在线等急急急,谁能帮我翻译成日语啊,字不多,就100左右,谢谢啦

作者&投稿:政波 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮我翻译成日语,急,在线等~

地震は大势の人人の生命や财产を夺ったほか,我国の经济及び社会发展に历史的なダメージも与えてしまった。
地震の原因は非常に复杂,世の中一番防灾し难い自然灾害とも言えます。
ですから、地震の预测と对策は人类にとって,永久で一刻も怠れない课题であります。
人人が幸な暮しをできることは私达人类社会の终极な目标なので、安定で安全な社会を作ることは政府机构及び社会人全员の努力方向であります,私达灾害管理事业所の顽张る目标でもあります。
今まで发生した一つ一つ灾害には、地震研究の重要な参考情报と经验があるから,日本地震管理の研究で,我国の地震管理システムの构筑と发展に参考やヒントにできればと思います。
(为了,翻译成更自然的日语,所以,日语翻译,多少和中文的说法有点不同,不过,原文的意思,都基本翻译出来了。仅供参考。100%人工翻译!)

この十年の间に、いつも社长さまの世话をいただいで、诚にありがとうございます。だが、いま日本も中国も経済面が沈滞していること、社长さまもよく了解しているとかんがえています。このせいで许社长との取り引きも止めてしまった。この前の机械项目と模具项目が欠损するし、売り上げは悪だった。
この问题に対して、提案します。
毎月一から十型の仕事はRMB12000元、一型超えるといえばRMB1000元になりたいと思います。
毎月十二型の仕事はRMB14000元、一型超えるといえばRMB800元になりたいと思います。

十型の価格は労働者二人の给料と営业料を置いて、もう欠损しましたかた。しかしながら、私はこの仕事がやり続けたいと思います。両国の経済が豊かになる时、相谈して、新しい契约书を作るでもいいと思います。ご理解をいだたきほしい。诚に感谢します。

因为这篇文字本来逻辑不够清楚,因此有个别地方顺序有改动,特此说明
一型工作等专业名词还请自己查清楚日语说法。

一年前、『徳川家康』この本を読んだ。作者は山冈荘八である。本の中では、徳川家康が生まれから死ぬまでの経歴を描いた。私は徳川家康の”堪忍”という精神が感じて、これは日本国民精神の根源ということが分かった。この本は中国の名作『三国志演义』と同じく、日本で広く伝われている。
徳川家康は日本戦国史で伟大な大名の一人である。私は彼の経歴からいろいろ勉强してきたので、自分の感想を书いて、彼のことを绍介しようと考えている。
堪忍是比较准确的说法。在德川家训里面有:堪忍は身を守るの第一なり。
但是在日本,多数人知道的是三国志,而不是三国演义。而楼主的意思是,三国演义在中国广为流传。其他的句子,就看楼主自己选择了。

一年前に、山冈荘八著の小说「徳川家康」を読みました。徳川家康の出生から、死を迎えるまでの生涯をを余すところなく伝えている大作です。私は本书から、家康の「堪忍の心」など、多くのものを学ぶことができました。家康の遗训や人生観は、いわゆる「日本国民の精神」というものの形成に、大きな影响を与えているように感じます。
「三国志」が中国の名著であるように、本书は日本で広く知られている名著です。戦国时代もっとも伟大な大名のひとりである、家康から多く学ぶことができたので、家康について绍介の文章を书きたいと思います。

特注:
在翻译的时候,有的地方稍稍修改,润色了一下,因为有的话,日语里用不同的这种表达方式比较自然。
比如,徳川家康的“等待的精神”,楼上的各位都直接译成了“待つ精神”之类的,但这是中国式日语,其实译成“堪忍の心”才是最符合日本文化,日本人最能理解的。
而且上面有些回答,翻译的不全啊,缺句子。
我是在日本长大的,这篇翻译保证通畅自然(*^O^*)

一年前に、山冈庄八が书いた「徳川家康」という本を読みました。
iti nen mae ni,yama oka sou hati ga ka i ta [toku kawa ie yasu] to i u hon wo yo mi ma si ta.
その中には、徳川家康が生まれたから亡くなるまでの人生を书かれていました。
so no na ka ni ha,toku kawa ie yasu ga uma re ta ka ra na ku na ru ma de no jin sei wo ka k a re te i ma si ta.
その内容から日本国民精神の元とも呼ばれている、徳川家康の「待つ」精神が知ることになりました。
so no nai you ka ra ni hon koku min sei sin no moto to mo yo ba re te i ru , toku kawa ie yasu no [ma tsu] sei sin ga si ru ko to ni na ri ma si ta.
その本は中国の「三国志」と同じように日本中の多くの人たちに爱読されているようです。
so no hon ha tyuu goku no [san goku si] to on na zi yo u ni ni hon tyuu no oo ku no hito ta ti ni ai toku sa re te i ru yo u de su.
私もこの日本の戦国歴史上に有名な大名である徳川家康からいろいろを学びました。
watasi mo ko no ni hon no sen ko ku reki si zyou ni yuu mei na dai myou de a ru toku kawa ie yasu ka ra i ro i ro wo mana bi ma si ta.
私はたくさんの人たちに彼を绍介するために、彼に関する文章を书きたいと思います。
watasi ha ta ku san no hito ta ti ni kare wo syou kai su ru ta me ni , ka re ni kan su ru bun syou wo ka ki ta i to o mo i ma su.

一年前に山冈荘八に书かれた<徳川家康>を拝読致しました。この本が徳川家康の生涯(生まれから死ぬまでの経歴)を书いてありました。これを通して徳川家康の粘り强い魂を尝めました。彼は日本国民性の创立者です。この本は中国での名の通り<三国志>と同じく日本全国でも有数な名作です。且つ、徳川家康自分でも日本戦国时代一番优れた一つ大名です。小生は彼のところから沢山な物を学んだ訳で绍介される文章を书く念头がありました。

一年前、「徳川家康」という本を読みました。作者は山冈荘八です。徳川家康の生まれから死にまでのことが书いてあります。読んでいるうちに、「待つ」という精神を体験しました。彼は日本国民精神の源だと思います。この本は中国での名作「三国演义」のように日本では多くの人々に知られています。徳川家康その自身自体は日本戦国时代の最も伟大な大名の一人でもある。彼からいろいろと勉强になりました。そのため、彼を绍介する文章を书こうと思います。


急急急 谁能帮帮忙忙提供越南语的教师节祝福语???
1、Chúc mừng thầy\/cô nhân ngày Nhà giáo !2、Chúc thầy\/cô ngày Nhà giáo vui vẻ!教师节,旨在肯定教师为教育事业所做的贡献。在中国近现代史上,多次以不同的日期作为过教师节。直至1985年,第六届全国人大常委会第九次会议通过...

谁能帮忙做一下 急急急!
...老天呀 你竟然把这么多题目抄下来了 恕我爱莫能助

空调接线怎么接,急急急在线等
打开内机盖子,拧开接线端子盖子的镙钉推开盖子就是接线端子。1(L)压宿机;2(N)零线;3(四通阀);4(风机);黄绿线(地线接在机壳镙钉上)。可以通电用电笔测试1(L)亮;2(N)不亮;3(不亮因为制冷四通阀不需要换向,只有制热时通电换向);4(亮)。再打开外机盖子寻找对应的端子。连上去就可以了...

急急急!!!谁能帮我写一篇《马》的作文谢谢了,初中水平就行.500字...
马,人类无言的朋友 薄春霞 每次看到徐悲鸿先生画的奔马,心就会沸腾起来。马,从田野走来,从神话里走来,从竞技中走来。当它矫健的身姿风尘仆仆地跨越千年,奔向我们的时候,我知道,马,是人类无言的朋友。 我喜欢我家乡田间小路上拉着车飞奔的马,它们的身型十分匀称,肌肉结实,步态优美,鬃毛还透...

我试了好多手机软件借款咋一个都不能借到,谁能帮我,真的急需一笔钱...
如贷款金额在5万以上,若您所在城市有招行,可通过招行网点尝试申请贷款,由于各贷款项目所需条件及申请材料有所不同,目前可贷款用途如下:购车、购车位、装修、教育学资、大宗消费购物、旅游等个人或家庭合法消费;以及生意方面周转的用途。您可在8:30-18:00致电95555,进入人工服务,提供贷款用途及城市...

...谁能帮忙推荐个学校..一定要是郑州的.急急急!!
河南省专科学校(51所)铁道警官高等专科学校 河南财政税务高等专科学校 河南工业贸易职业学院 河南工业职业技术学院 河南公安高等专科学校 河南机电高等专科学校 河南检察职业学院 河南交通职业技术学院 河南经贸职业学院 河南农业职业学院 河南商业高等专科学校 河南司法警官职业学院 河南职业技术学院 河南质量工程...

谁能帮我解决一下这道物理题,写过程,急急急!!!
细竹棍的横截面为S,石块的密度为ρ石 两次均为漂浮,浮力等于总重,相同 ρ水g(V石+0.232*S)=ρ煤油g(V石+0.302*S)解得 V石=0.048S 再由水中漂浮时, F浮 =G石+G棒 得 ρ水g(V石+23.2*S)=(0.024+0.018)*10 V石+23.2*S=0.42x10^-4 将V石=0.048S代入得: 0....

谁能帮帮我! 十分感谢!! 快点 急急急!! 已知,如图15,∠BAC的边AB上有...
解:图15以D为圆心,以AC长为半径画弧,再以C为圆心,以AD长为半径画弧,两弧相较于E,过D、E作直线MN,则MN为所求直线。图16以D为圆心,以AC长为半径画弧,再以C为圆心,以AD长为半径画弧,两弧相较于E,连接DE;以D为圆心,以AB长为半径画弧,再以B为圆心,以AD长为半径画弧,两弧...

急急!!!谁能帮我解答有关ADSL专线上网简单问题啊???
那是光纤啊!好像电信的商务领航吧!价格各个地方都不一样!

急急急!!!谁能帮我解决一下这道数学难题???
回答:设甲的棱长为1,乙的棱长为2,丙的棱长为3.显然,大正方体棱长不可能是4,否则无法放下乙和丙各一个.于是,大正方体的棱长至少是5.事实上,用甲、乙、丙三种木块可以拼成棱长为5的大正方体,其中丙种木块只能用1块;乙种木块至多用7块(使总的块数尽可能少);甲种木块需用 5×5×5—3×3×3...

青海省13313014986: 求助~~~翻译日语~~~急急急~~~在线等
南夜乳酸: 学んだ日本语陶器の大きな侧面ですので、私は陶器、磁器を选んだ、漆器、これらの3つの楽器の长い歴史があります.古代以来、セラミックス、毎日の生活の中で漆器、日常の使用のための科学と技术、陶磁器や漆器の开発と、ほかには、多くのハイアートの表示装置の作られている重要な役割を果たします.日本セラミックスの开発プロセスを理解することで、理解することができます漆器、陶磁器は长い歴史を持つ宝石のように长い歴史がある.その歴史を研究することによって学ぶ、中国とは长い时间で日本の文化交流を前にすでに始めている.装置は、経済的および技术开発の二国间の文化交流を促进する.

青海省13313014986: 谁能帮我把一句中文翻译成日文的??在线等...谢谢了. -
南夜乳酸: 一楼和三楼朋友是翻译软件翻译的,乱七八糟.二楼蛮准确的,不过翻得太硬梆梆了,不自然,自然点应该这样翻:日本语(にほんご)が分(わ)からないので、このゲームはつまらない.音译为:ni ho n go ga wa ka ra na i no de ,ko no ge-mu wa tu ma ra na i.希望能做参考!

青海省13313014986: 求日语大神翻译,在线等.急急急! -
南夜乳酸: 桂林に访问したことで御感想话せませんか2,我们早就期待着您来访了 ご访问は ずっと前から お待ちしておりますね.3,我们对各位的来访表示热烈欢迎. 皆様の御来访は 大歓迎しております4,我去叫车,请您稍等. 私が车を连络にしま...

青海省13313014986: 求人帮我翻译这两句日语,在线等,谢谢. -
南夜乳酸: 人生で一番幸运なのは君に出会ったこと 一生中:人生で 最~:一番 幸运的是:幸运なのは 遇见你:君に出会う 人生で一番幸せなのは君に出会ったこと 同上================== 满意请采纳☆

青海省13313014986: 急求翻译,日语.中译日. 在线等.. 大神们速度帮忙啊!几个句子而已!谢谢谢 -
南夜乳酸: 「教室に机がある.中国の人口が多い.彼を买いたいと思ってコンピュータ.ご饭を食べながらテレビを见ていた.天気予报によると、明日は雨が降ったという.は昨日、王さんの便りをいただいた.もっと野菜を食べた上手だった.部屋の键を忘れないで下さいませ.明日はと俺は思う.いい天気でした.

青海省13313014986: 急急急!请专业日语高手,帮忙将中文翻译成日文,不要从雅虎在线等在线翻译,谢谢了!! -
南夜乳酸: 中国と日本の食文化 饮食、全人类の休养、生息にとって绝対に欠かせない第一番のことであり、全世界の人々が関心している重要な问题でもある.“民以食为天”,このことわざが何年间流れてきたか知れないが、みんなで认められた言叶...

青海省13313014986: 请大家用日语帮我翻译一段话 .急求..在线等啊..我下午还等着面试啊..快. -
南夜乳酸: 日本语の教师になって自分を高め、もっと多くの日本语が好きな人と出会って、この言叶を学んでいる人たちを助けたいと思います.何よ...

青海省13313014986: 急求日语翻译 在线等 ,急急急 -
南夜乳酸: このような问题が発生しまして、申し訳ございません、 今后できるだけ再発しないように致します.20枚ハンガ付きLサイズの衣料を20cm高さの箱ではちょっと小さいと思います、 このサイズの箱は贵社専用に提供しており、次出荷の际に箱のサイズを大きめに したら如何でしょうか、要は作业会社にて検针作业と最终の梱包を しなければなりませんので、宜しくご検讨の程、お愿い申し上げます.

青海省13313014986: 急急急.求高人帮我把中文翻译成日语
南夜乳酸: 1.早上好,你好(白天问好),晚上好. おはようございます. こんにちは 今晩は. ohayou gozaimasu. kon nichiwa konbanwa 2.初次见面,请多关照,我叫xx. 初めまして、宜しくお愿いします、私はXXと申します. はじめまして、よろ...

青海省13313014986: 帮忙把这3个词翻译成日语吧!!!在线等!!急呢~~~~谢谢大家啊 -
南夜乳酸: 用外来语(片假名)来表示也是可以的芭乐汁: Guava Juice Drink グァバジュース 蔓越莓汁: Cranberry Juice Drink クランベリージュース 果菜汁: Mixed Fruits & Vegetables Juice Drink 果物と野菜のミックスジュース 凤橙汁: Pineapple ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网