示儿 古诗死去元知万事空的“元”为什么用这个元不用原?

作者&投稿:勤杜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《示儿》中“死去元知万事空”为什么不用“原”而用“元”?~

“元”字的本义是“人头”。《左传》中有“狄人归其元”的句子,意思是:狄人把他的头颅送了回来。后来由“头”的意思引申出“第一”“原来”“本来”等意义。“原”字的本义是“水源”,后来引申出“开始”“本原”“原来”“本来”等意义。
“元”和“原”,虽然本义不同,但产生了共同的引申义──“原来”“本来”,《辞源》说:“元,犹原也。”因此,“元”和“原”,在“原来”这个意义上古今都有相互通用的情况,在现代汉语中,“原煤”“原配”,也写作“元煤”“元配”。
《示儿》中“死去元知万事空”,按意思说也可以写作“死去原知万事空”,但是,诗文用字应力避重复,该诗第三句“王师北定中原日”中另有一个“原”字,所以第一句用了“元”字。

>
陆游
死去元知万事空,
但悲不见九州同.
王师北定中原日,
家祭无忘告乃翁.
这首诗是陆游退居山阴老家后,在一个大风雨的夜晚写的。这时的作者虽然已是六十七岁的老翁,但还时刻关心着祖国边疆的安全。这首诗的大意是:一个人静静地躺在家里,并不感到孤单和悲伤,还在想着为国家去戍守轮台。在夜静更深的时候,听着屋外风雨的声音,不知不觉地进入了梦境:自己跨着披甲的战马,威武地巡逻在北方边境上。
这首情怀悲壮、真挚感人的诗是他的临终遗嘱,也是他的绝笔诗。这位老人临终还念念不忘祖国的统一,他是谁呢?他就是南宋爱国诗人陆游。他生于公元1125年,死于公元1210年。他的一生写过很多爱国诗篇。

这位伟大的爱国诗人在文学上的伟大成就首先决定于他是一个伟大的爱国者。他和当代的一些诗人如辛弃疾等,共同把我国文学史上的爱国主义传统向前推进了一大步。
其中有“死去元知万事空,但悲不见九州同”的诗句。“九州”这个词出自大禹治水的典故——相传古代洪水滔天,大禹治水,因势利导,疏通九脉,依山川形势划定九州,发展农业,造福后世。据古书记载,“九州”指古代中原的九个行政区域,说法不一,大致为冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、梁、雍这九个州,后人相沿称中国为“九州”或“禹城”。如果说陆游“但悲不见九州同”中的“九州”指中原地区,那么,清代诗人龚自珍诗句“九州生气恃风雷”中的“九州”则指全中国了。

元:此字为通假字,通“原”,意为:早就知道
通假字,是中国古书的用字现象之一,“通假”就是“通用、借代”,即用读音相同或者相近的字代替本字。由于种种原因,书写者没有使用本字,而临时借用了音同或音近的字来替代,有人认为部分通假字就是古人所写的白字(别字)。事实上,第一个写通假字的人可以说是写的白字,但是后人纷纷效仿,也就积非成是了。通假字大量存在于古书之中,是造成中国古书难读的原因之一。

sǐ qù yuán zhī wàn shì kōng
死 去 元 知 万 事 空 ,
dàn bēi bù jiàn jiǔ zhōu tóng
但 悲 不 见 九 州 同 。
wáng shī běi dìng zhōng yuán rì
王 师 北 定 中 原 日 ,
jiā jì wú wàng gào nǎi wēng
家 祭 无 忘 告 乃 翁 。

作者背景
陆游(1125-1210),南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江省绍兴市)人。他的诗风格多样,内容丰富。最受人们推崇赞赏的,是他表现杀敌报国志愿、充满爱国主义精神的诗篇。
注词释义
示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。元,通“原”。
九州:指中国。古代中国分为九州。
同:统一。
王师:指南宋军队。
定:平定,收复。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
乃翁:你的父亲。
古诗今译
我知道人死后万事皆空,只悲叹看不到九州统一。大宋军队收复中原之日,家祭时别忘了告我亡灵。
名句赏析——“家祭无忘告乃翁。”
这是南宋宁宗嘉定二年(1210)除夕前夜,作者临终前留下来的最后一首绝笔诗。从他两岁时北宋灭亡,到他85岁即将去世,北方大好山河始终没能收复。他原本知道死去之后,万事皆空,个人生死早已置之度外,惟一悲愤的就是山河破碎,念念不忘的仍是国家统一。80多年来,驱除敌虏、统一河山的强烈愿望,在他心里始终没有动摇过。所以在他临终前,仍然叮嘱孩子们,将来这一天到来时,一定不要忘记祭祀他的亡灵,把这胜利的喜讯告诉他。全诗文字质朴自然,情感沉痛真挚,催人泪下,表现了作者相信恢复中原大好河山的壮志一定能够实现。

元,通“原”。

元 应该是通假字 通“原” 意思是原来,本来

元是“方知”意思,就是“才知道”的意思。
原,是原来的意思。


布尔津县15754435196: 《示儿》中的“死'元'知万事空”是元还是原? -
偶樊妇乐: 在古时候的汉字里没有我们今天这么多的汉字,所以“元”用作“原”. 后人在整理的时候是“元”.

布尔津县15754435196: 死去元知万事空的元是什么意思 -
偶樊妇乐: 示儿-陆游 1、死去元知万事空, 2、但悲不见九州同. 3、王师北定中原日, 4、家祭无忘告乃翁.第一句:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了; 第二句:但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一; 第三句:当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时; 第四句:你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲! 中心:这首诗表达了作者收复中原失地的迫切愿望.希望楼主采纳!3Q!

布尔津县15754435196: 《示儿》中的“元”是什么意思? -
偶樊妇乐: 首句“死去元知万事空”.“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了. 元是本来的意思

布尔津县15754435196: 《示儿》中“死去元知万事空”为什么不用“原”而用“元”?
偶樊妇乐: “元”字的本义是“人头”.《左传》中有“狄人归其元”的句子,意思是:狄人把他的头颅送了回来.后来由“头”的意思引申出“第一”“原来”“本来”等意义.“原”字的本义是“水源”,后来引申出“开始”“本原”“原来”“本来”等意义. “元”和“原”,虽然本义不同,但产生了共同的引申义──“原来”“本来”,《辞源》说:“元,犹原也.”因此,“元”和“原”,在“原来”这个意义上古今都有相互通用的情况,在现代汉语中,“原煤”“原配”,也写作“元煤”“元配”. 《示儿》中“死去元知万事空”,按意思说也可以写作“死去原知万事空”,但是,诗文用字应力避重复,该诗第三句“王师北定中原日”中另有一个“原”字,所以第一句用了“元”字.

布尔津县15754435196: 在《示儿》中"元〃的意思是什么? -
偶樊妇乐: 元知:原本知道.元,通“原”.本来.在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议.人教版等教材多为“元”,不常用通假字.

布尔津县15754435196: 元的意思示儿 - 陆游死去元知万事空,但悲不见九州同.王师北定中原日
偶樊妇乐: hxl_xxc_m6dqs:你好.你问:“死去元知万事空”,元的意思 “元”通“原”.“元知”即“原来知道”、“本来知道”. “死去原知万事空”译为“本来知道人死后万事都已成空”.

布尔津县15754435196: 陆游写的诗《示儿》,解释加点字,谁说的好就采纳谁. -
偶樊妇乐:[答案] 示儿:写给儿子们看. 元知:原本知道.元,通“原”.本来.在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议.人教版等教材多为“元”...

布尔津县15754435196: 《示儿》的作者是( )朝诗人( ) -
偶樊妇乐:[答案] 示儿 (南宋)陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同. 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁. 诗意: 本来就是知道人死去了就什么也没有了.只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤.朝廷的军队收复北方领土的那一天,在家里祭祀祖先的时...

布尔津县15754435196: 示儿中元的意思是什么 -
偶樊妇乐: 元:本来原诗: 示儿 死去元知万事空,但悲不见九州同. 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁! 译文: 我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖...

布尔津县15754435196: 陆游的诗示儿 -
偶樊妇乐:[答案] 示儿 【宋】陆游 死去元知万事空, 但悲不见九州同. 王师北定中原日, 家祭无忘告乃翁. 注释译文: 示儿:示:告诉.告诉儿子. 但:于“原”相同,只是. 九州:古代中国分为九个州:冀州、兖(yǎn)州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、幽州、...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网