段日文,不要机器的,谢谢. -
冶厘五酯: 理论的知识を强化し强固して、问题点を见つけて习得した知识で问题を分析し解决する能力;将来の见学能力を锻え、社会に适応する能力と自己管理の能力.実践にの学习、探索する积极性をかきたてる.今后の学习や技术の仕事を'やるために坚い基础をしっかり作る.见学を通して、我らの知的面を広げ、感性の认知を増える.习得した知识を条理化、系统化ようにする.そうすると、习った课程知识に対する理解を深めて、学习を実践と结びつけらせることができる.见学を通して、社会、企业、市场に触れ、了解できる.开拓能力、失败を耐える能力、社会コミュニケーション能力を锻えて养成する.学生の実践経験を豊かにして、就职活动を促进ようにする.

前郭尔罗斯蒙古族自治县14736193529: 谁能帮我翻译一下这段日文 译成中文(勿用翻译器)谢谢! -
冶厘五酯: 你好! 真不好意思啊.最近忙得抽不开身,没有时间发邮件啊... 简直就是被截止日期追得晕头转向的五月啊...在我周围也有同性恋噢. 一样米养百样人嘛.这又不是干什么坏事儿! 在日本啊,同性恋艺人都很红的啊(笑).天气变化莫测,你要注意身体健康啊.根据日语的语气,我发现对方写得特别轻松友好.所以就按口语形式翻译了. 希望你喜欢.

前郭尔罗斯蒙古族自治县14736193529: 请懂日文的各位帮忙讲这段话翻译成日文,还请不要机翻,谢谢了. -
冶厘五酯: こんにちは、ご迷惑かけましたが昨日の発注の中に追加分も入れました.けれども、追加分の中のAをBに入れ替えて贳いたいのです.それでも良いでしょうか?これは最终的な変更になります.お手数で恐れ入ります.又は発注の确认后にはメールでももらえませんでしょうか?(确认までには)时间がどのぐらい挂かるでしょうかな?タイムリーのご解答をよろしく御愿いします.以上

前郭尔罗斯蒙古族自治县14736193529: 麻烦各位高手帮帮忙用日语翻译以下这段话,但不要机械翻译,一些日语汉字请注上假名,谢了!!!!! -
冶厘五酯: 昨年(さくねん)の夏休(なつやす)み、私(わたし)は何人(なんにん)かの友(とも)たちと一绪(いっしょ)に祈福酒店(不知道是宾馆还是饭店,直接引用) でサービス系(がかり)をしていた.始(はじ)めての経験(けいけん)...

前郭尔罗斯蒙古族自治县14736193529: 日语高手请帮我翻译一段话,不要机译的. -
冶厘五酯: 1は、Officeのリーダーシップの要件に応じて、レポートを完了するには、起草原稿の改订作业.指导までの时间で入力するのが终了すると、コピー、ファックスなど、または顾客...

前郭尔罗斯蒙古族自治县14736193529: 求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的谢谢了 -
冶厘五酯: 非常非常感谢您读我的BLOG,私のブログをお読み顶き大変感谢しております.这个微博是中国最大是网站.このミニブログ(中国では微博=ウェイボーという)は中国最大级のサイトで、汇聚了全世界明星和名人.世界中のスターや有名...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网