【法语翻译】法译汉,短文一篇

作者&投稿:鄘夜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
【法语翻译】法译汉,小短文一篇~

Le chat Missouff
猫咪米苏富
À l'époque, nous habitions à Paris. Nous avions un chat très mignon. Il s'appelait Missouff. Il n'était pas comme les autres chats, parce qu'il avait le caractère d'un chien.
当我们住在巴黎的时候,我们有只很可爱的猫咪,他叫米苏富。他和别的猫不一样,因为他的习性更像一只狗。
J'allais au bureau tous les matins à neuf heaures et demie et tous les soirs je revenais vers cinq heures, cinq heures et quart.
我每天早上九点半去办公室,晚上五点或者五点一刻左右回去。
Tous les matins Missouff me conduisait jusqu'à la rue de mon bureau, tous les soirs Missouff m'attendait dans la même rue.
每天早上米苏富带着我一直到办公室门前的路上,每天晚上米苏富在同样的路上等我。
Quand il me voyait, il levait la queue en l'air et venait à ma rencontre. Puis il sautait comme un chien et nous reprenions le chemin de la maison.
他一看到我,就翘起尾巴到我这里来。然后像狗一样地蹦起来,之后我们一起回家。
Missouff assistait à nos repas, il dormait sous mon lit. Il rêvait sur le bras de mon fauteuil pendant que j'écrivais. Si j'étais triste, il me regardait et semblait me dire:
米苏富和我们一起吃饭,在我的床上睡觉。在我写作的时候,就爬在我的沙发椅上瞌睡。如果我难过,他看着我,就好像是在和我说:我可怜的主人,你在难过么?

法文译文:
八月间的早晨,巴黎街头突然变得有点......冷清。
在巴黎,我们却找不到太多的巴黎人!我们感觉所有的法国人在同一时间都出发去度假了!
我们到处可见“休年假中”的字样,这意味着商店、酒吧与餐馆都为了这个盛大的假日而关闭了。
有的人出国度假,但是大部分人还是留在法国,他们去到海边或者赶往乡村。超过20%的人去露营。许多人接到亲朋好友的邀请,这样做可以节省开支,对于那些人数众多的家庭来说也非常方便。
然而,大城市在这个时刻也并非空无一人。比如说,在巴黎,许多的外国游客来到这里参观那些历史性的建筑物。

解释说明一下下哈:
从上世纪30年代直到至今,70年过去了,法国人每年的带薪假期延长到了25天。员工可以按照自己意愿和雇主协商具体的休假时间:可以一次性全部休完,也可以分段使用。为了让假日更加惬意,法国人还建立了“假日搭桥”的办法,也就是说,如果法定假日和周末只差一天,就可以和周六、周日搭上连在一起休息。这样,一年之中赶上三四个“桥”是很容易的。对于学生来说,假期就更多了。10月的万圣节有两周假期,接下来的圣诞节和新年共有3周假期,接下来的2月寒假和4月春假各有3周,这样很快就到7,8 月的大假期了。
而每年的7,8月都会出现一个有趣的现象:巴黎人都到外省度假去了,外省人和国外的游客则纷纷来巴黎旅游。不过,不论选择在何处度假,法国人都会在假期开始的前几个月就开始搜集信息,精心制定度假计划:他们会打电话或写信咨询旅游局或当地的信息中心,了解当地的特色,而且细致到居住地离度假活动场所的远近、有什么适合孩子娱乐的设施、餐饮是否便利、是否有蚊虫等等都要一一打听清楚。提前准备的越充分,行程中才会更加轻松,愉快。
如今,法国人的度假产业也很完善,每个人都可以按照自己的兴趣喜好自由选择和搭配。如果休假的目的是与家人团聚,放松身心,就可以联系家庭式旅馆服务,这种旅馆都在环境优美的郊区,或者在美丽的蓝色海岸,整个房间温馨而幽静。采用这种度假方式,就如同把家从闹市搬到了安静、祥和的世外桃源,和家人一起晒太阳、做运动、让身心得到最大的放松。
除了放松身心,法国还有一种慈善旅游,就是人们在旅游的同时,在当地做一些力所能及的人道援助工作,比如到孤儿院作义工、去热带雨林考察、义务给贫穷地区的孩子讲课等等。这些工作不需要旅客具备特殊才能,一颗真诚心才是最重要的。参加者认为这是体现自身价值的最好方式。顺应这种潮流,一些专门安排这类的旅游组织、机构应运而生。
另外,自驾房车旅游近年在法国也十分流行。这种旅游方式的可以是一家人,也可以是情趣相投的朋友,房车既是房又是车,路上有流动的美丽风景,累了可以随时在有野营地的地方停下来,野餐,烧烤,或者参加其他的娱乐活动。目前法国1.1万个野营地共有100万个车位,每年大约接待900万国内外游客。
不过,即便如此,也总有一些人由于种种原因不能外出度假,但假期并没有因此远离他们。从2002年开始,巴黎市政府每年都会在塞纳河畔改造出一片人工海滩,让那些不能外出的人们也能享受到阳光与自然。经过了70年的度假经历,法国人不仅懂得了享受生活,更深知了休息与工作的关系。在他们心里,休假是神圣不可侵犯的,甚至比工作更重要。无论法国人的度假方式有多少种,但目的只有一个,那就是寻找自己的那一份真正的放松与快乐!!!

希望对您有所帮助,呵呵,在法国留学四年时间里,我所感受到的就是,度假绝对要比工作更加重要!!

为你提供忠实、准确的译文:

雅克-伊夫∙库斯托

雅克-伊夫∙库斯托是享誉全世界的法国名人,他1910年生于波尔多附近的一个小镇圣安德烈-德库-伯萨克,该小镇坐落在吉伦特产酒区中心的多尔多涅河河畔。

1930年,他进入海军学院学习,后来成为一名官员。他在1943年开发了自控潜水服,后来开始潜水。

战后,舰长(指库斯托,下同)创立了潜艇研究中心。 1950年他购买了一艘命名为“卡里普索”的船,开始了冒险。他在四十年里,与他的团队坚持不懈地探索沉默的世界。 1959年第一艘潜水碟使他下潜至350米深处,进行了三次“海底之家”实验。

他还获奖无数,包括(由于他在抵抗运动中的行动所获的)军团荣誉勋章、(1985年由美国总统办法的)和平奖章和(1988年的)国家地理奖金。从1989年起,他还担任法国科学院院士。

通过库斯托小组(1981年之前由他创立,直至1992年之前原名为库斯托基金会)和1974年成立的库斯托协会,舰长继续执行他的捍卫和提高环境质量计划,直到他87岁时去世。

注:我19年前曾有幸见过他,可惜不便与他照相,只能在旁拍了一张。

Jacques-Yves Cousteau

法国的名声,全世界熟悉Jacques-Yves Cousteau 1910年出生在Saint-André-de-Cubzac,一个位于靠近,波尔多的核心Dordogne纪龙德产地。

在1930年,进入并成为国家海军军官较晚。它完成了自我潜水衣1943年和随后开始的泉源。

战争结束之后,设立了一个工作组,指挥官海隆的研究。1950年,Calypso买名称(l’avanture船)和时间。quarre几十年期间,他和他的团队不懈探究了世界保持缄默。1959年,plongeante茶碟首次得以冲入至多350米深、他领导下三家经验<海洋法>。

他也收到了无数勋位(如为其行动抵抗)和平奖章、美国总统(1985年)和价格是《华夏地理》(1988年)。他还从1989年开始担任法兰西科学院。

Cousteau工作队Cousteau基金会(1992年前),并于1981年创立,Cousteau学会成立于1974年,部队指挥官继续其项目就维护和改善环境质量,直到逝世年龄87岁

雅克-伊夫·库斯托
世界知名的法国人。雅克-伊夫·库斯托生于1910年6月11日,圣安德烈-德屈布扎克,坐落在波尔多附近的一个小城市,在多尔多涅河上,纪龙德省的中心。
1930年,他进入海军学院,随后成为军官。在1943年他开发了自主潜水服,随后开始潜水。
战争后,舰长(指库斯托)组建了搜寻潜水艇小组。1950年他买了一艘船,命名为Calypso,开始了冒险。在四十年中(quatre decennies)他和他的船队坚持不懈的探索沉默的世界。1959年第一个(潜水碟)-(猜测,不一定对)可以让他下潜直到350米得深度,他领导了3次探索《海下的家》。
他获得了大量的荣誉,像荣誉勋位勋章(为了他在第二次世界大战期间法国的抵抗运动的行动),和平纪念章(在1985年,由美国总统颁发),还有国家地质局法的奖金(在1988年)。从1989年开始,他在法国科学院占有席位。
库斯托团队(从创建直到1992年)创建于1981年,库斯托协会创建于1974年,舰长为了保卫和改善环境的质量一直进行着他的计划直到他87岁辞世。


法语翻译
1:现在,我在上海培训学校学习法语。actuellement je fais mes études de la langue française dans une école à shanghai.2:我叫杰克,法国人,今年20岁,是一名大学生。je m'apelle Jacque,je suis français,j'ai 20ans et je suis étudiant.3:我是英语老师,居住在上海,...

法语翻译(法译汉)
法国的气候总体是温和的,只是在小地方有些变化。由于法国的地缘,它是欧洲的十字路口 她不仅仅是一个中转站或者是一个有着丰富的文化遗迹的国家,现今,她已成为一个国际交流的国际化中心。然而,从版图上讲,法国只是一个中等大小的国家。

法语翻译 翻译下列句子(汉译法)
你昨天进城看电影了?vous hier dans la ville de cinéma?是的。昨天看电影的人真多!Oui.Hier, un film vraiment beaucoup!你看的什么电影?Tu vois le film?那部电影真叫人激动。名字是“白夜”。Ce film est vraiment excité.Le nom est "nuit blanche".

法语翻译~法译汉
法国人的信仰 现在的法国人信奉什么呢?涉及面很广的问题…他们信奉传承于他们国家历史的、同他们社会属性和个人年龄相关的社会标准。很多人信奉上帝,但也信鬼魂、信可以实现愿望的飘荡的星星的力量、信瓢虫所带来的幸运

法翻译几句法语 汉译
ca n'a rien avoir avec moi.je viens de rentrer de la piscine.il a coupe pour le prof et puis donne a moi.je me regrete je m'en foue crédulité mur\/experiente tu m'as fait plaisir tu m'as fait pleurer laisse moi ...

法语短文翻译 法译汉
生日贺信 我亲爱的让·保尔。尽管分隔两地,我向你保证我们不会忘记你,就在今天,即你生日前夕,我们向你送去最美好、最深情的祝愿。

法语短文翻译 法译汉
3 对收到礼物的致谢 亲爱的...我刚刚收到一条奇迹般的围巾,像每年一样,你又破费了! 我该怎样感谢你为我选了如此好的礼物呢,你永远知道我喜欢什么,你是怎样做到永远都如此精确的?我全心全意并且满怀谢意的拥抱这份礼物为我带来的欢乐.4 对待成功 亲爱的...你的努力绝对配得上成功!最诚挚的祝贺...

英语french- Chinese怎么翻译?
adj. 中国的,中国人的;中国话的 french:英 [frentʃ] 美 [frentʃ]adj. 法国的;法语的;法国人的 n. 法语;法国人 相关短语:French Chinese Dictionary FREE 法中词典 french chinese economic council 法中经济理事会 French-Chinese Concise Dictionary 法汉简明 双语示例:Today ...

法语翻译 汉翻法 请口语化一些。急用,谢谢。 我学法语两年了。 我喜
J'apprends le français depuis deux ans.J'aime la musique.Le temps libre, je vais écouter la chanson en chinois ou des chansons en anglais et détends - toi.Je préfère apaisant ou profond de chansons.J'espère que, dans l'étape d'apprentissage littérature anglaise, ...

帮忙翻译几句简单的法语,法译中
学生们在哪里学习?我们没有实验室。那个男孩子在看谁?孩子们在宁波有什么可以参观的?宁波有什么值得参观的地方?宁波的特产是什么?他不喜欢蔬菜,他几乎不吃蔬菜。您(你们)什么时候能去看那部电影?游客问警察:请问埃菲尔铁塔怎么走?因为她女儿还小,所以她经常迟到。学生们想要一些英国小说和一些...

孝南区19285829281: 【法语翻译】法译汉,小短文一篇 -
童佳征之: 小小的冰雪皇后在两岁的时候,小加拿大人Montaine有过一次非同寻常的冒险经历.在几个月间,她与她的父母一起穿越了整个广阔的加拿大北部.她的父亲,Nicolas Vanier,期望这次旅行已...

孝南区19285829281: 法语翻译一段话 汉译法
童佳征之: ça fait un an que j'ai apris le français, et j'aime bien cette langue(j'adore cette langue). J'espère de bien vouloir que vous pourriez me faire apprendre cette belle langue. Vous pourriez me faire contacter par téléphone mobile, mon numéro est : ...

孝南区19285829281: 法语翻译一小段 汉译法 -
童佳征之: Elle est ménagère. Tous les matins, elle se lève exactement à six heures pour préparer le petit déjeuner à son mari et son fils. Et puis, elle les accompagne à la porte. Ensuite, sa journée commence véritablement. D'abord, Elle s'assoit et met une ...

孝南区19285829281: 法语翻译作业:汉译法 1.一位白头发的妇女左顾右盼,好像(avoir l'air)在等什么人. -
童佳征之: une dame avec cheveux blancs regarde a gauche et a droite elle a l'air d'attendre quelqu'un

孝南区19285829281: 法语翻译作业:汉译法 4.我忘了与你的约会,请原谅. -
童佳征之: 4. J'ai oublié le rendez-vous avec vous, s'il vous plaît pardonnez-moi.

孝南区19285829281: 帮忙用法语翻译一篇短文!!急! -
童佳征之: J'ai récemment vu un film, son nom est appelé "Les Choristes", il est très intéressant, il parle surtout d'une enseignante bon substitut pour enseigner centre d'éducation pour apprendre à un groupe d'enfants innocents! Cet Institut a de très faible ...

孝南区19285829281: 法语翻译小短文 -
童佳征之: Quel genre de succès d'une femme doit être l'aboutissement de leurs propres rêves, il poursuit ses propres désirs. Un véritable succès, il sera propriétaire tout ce que nous avons maintenant satisfait! Une femme retenue doit être interne et externe ...

孝南区19285829281: 翻译一篇简单的法语文章 -
童佳征之: J'ai un grand nomre de bons amis, mais la plus intimee, c'est Cindy, une de mes camarades du lycee, on la connait depuis 4ans.Grance au caractere ressemble, nous ne disputons jamais. Je me souviens qu'au lycee nous confirmions le ...

孝南区19285829281: 用法语翻译一段话!汉译法 -
童佳征之: In English:Take X g rice and Y L water.Wash and clean the rice, and then transfer into a rice cooker.Pour into the water, cover the lid and switch the power.After about 30 minutes, the rice is done.En Français:Prenez le riz et Y L l'eau de X g. Lavez ...

孝南区19285829281: 法语练习2) 法译汉 -
童佳征之: 法译汉1 不管怎么说,这个住处干净整洁.2 在低租金住房, 住户们彼此不熟,向陌生人一样.3 从各方面说来,低租金住房让人感到单调、痛苦.4 你瞧我也不容易.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网