被称为民族大熔炉的国家是?

作者&投稿:农豪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
被称为民族大熔炉的国家是~

美国

美国,名副其实人种熔炉,欧洲国家也有一些人种挺多,比如法国,英国,

  被称为民族大熔炉的国家有美国,苏里南,加拿大,巴西等美洲国家。
  人们常说美国是个大熔炉,能熔化移民到美国的各个种族和民族。据本文作者介绍,英国简直也是一个种族和民族的熔炉,现在的新生儿,每五个中至少有一个是黑人和白人的混血儿(俗称chocolate baby"巧克力宝宝")。种族主义并未销声匿迹,而是随着经济形势的好坏时起时落。作者预计50年后英国少数民族的特性大部分将会丧失。作为一个"对自己的文化根源深感自豪的民族社区",英国华人能保持自己的民族身份吗?

  I find it easiest to look forwards by looking back, to the "Great Labour Migration"1 of 1948-55, seenat the time as a matter of2 black guests coming to a white host. It's a quasi-imperial3 perception that4 has shifted since the 1970s, but the social problems and deficiencies it engendered dog5 us still.

  It's highly questionable whether Britain is an open society even now. Against6 the upward trend in the 1980s of ethnic minorities breaking into the professions and the media must be set objective evidence of a very racist society7. Since the Stephen Lawrence affair8 the government has at least been talking about the existence of racism, but it's always the case that racism diminishes in times of prosperity. When the economic going gets tough9, people want someone to take their feelings out on10.

  The social landscape11 seems to me at a surreal crossroads. Britain fosters images of itself as homogeneous12 ?to be white is no longer the central defining feature?but there remain various kinds of "Britishness". So I can envisage the future in two very different ways.

  The first is broadly the way Britain is at the moment: a mosaic of communities13 ?Bangladeshi, Afro-Caribbean, Chinese or Jewish holding fast to a strong social identity, but lumbered also with14 a whole raft of15 benefits and disadvantages, most of them defined in economic terms16. It's possible that will still be the pattern in 50 years time, but not very likely.

  Instead17, I expect the old duality of a "host community" and "immigrants" whose bad luck it is to be excluded and disadvantaged to have vanished18. Some ethnic communities may make a point of19 survival, but only those who are most proud of their cultural roots.

  The alternative20 is a pick-and-mix social landscape. At the moment ethnic minorities are moving in different directions at different rates, with personal and social engagement across ethnic boundaries increasing all the time. One crude indicator is the level of mixed-race marriage: one in five Bangladeshi and Pakistani men born in Britain now has a white wife, and one in five babies born in Britain has one Afro-Caribbean and one white parent.

  This implies a Britain in which people will21 construct multiple identities defined by all sorts of factors: class, ethnicity, gender, religion, profession, culture and economic position. It22 won't be clear-cut. Not all ethnic minorities, or members of an ethnic minority, will be moving in the same direction or identifying the same issues at the heart of their identities. It's about deciding who you are, but also about how other people define you.

  That's what will be at the heart of the next 50 years: enduring communities linked by blood through time versus23 flexible, constantly shifting identities. Identity won't be about where you have come from; it will be a set of values you can take anywhere that is compatible with24 full participation in whichever society you live in.

  (From CAM: Cambridge Alumni Magazine, No. 28, 1999)

  民族特性
  我发觉展望未来的最简便方法是回顾过去。1948-55年的"劳工大迁移"在当时被视为黑皮肤客人来到白皮肤主人家。这种带有帝国意识的看法自20世纪70年代以来已有转变,不过它产生的诸多社会问题和缺陷依然跟随着我们。

  即便到现在英国是不是个开放社会仍令人怀疑。鉴于少数民族打入专业性职业和媒体在20世纪80年代已呈上升趋势,必须拿出客观证据才能说社会上有严重的种族歧视。斯蒂文·劳伦斯事件后,政府至少一直在谈论种族主义的存在,但情况总是:每逢经济繁荣,种族主义问题便减少;每逢经济不景气,人们就想拿什么人撒气。

  在我看来,社会形势正处于一个超现实的十字路口。英国总让人觉得它是个单一民族国家--尽管白皮肤不再是英国人的核心定义性特征,但仍存在各种"英国人特性"。因此我可以把未来设想成两种截然不同的局面。

  一种大体是英国目前的样子:马赛克式的多元社区--孟加拉人、非洲裔加勒比人、华人或犹太人,各自保持其牢靠的社会身份,但也受一大堆好处和坏处的拖累,这些利弊大多是经济方面的。五十年后可能仍是这种格局,但可能性不太大。

  相反,我预计"主流社区"和"外来移民"(其厄运就是受排挤和吃亏)那种老的二元结构到时候将会消失。一些少数民族社区可能会力求生存,但只会是那些对自己的文化根源深感自豪的社区。

  可能性较大的是出现一种拼凑式的社会局面。少数民族目前正以不同速度朝不同方向发展,个人及社会跨越民族界线的交往一直在增加。一个显而易见的标志就是异族通婚的程度:英国出生的孟加拉裔和巴基斯坦裔男子现在有五分之一娶了白人妻子,英国出生的婴儿有五分之一父母一方是非洲裔加勒比人另一方是白种人。

  这就意味着在英国人们将构建由阶级、民族、性别、宗教、职业、文化和经济地位等各种因素界定的多重身份,结果不会一清二楚。并非所有少数民族(或少数民族的成员)都将朝同一方向发展,或认定同一些问题构成他们身份的核心。这关系到决定自己是谁,也关系到别人如何界定自己。

  这就是今后五十年的核心问题:一方面是靠长期血缘关系而延续的各个社区,一方面是灵活而不断转变的各种身份。身份将不是你来自哪里的问题;而是一套你可以带到任何地方的价值观,不论你生活在哪个社会,它都不妨碍你完全加入。

  (选自《剑桥校友杂志》1999年第28期)

  1. Great Labour Migration:英国在二战之后由于缺乏劳动力,从海外,特别是加勒比地区、孟加拉和巴基斯坦,招募了大量劳工,史称"劳工大迁移"。

  2. a matter of:这里'一件……事'的意思不必译出。

  3. quasi-imperial perception: '准帝国观念'也就是"带有帝国意识的看法"。

  4. It's ... that...:这里如按定语从句来译,中文读起来不自然。

  5. dog:动词,意思是'尾随,缠'。

  6. against:这里的意思是'在……的背景下',可以译成"鉴于"。

  7. Against ... society:这是一个倒装句,正常语序是Objective evidence ... must be set against the upward trend ...。作者显然不认为英国存在严重的种族主义,因此这句话得译成"鉴于...,必须拿出客观证据才能说社会上有严重的种族歧视。"

  8. Stephen Lawrence affair: 1993年4月22日英国黑人青年斯蒂文·劳伦斯在伦敦街头被一伙白人种族主义青年杀死。由于执法机关破案不力,提不出充分证据起诉犯罪嫌疑人。这件事在英国引起强烈反响。1997年7月31日,英国内务部宣布对"劳伦斯事件"进行公开调查。1999年2月公布的调查报告认为执法机关内部存在"机构性种族主义"(institutional racism)。犯罪嫌疑人至今仍逍遥法外。

  9. When ... tough:英语有句俗话When the going gets tough, the tough get going.(形势困难方显硬汉),这里套用了其前半句,意思是'经济形势变困难时',可以译成"每逢经济不景气"。

  10. people ... on:相当于people want to take out their feelings on someone。take sth. out on sb.的意思是'拿某人撒气'。

  11. landscape:与political、social等词搭配时,意思是'形势、局面、格局'。

  12. fosters ... homogeneous: foster images的意思是'促使树立形象/给人印象',homogeneous的意思是'同质的,单一的',合在一起,意思是"让人觉得它是个单一民族国家"。

  13. a mosaic of communities:马赛克是用小色块拼成的图案,'社区拼成的马赛克'就是"马赛克式的多元社区"。

  14. be lumbered with:受……的拖累。

  15. a whole raft of:一大堆,大量。

  16. defined in ... terms:是从...角度考虑的。这里译成"是经济方面的"更简单一些。

  17. instead:这是一个话语标记,承接前面的否定句,引出下面表示肯定的句子。汉语在某种程度上与之对应的是"倒是"、"相反"。

  18. I expect ... vanished:这个句子中间加了一个定语从句使得结构有些复杂,去掉定语从句后,句子的主干是I expect the old duality of a "host community" and "immigrants" to have vanished(我预计"主人社区"和"外来移民"那种老的二元结构到时候将会消失),定语从句whose bad luck it is to be excluded and disadvantaged(其厄运就是受排挤和吃亏)限定的是immigrants。

  19. make a point of:后面接动名词或表示动作的名词时,意思是'刻意,力求,力争'。

  20. the alternative:前面说了"可能性不大",另一个选择就是"可能性较大"。

  21. This ... will:按定语从句译,译文会很别扭。这里可以按This implies that in Britain people will译。

  22. it:从上下文来看,其所指应当是构建的结果。

  23. versus:这里按通例译成"对"不容易把意思表达清楚,不妨用"一方面……一方面"表示对立的双方。

  24. be compatible with: '与……相容'就是"不妨碍"。C14

美国撒~~~~~~~~~~


美国被称为什么大熔炉
各国移民长期融合。美国是一个由移民建立起来的国家,经历过3次移民狂潮,白人最引以为傲的是让成百上千万移民接受盎格鲁撒克逊文化并将美国视为遵从这一文化的共同体,各国移民长期融合,因此被称为民族大熔炉。

美国是个什么样的国家?
美国社会一直被称为“大熔炉”(a melting pot),不同种族、肤色、 文化背景的人生活在一起,所以造就了大熔炉的概念被视为美国民族包容性的象征。不同族群和谐共存,彼此不冒犯,这样的生活习惯也延伸到社会其他群体。美国人口民族:总人口约3.33亿(截至2021年2月)。非拉美裔白人约占62.1%;拉美...

为什么说美国是民族的的熔炉呢?
美国被称为“民族大熔炉”的原因 1. 欧洲殖民统治;黑奴买卖;华工美国打工;土著印第安人 ;经过南北战争后就形成大熔炉的趋势。2. 美国人几乎有世界上所有民族和人种,各人种马赛克似的生活在一起。不管原来是什么文化背景什么信仰什么语言什么特征,来了美国以后都说美式英语,信仰基督教新教,接受美国...

巴西为什么被称为“民族大熔炉”
16世纪以来,葡萄牙、西班牙、意大利、德国等欧洲国家的移民进入到巴西。随着巴西种植园的兴起和矿区的开采,从1532年起,葡萄牙开始从非洲大量贩运黑奴到巴西。到1822年巴西独立前,黑人已占巴西人口的60%。19世纪以后,又有一些中国人和日本人移居到巴西。因此巴西有人种大熔炉之称 ...

巴西地理
巴西,作为南美洲面积第一大国,经济发展迅速,被誉为世界民族大熔炉的缩影。曾经是葡萄牙的殖民地长达300年,因16世纪殖民者发现的珍贵巴西木,因其红色染料珍贵,被称为“红木”,最终演化为国家名。巴西的领土面积为851.49万平方公里,占南美洲总面积的46%,位列世界第五,仅次于俄罗斯、加拿大、中国...

美国黑人为什么瞧不起非洲人
美国就是一个多民族的国家,被称为“民族大熔炉”,黑人就不少的。身处于欧美地区的黑人每天养尊处优,都是土生土长的,相较与非洲人民来说要好太多了。欧美的政策、生活环境,医疗条件等都是非常优越的。而非洲的人们呢,很多地方都吃不饱穿不暖,有的地方还在经历战火,人民颠沛流离,居无定所。

为什么美国被称为民族大熔炉
美国任何族群的成员(印第安人有所例外)都不得以种族身份为由在政治任命、选举、教育、工作机会等方面给任何人以优待或歧视。通过两百多年持续不断的民族大熔炉政策,美国有力地建构了美利坚民族和美国人的身份和身份认同。通过强调国族身份的建构和统一,强调个人的公民权利平等(而不是族群的集体权利平等)...

美国是从民族到国家,还是由国家到民族?
我想 a nation of nations 是不是可以翻译为 :一个民族的熔炉.美国被称为民族大熔炉,能熔化到美国移民的各个种族和民族.人们常说美国是个大熔炉.现在的新生儿,每五个中至少有一个是黑人和白人的混血儿(俗称chocolate baby"巧克力宝宝").而其具有的强大的吸收能力始终吸纳消化来自世界的文化,所以用大...

被称为民族大熔炉的国家是
美国

.巴西被喻为什么的缩影
是世界民族大熔炉的缩影。巴西在历史上作为葡萄牙的殖民地长达300年之久。在16世纪,殖民者登上巴西时,发现这里有一种名贵的树木,从中可提取欧洲难得的红色染料,遂将此木称为“红木”后演变成国名。巴西全国面积8,547,403平方公里,国土面积约占南美洲总面积的46%,仅次于俄罗斯、加拿大、中国和美国,为世界第五大国...

梅县17255248875: 被称为“民族大熔炉”的国家是() -
凌翟加诺:[选项] A. 巴西 B. 蒙古 C. 韩国 D. 美国

梅县17255248875: 被称为“民族大熔炉”的国家是() -
凌翟加诺:[选项] A. 巴西 B. 蒙古 C. 韩国 D. 美国

梅县17255248875: 有着“民族大熔炉”特点的国家是() A、 B、 C、 D、 -
凌翟加诺:[答案]分析: 美洲人种构成比较复杂,在巴西,由于欧洲白种人、非洲黑人及少量的ri本人和华人的到来,加之原有的印第安人(黄种人),彼此通婚,后代很多人是混血种人巴西也是一个民族大熔炉国家. 读图可知,A是美国,B是ri本,C是澳大利亚,...

梅县17255248875: 不同的地区和国家,地理位置不同,自然环境与历史文化前景千差万别,社会经济发展的水平也各不相同.据此回答11 - 12题.有着“民族大熔炉”特点的国家是... -
凌翟加诺:[答案] 读图可知,A是美国,B是ri本,C是澳大利亚,D是中东,在四个选项中美国居住着白种人、黑种人和黄种人,这些人种经过长期的融合,是民族大熔炉的缩影. 故选:A.

梅县17255248875: 读美国简图,回答下列问题.(1)美国被称为民族大熔炉,在美国的人种构成中黑色人种占12.85%,近200多年来,移入美国的移民经过长期的融合,形成了... -
凌翟加诺:[答案] (1)美国是一个移民国家,经过长期融合后,形成统一的民族是美利坚民族;(2)从图中位置分析看出,①是美国西部的山脉落基山脉,②是美国最长的河流密西西比河,③是美国的邻国加拿大,④是邻国墨西哥,⑤是美国东...

梅县17255248875: 被称为“人种大熔炉”的国家是() -
凌翟加诺:[选项] A. 乌克兰B. 澳大利亚 C. 加拿大D. 巴西

梅县17255248875: 美国为什么会被称为一个"民族的国家" -
凌翟加诺: 我想 a nation of nations 是不是可以翻译为 :一个民族的熔炉. 美国被称为民族大熔炉,能熔化到美国移民的各个种族和民族.人们常说美国是个大熔炉.现在的新生儿,每五个中至少有一个是黑人和白人的混血儿(俗称chocolate baby"巧克力宝宝").而其具有的强大的吸收能力始终吸纳消化来自世界的文化,所以用大熔炉来形容美国实在形象! 美国人几乎有世界上所有民族和人种,各人种马赛克似的生活在一起.不管原来是什么文化背景什么信仰什么语言什么特征,来了美国以后都说美式英语,信仰基督教新教,接受美国文化,把美国作为自己的祖国,把美国当作自己的家,人种特征也逐渐趋同,各种族渐渐融合在一起,具有美利坚民族的精神.

梅县17255248875: 21. 读美国本土简图,回答下列问题.(15分)(1) 美国被称为民族大熔炉,在美国的人种构成(2010年) 中,黑色人种占%近200多年来,各国移民移人美国... -
凌翟加诺:[答案] 21.(1) 12. 85 美利坚(2) 落基山脉 密西西比河 加拿大 墨西哥 大西洋 墨西哥湾 太平洋 洛杉矶 圣弗朗西斯科(旧金山) 华盛顿(3) 苏必利尔湖 标注略.(4) 夏威夷州解析:本题...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网