送东阳马生序中从乡之先迖执今叩问 乡 字的翻译

作者&投稿:裔真 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《送东阳马生序》里“尝趋百里外,从乡之先达执经叩问”翻译这句话~

曾去百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。

  余幼时即嗜[1]学。家贫,无从[2]致书[3]以观,每假借[4]于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠[5]。录毕,走[6]送之,不敢稍逾约[7]。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠(guān)[8],益慕圣贤之道。又患[9]无硕师[10]名人与游,尝[11]趋[12]百里外,从乡之先达[13]执经叩问[14]。先达德隆望尊[15],门人弟子填其室[16],未尝稍降辞色[17]。余立侍左右,援疑质理[18],俯身倾耳以请[19];或遇其叱咄[20],色愈恭,礼愈至[21],不敢出一言以复[22];俟[23]其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
  当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)[24]行深山巨谷中。穷冬[25]烈风,大雪深数尺,足肤皲裂[26]而不知。至舍[27],四支[28]僵劲不能动,媵(yìng)人[29]持汤[30]沃灌[31],以衾(qīn)[32]拥覆,久而乃和。寓逆旅[33],主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴朱缨(yīng)宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù)[34],烨然[35]若神人;余则缊袍敝衣[36]处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉[37]不若人也。盖余之勤且艰若此。
  今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
  今诸生学于太学[38],县官[39]日有廪(lǐn)稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁(něi)之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士[40]为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
  东阳马生君则在太学已二年,流辈[41]甚称其贤。余朝京师[42],生以乡人子谒余。撰[43]长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷[44]。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛[45]而骄乡人者,岂知余者哉!

  有数字的为重点字

  翻译
  [1]嗜:特别爱好。
  [2]无从:没有办法。
  [3]致书:得到书,这里是买书的意思。致:得到。
  [4]假借:同意复词。借。“假”也是借的意思。
  [5]弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄书。“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。代词作宾语,宾语前置。
  [6]走:跑。
  [7]逾约:超过约定的期限。
  [8]加冠(guān):加冠之后,指已成年。古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。后人常用“冠”或“加冠”表示年以二十。这里即指二十岁。
  [9]患:担心,忧虑。
  [10]硕师:学问渊博的老师。硕,大。
  [11]尝:曾经。
  [12]趋:奔向。
  [13]先达:有道德,有学问的前辈。
  [14]叩问:求教。叩,请教。
  [15]德隆望尊:道德声望高。又作德高望重。望,声望,名望。
  [16]门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。门人、弟子,学生。填,塞。这里是拥挤的意思。
  [17]辞色:言语和脸色。
  [18]援疑质理:提出疑难,询问道理。援,引,提出。质,询问。
  [19]俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(表现尊敬而专心)请教。
  [20] 叱咄:训斥,呵责。
  [21]至:周到。
  [22]复:这里指辩解。
  [23]俟:等待。
  [24]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。
  [25]穷冬:隆冬。
  [26]皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
  [27]舍:这里指学舍,书馆。
  [28]支:通“肢”四肢的意思。
  [29]媵(yìng)人:服侍的人。
  [30]汤:热水。
  [31]沃灌:浇洗。
  [32]以:用。
  [33]衾:(qīn)被子。
  [34]拥:围着。
  [35]而:表示修饰。
  [36]乃:才。
  [37]寓逆旅:住在旅店里。逆旅,旅店。
  [38]被:通“披”,这里是穿的意思
  [39]缨:帽带
  [40]腰:腰佩。腰,用作动词。(名作动)
  [41]容臭:(xiù)香袋。臭:气味,这里指香气。
  [42]烨(yè)然:光彩照人的样子。
  [43]缊(yùn)袍敝(bì)衣:破旧的衣服。缊,旧絮。敝,破.
  [44] 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。
  [45]中:内心。
  [46]口体之奉:指衣食的享用.
  [47]盖:大概。
  [48]太学:即国子监,设于京城,是全国最高学府。
  [49]县官:这里指朝廷。廪稍:国家供给的粮食。
  [50]司业、博士:指国子监司业、国子监博士,都是教官。
  [51]流辈:同辈的人。
  [52]朝京师:这里指去官后进京朝见皇帝。
  [53]以乡人子谒余:以同乡晚辈的身份拜见我。谒:拜见。
  [54]撰长书以为贽:写一封长信作为表示敬意的礼物。长书:长信。贽:初见面时表敬意送的礼物。
  [55]论辨:辩论。“辨”通“辩”。
  [56]夷:平和。
  [57]际遇之盛:谓好的遭遇。这里指官位之盛。

当地

译文:
我小时候就爱好读书。家里穷,没办法得到书来看,经常向有书的人家借,亲自用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不放松抄书。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说。又担心没有与学问渊博的老师、名人交往,(我)曾经跑到百里之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他训斥、呵责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢多说;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。
  当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里。隆冬季节,刮着猛烈的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂还不知道。到了学舍,四肢僵硬不能动弹,女仆拿来热水(给我)浇洗手脚,用被子给我盖上,很久才暖和过来。住在旅店里,每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。跟我住在一起的同学都穿着华丽的衣服,戴着用红缨帽带缀着珠宝的帽子,腰佩着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人,像神仙一样;我却穿着破旧的衣服生活在他们当中,毫无羡慕的意思,因为内心有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我求学时的勤奋和艰苦的情况大概就是这样。 
  现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,那更何况才能超过我的人呢?
  现在在太学里学习的各个学生,朝廷每天有米粮供给,父母送来冬夏服装,(这就)没有受冻挨饿的忧虑了;坐在宽敞的厅堂里面诵读《诗》《书》,(这就)没有东奔西走的劳累了;还有司业、博士做他们的老师,没有询问而得不到解答、探求学问而得不到收获的情况了;凡是应有的书都集中在这儿,不必像我那样亲手抄写,向别人借来后才能看到。他们学业如果有不精通的地方,品德有没有养成的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,难道是别人的过失吗?
  东阳马君则在太学中读书已两年了,同辈人很称赞他的贤能。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为表示敬意的见面礼物,文辞很流畅通达,同他辩论问题,言语温和而脸色平和。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习的人吧。他将要回家探望他的父母,因此我将自己求学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!

我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。
当我寻师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢冻僵了不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住旅馆主人处,每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我则穿着破旧的衣袍处于他们之间,毫无羡慕的念头。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛就是这样。

从乡之先达执经叩问也就是说拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
乡:同乡、当地

就是乡村

当地


送东阳马生序第一段翻译
《送东阳马生序》赏析 1、写自己青少年时代 写自己求学的情形,着意突出其“勤且艰”的好学精神。内中又分四个层次。第一层从借书之难写自己学习条件的艰苦。因家贫无书,只好借书、抄书,尽管天大寒,砚结冰,手指冻僵,也不敢稍有懈怠。第二层从求师之难,写虚心好学的必要。百里求师,恭谨小心...

送东阳马生序中有多少句带之字的句子
送东阳马生序中有(15)句带之字的句子。1、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。2、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。3、录毕,走送之,不敢稍逾约。4、既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。5、当余之从师也...

送东阳马生序朗读停顿是什么?
送东阳马生序朗读停顿划分如下:余\/幼时\/即嗜学。录毕,走\/送了,不敢\/销逾约。以是\/人\/多以书\/假余,余\/因得\/遍观\/群书。既\/加冠,益慕\/圣贤之道。又患\/无硕师名人与游,尝趋\/百里外,从\/乡之先达\/执经叩问。先达\/德隆望尊,门人弟子\/填其室,未尝\/稍降辞色。余\/立侍左右,援疑\/质...

《送东阳马生序》第二段翻译
媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。出自:明 宋濂《送东阳马生序》...

《送东阳马生序》全文翻译是什么?
《送东阳马生序》 宋濂〔明代〕 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望...

《送东阳马生序》中,文章从哪几个方面表现了作者的求学之苦和用心之...
(幼时求学艰难,成年后求师叩问之难,旅途之艰,生活之苦。)2、用心之专:幼年抄书之难:克服假借于藏书之家,手自笔录;成年求师之难:尝趋百里外,从乡之先达执经叩问;求学奔走之难:负箧曳屣行深山巨谷中;读书生活之苦:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

奋斗的青春是学海无涯认为认为是宋茜送东阳马生序中的哪一句精神_百度...
题主是否想询问“奋斗的青春是学海无涯认为是宋濂送东阳马生序中的哪一句精神?”既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师,名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叫问。根据查询《送东阳马生序》这篇古文,既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师,名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叫问这句话...

送东阳马生序中从哪些方面叙述作者青少年时期求学的艰难
《送东阳马生序》中从哪些方面叙述作者青少年时期求学的艰难?幼时求学的艰难;成年后求师的叩问之难,旅途之艰,生活之苦。或四个方面:家境贫寒,无书可读;无师求教难;远道求学,备受艰苦;艰苦的求学生活。或读书难,要借书,抄书; 拜师难,冒严寒顶风雪,到外地寻师;求教难,常遭“叱咄”;...

送东阳马生序字词翻译
送东阳马生序字词翻译如下:1、余:我。嗜(shì)学:爱好读书。致:得到。假借:借。弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。走:跑,这里意为“赶快”。逾约:超过约定的期限。既:已经,到了。加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年。2...

送东阳马生序中,从乡之先达执经叩问等内容作者运用了对比的手法请说说对...
“我”的恭敬求教和老师的“未尝稍降辞色”“叱咄”形成对比,突出表现作者迫切求知的心情,突出作者的嗜学和刻苦勤奋。

青县17621293292: 《送东阳马生序中》“从乡之先达执经叩问”的“从”是什么意思 -
钦须复方:[答案] “从”是一个会意字,两个人前后相随,本意是“跟从”、“跟随”的意思,后来随着时代的变迁又演化出 “顺从”、“听从";"参与”、“参加";"自”、“由”、;“追逐”、“任凭";"从来”、"向来”等多种义项.在“从乡之先达执经...

青县17621293292: 《送东阳马生序》里“尝趋百里外,从乡之先达执经叩问”翻译这句话 -
钦须复方:[答案] 曾去百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.

青县17621293292: 《送东阳马生序中》“从乡之先达执经叩问”的“从”是什么意思我要准确答案到底是向还是跟随 -
钦须复方:[答案] 准确答案——【向】 绝对没错的!

青县17621293292: 又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问,的意思 -
钦须复方:[答案] 本句出自《送东阳马生序》,意为:又担心没有大师、名人与自己交往,曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有道德学问的前辈请教.

青县17621293292: 《送东阳马生序》作者从乡之先达执经叩问目的是什么 -
钦须复方:[答案] 好学 去求学问的

青县17621293292: 送东阳马生序,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.怎么断句 -
钦须复方: 意思是:经常走很远的路,到乡里知识比较渊博的先生那里恭敬的请教问题.只要你明白了意思,断句就简单了

青县17621293292: 送东阳马生序 常驱百里外 从乡之先达执经叩问 的原因 原文回答 不要花哨 -
钦须复方:[答案] 既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游

青县17621293292: 从选文中,看出作者“趋百里外从乡之先达执经叩问”,有两个原因,一是“____________”二是“___________”.用原文的话回答 选文名字叫《送东阳... -
钦须复方:[答案] 从选文中,看出作者“趋百里外从乡之先达执经叩问”,有两个原因,一是“益慕圣贤之道 ”二是“又患无硕师名人与游”.用原文的话回答

青县17621293292: 送东阳马生序习题1.指出古今异义的词并释义(1)录毕,走送之.( )(2)尝趋百里外从乡之先达执经叩问( )(3)寓逆旅,主人日再食( )(4)媵人持... -
钦须复方:[答案] 1:走 2:经 3:日 4:汤 1:腰 2:手

青县17621293292: 送东阳马生序,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.怎么断句 -
钦须复方:[答案] 尝/趋百里外,从乡之先达/执经叩问.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网