麻烦懂法语的朋友帮我翻译以下,英文翻译成法文,在线等!!!请不要用翻译软件,谢谢!!!

作者&投稿:竺齿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求英语翻译,不要翻译器翻的!~~

Jeff: Hey, Nick, can you come to my house on Saturday? My cousin Sam from Xi'an is going to be here.
杰夫:嘿,尼克,你能来我的家在星期六?我的表弟山姆从西安要在这里。
Nick: Oh, Sam! I remember we went bike riding together last fall when he visited you.
尼克:噢,山姆!我还记得我们一起去骑自行车去年秋天,他访问了你。
Jeff: Yes, that's right.
杰夫是的。
Nick: I'd love to come, but I'm afraid I can't. I have an exam on Monday so I must prepare for it.
尼克:我很愿意去,但恐怕不行,我星期一有个考试,所以我必须为它做准备。
Jeff: That's really too bad! Oh, but Sam isn't leaving until next Wednesday. Can you hang out with us on Monday night?
杰夫:真是太糟糕了!哦,但是山姆不到下星期三离开。你能和我们一起在星期一晚上?
Nick: Sure! Catch you on Monday!
尼克:肯定!抓住你的星期一!

你是不是一直都听从你的老师?有时你做数学题有不同的答案,或者你以为自己没错却遭到他们的训斥,这是你要怎么做?有一个故事说(不确定怎么翻译?)越来越多大学生敢于讲出来甚至与他们的老师争论。
对于学生来说说出他们的想法是非常好的。在过去,几乎没有学生敢驳斥他们的老师。老师说的都是对的,这是一个定律。但是现在学生已经开始独立思考很多事情而且敢于说出他们所需。
但是学生应该用合适的方式开口。我们还是要尊敬老师。他们比我们年长而且有更多的经历。所以当你有不同于他们的意见时,千万不要用粗鲁的语言。设法找到正确的时机去告诉你的老师。比如说在课间进行讨论

2010.12-2011.3, Bosch Purchasing Quality Department, Internship
1. Utilize SAP (e.g. write complaints, make test plan, and release materials).
2. Assist engineers to cope with some problems happened in warehouse and product lines.
3. Make raw material quality reports monthly.
 2010.8-2010.9, Zhejiang Bureau of Quality and Technical Supervision, Quality Controller
1. Expertly tested food additive and detrimental substance by some chemical instruments.
2. Analyzed the experiment data and wrote reports.
 2010.7, Juhua Company.
1. Participate in the training of basic operation of chemical factory
2. Used DCS Control System to monitor and control the instruments in chemical factory. .
 2009.9-2010.1, Propaganda Department in Student Union, Vice Minister
1. Made posters, propagandized and spread large campus activities.
2. Open training class to foster the members of Student Union in using of computer software

急你所急,为你提供法文译文:
 2010,12 à 2011,3, Bosch Qualité Achats, de stages
1. Utilisez SAP (plaintes écrivez par exemple, rendre le plan de test, et les matériaux de libération).
2. Aider les ingénieurs à faire face à certains problèmes qui s'est passé dans l'entrepôt et des lignes de produits.
3. Faire premières rapports qualité du matériau mensuelle.
 2010,8 à 2010,9, Zhejiang Bureau de la Qualité et de supervision technique, contrôleur qualité
1. Experte testé les additifs alimentaires et les substances nuisibles par certains instruments chimiques.
2. Analysé les données de l'expérience et rédigé des rapports.
 2010,7, Société Juhua.
1. Participer à la formation de fonctionnement de base de l'usine chimique
2. Utilisé DCS Système de contrôle pour surveiller et contrôler les instruments de l'usine chimique. .
 2009.9 à 2010.1, Département de la propagande dans la Student Union, vice-ministre
1. Fabriqué affiches, la propagande et la propagation des activités grand campus.
2. Classe de formation ouvert à encourager les membres de l'Union des étudiants dans l'utilisation de logiciels informatiques.


请懂法语的好心人帮助翻译一下
Evidemment,j'ai oublie tout y compris ce qui j'avais connu.显然,我已经忘记了我以前在那里所知道的一切。La france je pense qu'elle est loin de moi...法国,我想她离我很远……j'ai oublie tout y compris 是直陈式复合过去时(passé composé)j'avais connu 是直陈式未完成过去时(...

歌曲《在巴黎的天空下》歌词,请懂法语的朋友帮忙用拼音注音,谢谢了...
你的问题实在是太难了,我学会法语发音之后,我都不能用拼音去注解了。我觉得大多数的会法语的同胞应该都和我有一样的困扰,法语的发音都很规则,我当初学习的时候基本上1个星期就会了,你要是不嫌麻烦的话,不如花点时间把法语发音规则学会了,你到时看音标就知道发音了,真正掌握了不是更好,不...

法语中有关音素和语音的问题
(3)"辅辅e辅"内(指音标) vendredi 不发音 (1)词末 la salle (2)元音前后 le dirigeant (3)"元辅e辅元"中(指音标) acheter 一般闭音节都会有闭音节符号~département中é就是闭音节~只有这个类似中文拼音中的第二声的符号是闭音节符号 èēê都是开音节~希望能帮助你 ...

懂法语的麻烦帮我翻译成中文啊啊~
玛丽居里医院~~~我看是这个医院,我专业也不是法语但我会一些

学法语的朋友帮忙翻译个歌词,只要我能看得懂就行!
这是一首由新人女歌手Amel Bent演唱的歌曲,说新人其实也不新了,2003年通过M6台《NOUVELLE START》选拔而出,结果一出道便一发不可收拾,现在法国声势正猛。这首《Ma philosophie》是她的出道代表作,在法国流行音乐排行榜上连续坚持8周而没有掉下来,实属罕见。你这么喜欢这首法国歌,我来帮你翻译,...

熟悉法语的朋友帮帮忙找段绿色环保的小散文
做一个环保主义者!c’est écolo !Tout le monde sera d’accord pour dire que « polluer, c’est mal ». Juste après le pouvoir d’achat, l’écologie est la 2ème préoccupation des Français. Pourtant, quand il s’agit de notre petit confort, on s’as...

请教一下法语高手帮我翻译一下
她的意思是:我在一户人家里寄居,因为我被民政局接管了,从13岁开始他们变成为了我的监护人。在法国,问题家庭里的未成年人可以要求到寄宿家庭,或者中途宿舍去住。famille d'acceuil :是一些政府资助的有爱心的家庭,他们接收一些孤儿或者问题少年到自己家里住,成为他们的家长,对他们进行照顾和监管。

谁会法语啊?能不能帮我翻译下
我是一个脸色苍白的孩子老巴黎,我 遗憾的梦想家谁没有前往。在家里,我的灵魂蓝色采取避难徒劳的,她不能失去怀旧 绿色路径,去那里的地平线上。作为一个穷人圈养年龄在他的监狱 坚持的酒吧,他关闭窗口 要看到垂死天,看到重生。或作为一个流放,很难走,看山捍卫国家 在远离蓝巨大,所以,我逃离...

麻烦大家帮我翻译成法语 谢谢
6 décembre, le jour je me suis levé tôt le matin, manger le petit-déjeuner, un ami de ma maison me chercher, alors nous sommes prêts à mettre toutes les bonnes choses de la rivière, nous nous sommes assis sur la pelouse, le Chat et le chant, Nous apportons ...

请懂法语或者西语的朋友进!!
西语版:Amigo, 朋友 mucho gusto por conocerte, 很高兴认识你 por ser tu compañero es un honor para mí. 成为你的同学是我的荣幸 suerte. 祝你好运

台前县18546076929: 懂法语的朋友,请帮我翻译一下下面句子.
松彼喜宁: Si aura vraiment la génération précédente la vie prochaine, est-ceque j'ai cru que l'existence précédente yourmy certainement enconclura l'accord, cet eachother de la vie où toutes seront dessubsistances par rendez-vous la personne, combien ...

台前县18546076929: 懂法语的朋友帮忙翻译一下Je taime mon chere stephane !le destin ma mis dans ta route!dans ma vie,j epousserais seulment toi!顺便这段英语也帮忙翻译了... -
松彼喜宁:[答案] I taime my expensive stephane!the destiny my put in your road!in my life,I would push you only lies you好像有错有人笑,也有人哭;有人放弃,也有人坚持;有人说你好,也有人说再见;别人或许遗忘你,但我绝不会....

台前县18546076929: 英语翻译朋友送我一套装碧欧泉.但是上面法语我不认识,所以就不知道怎么用,现在请懂法语的朋友能帮帮忙,帮我翻一下.1.AQUASOURCE NON STOP ... -
松彼喜宁:[答案] 1:全日无停高清洁保湿胶 2.自然清洁爽肤摩丝 这句里面前半部分是法文,后半部分hydra mineral cleaner toning mousse是英文,不用再多翻译了 3.集中强力补水清洁保湿剂

台前县18546076929: 麻烦会法语的朋友帮我翻译下下面的邮件,这个人是要买我们的东西 -
松彼喜宁: 看信得内容,应该有意思.他们为这16升规格的机器,选好了纸箱包装,在附件里.最好回信的时候要他明确订单.

台前县18546076929: 麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下句子!谢谢! -
松彼喜宁: 楼上的 attend-> attends大雨滂沱,诉说谁的痛. il pleut à verse, en disant la souffrance de quelqu'un 谁陪我一起,忘掉这些痛? Qui souhaite m'accompagner, afin d'oublier ces douleurs? 在雨天等待,为我爱的人. J'attends sous la pluie, pour mon amour 亲爱的你,要很幸福. Mon (ma ) chérie, sois très heureux (se)

台前县18546076929: 懂法语的朋友帮我翻译一下下面这段话,翻译成法语,非常感谢 -
松彼喜宁: Bonjour. Je m'appelle XXX, employé de la Société TOP à Shanghai. Nous sommes intéressés par votre produit exposé sur le site d'internet. Nous avons l'honneur de vous demander de nous faire parvenir le dossier détaillé et l'offre de prix de...

台前县18546076929: 请 懂法语的朋友帮帮忙,翻译一下~~ -
松彼喜宁: 那个单词是rechauffe和peux吧,a te cote 我的天使,你是我的一切 没有你,我无法生存 你是太阳照亮了我的生命 你是火焰让我从寒冷中复苏 我爱你 我的爱是你无法想象的强烈 我想永远守在你身边 当你不在时,我的心在哭泣 当我看见你,我的悲伤就消亡了.

台前县18546076929: 懂法语的朋友请进来帮忙,老板叫我翻译下面几句话,可是我不知道怎么翻译. -
松彼喜宁: Je vous remercie pour nous avoir fourni ce très bon produit. Je l'ai déjà loué pour trentaine fois, et il a encore l'air neuf. Les produits que j'ai achetés ailleurs autrefois présentaient beaucoup de problèmes après seulement quelques louages. La qualité...

台前县18546076929: 哪位懂法语的大侠帮我翻译一句话啊~~~超级感谢~~ -
松彼喜宁: 这是兰波很著名的一首诗节选 元音字母 A noir, E blan, I rouge, U vert: voyelles, Je dirai quelque jour vos naissannces latentes 黑A、白E、红I、绿U、蓝O,字母啊, 总有一天,我要道出你们隐秘的身世:

台前县18546076929: 请懂法语的朋友进来帮忙翻译几句话.只有一个要求,请不要用什么翻译工具来敷衍.
松彼喜宁: 这位朋友,你好: 法语表达这类句子的方法还是比较多的,因为语言的精确性,可以从语气、动词时态来表现出说话者的内心细微变化.我建议你这样来处理: En effet, je me sentais vraiment un peu étouffé à cause une de tes paroles d'hier, ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网