despite 和 in spite of 有什么区别

作者&投稿:御旺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
by和on有什么区别~

都是介词,by 表被动,乘坐某种交通工具 on在什么上面,继续
by
[bai]
prep. 1 (表示位置)在…近旁; 在身边 2 (表示时间)不迟于; 在…时候 3 (表示方向)从…中经过 4 (表示方式)搭乘, 通过; 抓住…; 靠, 采取; 就…而论; 以…称呼方式; 以…的名义; 凭着 5 (表示原因)随…而来 6 (表示方位)偏于 7 (表示环境)借着…光亮 8 (表示关涉)经过 9 (表示程度)以…之差
adv. 1 在近旁 2 经过, 走过 3 保留
prep used to indicate the agent after a passive verb
the internet domain name for 1 Belarus

on
[ɔn]
prep. 1 (表示位置)在…上, 在…旁, 在…身边 2 (表示时间)在…之时 3 (表示方向)向, 往, 朝; 沿着, 顺着 4 (表示状态)系于, 悬于; 附于 5 (表示方式)乘, 坐, 骑 6 (表示对象)对, 对于, 碰在, 对…造成困难 7 (表示原因)由于, 因为 8 (表示比较)与…相比 9 (表示方位)在…方位
adv. 1 (放, 穿, 连接)上 2 向前, (继续)下去

从字面上没有太大的区别,只有稍微的价格差别和仅限成人。

despite 和 in spite of 区别为:词性不同、侧重点不同、用法不同。

一、词性不同

1、despite :副词:即使、尽管;名词:侮辱、伤害、轻视、鄙视、憎恨;动词:故意使烦恼、故意伤害。

2、 in spite of :词性:尽管、不管、不顾。

二、侧重点不同

1、despite :despite 侧重于主观上的意识。

2、 in spite of : in spite of 侧重于客观上意识。

三、用法不同

1、despite :She told friends she will stand by husband, despite reports that he sent another woman love notes.她告诉朋友说,她将支持丈夫,尽管有报道说他在给别的女人递情书。

2、 in spite of : In spite of those like me and not because of us, this day has come to you. 尽管有那些像我一样的教师,不是因为我们的原因,你的这一天已经来到了。



despite、despite of、in spite of的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.despite:即使,尽管,尽管(自己)不愿意。

2.despite of:尽管。

3.in spite of:尽管;不管,不顾。

二、用法不同

1.despite:despite书面用词,指不受某事或某种原因的阻碍,语气轻于in spite of。

2.despite of:in spite of在这些词中语气最强,可与despite换用,口语或书面语中均可使用。

3.in spite of:语气最弱,仅表示一种障碍的存在。

三、侧重点不同

1.despite:侧重于表示的感觉更随意。

2.despite of:不要用据说是古用法现在有考试算错误。

3.in spite of:侧重于表示的感觉更严谨。



1.论语气,despite 比in spite of 谨严,但意思没有分别,都可译做“虽然”或“不顾”,例如:“In spite of/Despite mounting public discontent , the government is determined to push the bill th rough. (虽然公众不满愈来愈强烈,政府还是执意要通过议案。)”

2.有时,我们会看到despite of mounting public discontent 之类说法,但despite 之后加of ,一般被视为鄙俗甚至不正确,不宜仿效。

3.In spite of 或despite 之后必须用名词或动名词(gerund ),不能接普通子句(clause ),例如不可说“Despite the public is getting increasingly dis contented ”只”。能不过说,“Despite the fact that the public is getting inc reasingly discontented

4.in spite of/despite the fact that 这句式虽然正确,却嫌累赘,最好用although 一字取代,例如:“Although the public is getting increasingly di scontented, the government is determined to push the bill through. ”

5.英文有in spite of/despite oneself 这说法,意思是“不由自主”或“不禁”,例如:“Her words were so satirical that I lost my tempe r in spite of myself. (她的话尖酸刻薄得令我忍不住发脾气。)”

6.留意spite 这个字单独使用时,往往解作“恶意”,和in spite of 不同,例如:“She did it out of spite. (她那样做是出于恶意的。)”



 despite 和 in spite of 都有尽管,虽然的意思,意思接近,但又区别,区别如下:

  1. in spite  of 语气强于despite,可与despite换用,口语或书面语中均可使用。

  2. despite,多用于诗歌或正式的文体中,属于书面用词,指不受某事或某种原因的阻碍,语气轻于in spite of。

  3. 现代英语里,despite和in spite of的差距已日渐缩小,很多人已将它们互换使用。
    Despite除作介词外,尚可用作名词,表示“蔑视”、“憎恨”、“无意对待”之意。

例句:

  1. in spite of

    In spite of huge gas reserves, Libya's power plants mostly run on diesel fuel.     

  2. despite

  And finally, despite having been on notice multiple times, Khartoum has failed to stop the violence.                  



despite和in spite of 后面都接名词性成分 如名词、动名词、名词性从句 用法基本一致 但他们后面接句子一般用despite/in spite of the fact that 的结构 that后是同位语从句 这样比较正式
English became the official language in spite of/despite the fact that the population is largely chinese.
despite of不要用 据说是古用法 现在有考试算错误
be about to 就是将要做某事 I was just about to ask you the same thing. 后面接时间状语从句一般用when, be about to 表示一个时间点 不好用延续性动作 而瞬时动作一般用when引导


覃塘区17579435963: despite和inspiteof以及regardlessof的区别,还有用法 -
戏学莱安: despite意为“不管”“任凭”,相当于in spite of,后接名词、代词或动词,但语气比后者轻,不如后者常用.如:① He went out despite bad weather.他不管天气恶劣出发了.② Despite the fogs we went out for a walk.尽管有雾,我们还是外出散步...

覃塘区17579435963: In spite of Regardless of Despit 这三个的用法 主要请说下三者在句中位置的问题 哪个要必须放句首?哪个句中句首都可以 -
戏学莱安:[答案] despite意为“不管”“任凭”,相当于in spite of,后接名词、代词或动词,但语气比后者轻,不如后者常用.如: ① He went out despite bad weather. 他不管天气恶劣出发了.② Despite the fogs we went out for a walk. ...

覃塘区17579435963: 语法.in spite of 和despite of怎么用和区别 -
戏学莱安: in spite of, despite 和另外两个in despite of 及despite of完全同义,但后面三个都是较老的说法,可用in spite of的地方,就不要用它们. 用despite of并不错误,请见有道桌面词典.

覃塘区17579435963: 关于despite的释义,我在朗文当代英语词典底第5版上只找到作介词 尽管的意思, -
戏学莱安: 1300年前后进入英语,直接源自古法语的despit;最初源自古典拉丁语的despectus,意为看不起. 语言总在发展,到现在几乎没人这么用了,这已经是old—fashion了. despise的词源同上,它就保留了原意.

覃塘区17579435963: 关于in spite of/despit/though -
戏学莱安: in spite of和despite的用法是一样的,但前者比后者更正式. though后面接状语从句,而另外两者后面只能接名词性成分.

覃塘区17579435963: in spite of 什么意思 -
戏学莱安: in spite of=despite of 都是尽管、即使的意思.

覃塘区17579435963: spite 是什么意思? -
戏学莱安: spite n.(名词) Malicious ill will prompting an urge to hurt or humiliate.恶意,怨恨:促使伤害或屈辱的恶意 An instance of malicious feeling.恶事:心怀恶意的事件 v.tr.(及物动词) spit.ed, spit.ing, spites To show spite toward.向…表示恶意 To ...

覃塘区17579435963: 英语方面的问题;regardless和in spite of 的区别? -
戏学莱安: regardless 用英语翻译在作副词是指In spite of everything,给你看个例句看看能否说明问题: 例句:anyway: continues to work regardless. 没有对象,一切 而In spite of 属于短句,也表达了不顾的意思. 例句: They kept on in spite of their fears...

覃塘区17579435963: 请问despite 和 despite of一样吗? -
戏学莱安: 不一样 despite prep. 不管, 尽管 如:Despite all our efforts we still lost the game. 尽管我们尽了全力, 我们还是输掉了比赛. despite of相当于形容词,在用法中当形容词用. 如:The boys went for a walk despite of the rain. 尽管下雨, 孩子们还是去散步.

覃塘区17579435963: But despite.,despite 为什么可与but 连用,而but 不能与although 连用.我也知道despite是介词,although是连词,可是在语法上究竟怎么解释呢?连词不能加... -
戏学莱安:[答案] despit.,but.同although...,but...,均是错误的结构 .意思上不重复啊 ,但是尽管 的意思,在despite前加but,语气更强烈了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网