我本桃花源中人,不知秦汉,何论魏晋的出处

作者&投稿:廉菁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
"我是桃花源中人,不知有汉,无论魏晋"。是什么意思?~

我一直在桃花源中生活,不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。
出自:《桃花源记》魏晋·陶渊明
节选:
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。
翻译:
他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。
渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。

扩展资料元熙二年(公元420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,次年,刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害了晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下产生的。
文章的结构颇有巧妙之处。作者借用小说笔法,以一个捕渔人的经历为线索展开故事。开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事。这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花源。
相反,如果一开头就是“山在虚无缥缈间”,读者就会感到隔远,作品的感染力也就会大打折扣。“不足为外人道也”及渔人返寻所志,迷不得路,使读者从这朦胧飘忽的化外世界退回到现实世界,心中依旧充满了对它的依恋。文末南阳刘子骥规往不果一笔,又使全文有余意不穷之趣。

《桃花源记》记载了一群在秦朝时期避乱而远离社会的人,他们并不知道秦朝之后是汉朝,更不知道汉朝之后还有三国、晋朝了。
人们用这个典故,表示自己退隐或生活封闭,对时事一无所知,也不去关心。

出处:由东晋陶渊明的《桃花源记》中“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋”改编。

原文节选:

见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

白话译文:

村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地做了回答。村里有人就邀请他到自己家里去(做客)。设酒杀鸡做饭来款待他。村里的人听说来了这么一个人,就都来打听消息。

他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。他们问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝, 更不必说魏晋两朝了。

渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们,听完以后,他们都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人停留了几天,向村里人告辞离开。村里的人对他说:“我们这个地方不值得对外面的人说啊!”

扩展资料:

创作背景:

年轻时的陶渊明本有“大济苍生”之志,可是,他生活的时代正是晋宋易主之际,东晋王朝极端腐败,对外一味投降,安于江左一隅之地。统治集团生活荒淫,内部互相倾轧,军阀连年混战,赋税徭役繁重,加深了对人民的剥削和压榨。

在国家濒临崩溃的动乱岁月里,陶渊明的一腔抱负根本无法实现。同时,东晋王朝承袭旧制,实行门阀制度,保护高门士族贵族官僚的特权,致使中小地主出身的知识分子没有施展才能的机会。

像陶渊明这样一个祖辈父辈仅做过一任太守一类官职,家境早已败落的寒门之士,当然就“壮志难酬”了。加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附权贵,因而和污浊黑暗的现实社会发生了尖锐的矛盾,产生了格格不入的感情。

义熙元年(405年),他坚定而坚决地辞去了上任仅81天的彭泽县令,与统治者最后决裂,长期归隐田园,躬耕僻野。陶渊明虽远在江湖,仍旧关心国家政事。元熙二年(420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。

次年,刘裕采取阴谋手段,用棉被闷死晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他从固有的儒家观念出发,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨。

但他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下创作的。



 不知有汉,无论魏晋 【词语】:不知有汉,无论魏晋
  【注音】:bù zhī yǒu hàn,wú lùn wèi jìn
  【释义】:不知道有汉朝,三国魏及晋朝就更不知道了.形容因长期脱离现实,对社会状况特别是新鲜事物一无所知.也形容知识贫乏,学问浅薄.
  【出处】:《桃花源记》.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.
  【原文】:晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.
  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口入.初极狭,才通人.复行数十步,豁然开朗.土地平旷,屋舍俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属.阡陌交通,鸡犬相闻.其中往来种作,男女衣着,悉如外人.黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐.
  见渔人,乃大惊,问所从来.具答之.便要(yāo,通“邀”)还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间(jiàn)隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋.余人各复延至其家,皆出酒食.停数日,辞去.此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也.”
  既出,得其船,便扶向路,处处志之.及郡下,诣太守,说如此.太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路.
  南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规(计划)往.未果,寻病终.后遂无问津者窝了歌曲5i鶠 2014-11-28

桃花源记 陶渊明


求 余秋雨《重峦叠嶂间的田园》 全文~~~谢谢啦!
“不知有汉,无论魏晋”,时间在这里停止了,历史在这里消失了,这在外人看来是一种可笑的落伍和悖时,但刚想笑,表情就会凝冻。人们反躬自问:这里的人们生活得那么怡然自乐,外面的改朝换代、纷扰岁月,究竟有多少真正的意义?于是,应该受到嘲笑的不再是桃花源中人,而是时间和历史的外部形式。这种嘲笑,将人们习惯于...

〈桃花源记〉里“乃不知有汉”中的“乃”是什么意思
表示转折关系,相当于“却”、“竟”、“竟然”。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。(桃花源中人)问(渔人)如今是哪朝哪代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏和晋了 一下是文言文中“乃”的用法:一、用作副词 1.表示相承关系,相当于“就”、“于是”、“才”。例如:(1)欲印,则以一...

初中课本文言文《桃花源记》
3. 初中八年级上语文《桃花源记》训练(2)2.用现代汉语翻译下面各句 2.用现代汉语翻译下面各句.①率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔.【带领妻子和孩子同乡的人来到这与外界隔绝的地方,没有再出去过,与之与外面的人隔绝开来】②问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋【问(这里的人)现在是什么朝代,竟...

“你‘乃不知有汉,无论魏晋’,竟成了桃花源中的人了。”这句话是什么...
不知道有汉朝,三国魏及晋朝就更不知道了。形容因长期脱离现实,对社会状况特别是新鲜事物一无所知。也形容知识贫乏,学问浅薄。是这样吗

桃花源记译文第三段?
渔人居住了几天,告辞离开。这里面的人告诉他说:“(这里的情况)不值得对外界的人说啊!”桃花源记第三段:见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有...

人情世态的意思
7、鲁迅这篇小说写了不到十行字,就完整深刻地揭示了中庸之道的无奈和尴尬,揭露出人情世态的荒诞与复杂。8、在这丰繁的世界,面对爱恨情仇,人情世态,化身为魔!魔亦有情,正亦无义!看主人公赵炎怎样在这强者的世界踏上他的成魔之途。9、所以说你是桃花源中人,根本不知人情世态!人家巧取...

陶渊明他不是隐居了么为什么他的诗还可以流传···
第三种方式可以说得拗口一点,叫“不可逆切割”。桃花源的独自美好,容不得异质介入。那位渔人的偶尔进入引动传播,而传播又必然导致异质介入。因此,陶渊明选择了一个更具有哲学深度的结局:桃花源永久地消失于被重新寻找的可能性之外。桃花源中人虽然不知外界,却严防外界,在渔人离开前叮嘱“不足为外人...

再游桃花源文言文阅读题目
东晋末期,战乱频繁,徭役繁重,人民逃亡.诗人把桃花源中人的生活写得那么安宁、和谐,这正是对黑暗现实的一种否定.千余年来,不知有多少人对桃花源的有无进行过探讨.有人说,避乱逃难时,确实有许多人跑到深山野林,穷乡僻壤去过理想的生活.但能不能据此而把这个理想与桃花源等同起来呢?显然不能,因为桃花源中的生活...

古诗文《田园乐》赏析
写小孩不认识做官的人,表现出这里的静僻、人民的纯朴,真象桃花源中人那样:黄发垂髫,并怡然自乐”。“不知有汉,无论魏晋”。又象上古那首古歌所歌咏的:“日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉!”足见这里人们的生活是十分自由自在的。这里的“衣冠”还可能是自指。诗人隐居于此,但身份还是...

桃花源记中的桃花源人是因为什么原因
也反映出人们对现实的不满与反抗。写作背景 年轻时的陶渊明本有“大济苍生”之志,可是,他生活的时代正是晋宋易主之际,东晋王朝极端腐败,对外一味桃花源记投降,安于江左一隅之地。统治集团生活荒淫,内部互相倾轧,军阀连年混战,赋税徭役繁重,加深了对人民的剥削和压榨。在国家濒临崩溃的动乱岁月里...

尖扎县13525137183: 桃花源记中村人“不知有汉,无论魏晋”的原因是? -
庾馨十味:[答案] 桃花源人;自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔 很简单啦!

尖扎县13525137183: "我是桃花源中人,不知有汉,无论魏晋".是什么意思? -
庾馨十味: 表达世事沧桑变化,浑然不知的心境.

尖扎县13525137183: 我是桃花源中人不知有汉何伦魏晋? -
庾馨十味: 与世隔绝,时过境迁.

尖扎县13525137183: 桃花源记中村人不知汉.无论魏晋的原因 -
庾馨十味: 这个在原文中可以找到,“自云先世避秦时乱”,就是说他们是秦朝时迁徙到的桃源村,自然不知道秦之后的汉,更何况魏晋.

尖扎县13525137183: <桃花源记>“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋”没有答语,试说渔人是怎样回答的
庾馨十味: 我不太明白你的意思,这句话明显是武陵渔人的侧面叙述,说的是桃花源人竟然都不知道有汉朝,更别提是魏晋了.原文中有一句“自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉”,也可以看出桃花源人是秦末时离世隐居的,因而不知朝代更迭.所以他们回答的一定还是秦二世胡亥统治时期.不知道是不是回答了你的问题,希望对你有帮助.

尖扎县13525137183: 古代桃花源中,不知秦汉,逞论魏晋什么意思 -
庾馨十味: 是不知有汉,无论魏晋.意思是经历了汉朝都不知道,何况魏朝、晋朝?

尖扎县13525137183: 求文言文桃花源记“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋”的翻译. -
庾馨十味: 桃源里的人问渔人现在是什么朝代,他们不知道有个汉朝,就不毕说魏,晋两朝了

尖扎县13525137183: 桃花源记村人不知有汉无论魏晋的原因是什么 -
庾馨十味: 不知道有汉朝,三国魏及晋朝就更不知道了.形容因长期脱离现实,对社会状况特别是新鲜事物一无所知.也形容知识贫乏,学问浅薄.更深的含义:习惯了自给自足的生活,不理会尘世的利益纷争

尖扎县13525137183: 文总问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋一句说明了什么 -
庾馨十味: “问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋”. 一句说明了: 桃花源的人,过着与世隔绝的生活. 《桃花源记》是东晋伟大文人陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》.借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满.

尖扎县13525137183: 《桃花源记》一课中表现桃花源人与世隔绝之久的语句是什么?请再分析一下.谢谢! -
庾馨十味: 《桃花源记》里表现桃花源人与世隔绝之久的句子: 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋. 桃花源里的人们的祖先,为了躲避秦时战乱就来到这里了.他们的后代,都不知道有过汉朝,更别说作者所在的魏晋时期了. 这就足以说明,桃花源人在里面已经住了非常长的时间.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网