请教关于中英翻译的问题 “认真你就输了”翻译成英文

作者&投稿:苏芸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
在线翻译:中文翻译成英文~

China is the world's largest coal production and consumption Country,and is also one of the few countries which regard coal as the main sources of energy ,the coal energy rates was very high among energy consumption structure rates in our country.Among them, most of the coal combustion for power generation and heating industry.For large coal-fired power station and boiler,Pulverized coal combustion is the main way of combustion.However, It's one of the most important factors which has restricted the sustainable development that the use of pulverized coal combustion efficiency is not high and the environmental pollution caused by burning of our country one of the most important factors.

Based on the coal combustion efficiency and low pollution comprehensive consideration," corona charged pulverized coal combustion mechanism and experiment research" is put forward.By means of high voltage electrostatic field on the solid particles and gas can produce electric charge effect,On one hand, the gas atoms or ions moving kinetic energy is very high,and when contact with the pulverized coal particles,it'll transferred part of energy to the coal particle surface, and lead to Particles in an unstable high-energy state , increased the particle surface activity; On the other hand, oxygen, carbon monoxide, corona methane gas ion, electron, has high energy, those make accelerate coal particle combustion reaction rate, reduce combustion reaction temperature become possible. However, in the actual production process of coal, coal is usually in a flow state. From theoretic analysis, the flow of pulverized coal combustion efficiency of pulverized coal is greater than under the static state, Therefore,the pulverized coal flow in charge of combustion enhancement is possible.

In this paper,on the basis of pulverized coal particles are charged successfully, through using of the original cyclone electrostatic charge system to build the pulverized coal flow injection charge combustion system. using a photographic record and analysis of its ignition and combustion state, using sampling thermal analysis method of burnout to exploring Charged pulverized coal flow combustion status.

Key words: corona discharge, the pulverized coal flow, combustion, thermal analysis

翻译了一会,还挺累,不说百分百准确,但是基本没什么大的语法错误,望采纳。

可以通过微信扫一扫功能,把英文翻译成中文,具体的操作步骤如下:
1、在手机微信的主界面中,点击右上角的+号。

2、点击扫一扫,进入到扫一扫页面。

3、在扫一扫页面中,点击右边的翻译,进行拍照。

4、将摄像头对准需要翻译的英文拍照,即可进行扫描翻译。

有道翻译:You will lose if you get serious

百度翻译:You lose when you get serious

搜狗翻译:you are a loser

谷歌翻译:if you serious you lose



Who makes it serious, who lost.
这个感觉到位么?因为在认真的那刻起就已经输了,所以lose不必用将来时,过去分词lost做定语即可。

Seriously you will lose

You lose by taking it too seriously.

You will lose if you take it too serious.


请教一个关于英语学习以及翻译的问题
首先,该题是选B,forfearthat是连词,担心。译文史密斯夫人唯恐夜晚有人会溜进房子里,所以在睡觉之前,她把前后门都锁上了。其次,至于你的问题,这是中英文化差异造成的。汉语重意合,即喜欢把重要的事情先说,然后在娓娓道来其他事情,翻译学上将汉语句型称为“狮子型”;而英语重客体,即看重逻辑...

请教关于电影中英文翻译问题
英文译法是依据他的意境翻译的。中文也是一样的。就像沉默的羔羊,英文原著的名字是《silence of the lamb 》,直译应该译为:羔羊的沉默,但是和影片内容不合了,就翻译城沉默的羔羊了。另外,这和译者的理解有很大关系的,译者这么理解,就这么翻译。说回电影:记得有那么一个场景:男主角和女主角在...

教外国人的时候问题。关于“有”
"am,is,are"是英文中的状态系动词,翻译成中文时一般译为“是”。1.先解释" I am very happy."中"am"不用译出来的原因:因为在中文中普通形容词可以做谓语(非谓形容词不行),英文中形容词不可以做谓语。翻译的时候,为了简便,就把英文的主系表结构译成中文的主谓结构。I =我;am=是;very...

请教一个翻译的问题,中英,谢谢!
“XX语言”中的“语言”二字有画蛇添足之嫌,去掉为好。

关于疑问句的中英翻译方法讲解
一,修辞问句的汉译英 1.反问句译为否定句 反问句形式上虽是疑问句,但其实际目的却不在疑问,而是“无疑而问”,其核心功能乃是否定。例如,“读书人的事,能算偷么?”其否定意义是:窃书不能算偷。译者将其翻译为“Taking books can’t be counted asstealing...

关于提高英语翻译能力的问题。
就是你英文中想翻译的。相反,汉译英也是会有这样的现象。还有就是常去看看同行业的国外公司地网站,看看他们对产品的介绍时常常会用的一些词。毕竟他们才是说母语的嘛:)我觉得这是一个比较可行的方法了。我是用的这个方法:):)供参考了!如果谁有更好的方法可以提出来供大家互相学习阿! 我...

关于英汉翻译的论文
中的“teacher”是名词“教师”,在翻译时可转译为动词“教”,本句译为“我想她会教得比我好”,如果译为“我想她会是比我好的教师”就显得死板生硬。形容词有时也可以转译为名词。英语中有些形容词加定冠词可以表示一类人,汉译时就要把形容词译为名词。如“Wewilldoourbesttohelpthesickandthewounded”中的...

中译英 翻译问题请教 (关于日本菜名)
大阪焗乌冬面Osaka baked Udon; 深海虾寿司deep-sea shrimp Sushi; 软壳蟹手卷soft shell crab hand-rolled; 茄汁虾饭ketchup shrimp rice; 木鱼丝薄饼wooden fish wire pizza; 原条海鳗original article conger; 日式炸猪扒Japanese style fried pork chop; 帝皇蟹沙律Imperial crab salad; 芝士海鲜焗饭...

关于英语翻译的问题,现在市场上的中译英多少钱
相比于以前,现在英语翻译的价格越来越趋向于稳定,中译英的价格是98元每千字。搜索翻译达人看下情况

求翻译以下这段话为英文:关于中英教育的差异(有加分!)
关于中英教育的差异:The difference about the English education:随着全球化的步伐,我国同外国之间的经济交流、文化交流日益频繁,越来越多的中国学子走出国门,进入国外世界一流大学学习。As the pace of globalization, economic exchanges, cultural exchanges with foreign countries between China's ...

固安县18870108182: 请教关于中英翻译的问题 “认真你就输了”翻译成英文 -
蒙沫板蓝: 有道翻译:You will lose if you get serious 百度翻译:You lose when you get serious 搜狗翻译:you are a loser 谷歌翻译:if you serious you lose翻译句子通常都是先分析句子成分写出对应单词,再根据英语语法组合成句.最后考虑时态和语态 ...

固安县18870108182: 请教关于电影中英文翻译问题 -
蒙沫板蓝: 英文译法是依据他的意境翻译的.中文也是一样的.就像沉默的羔羊,英文原著的名字是《silence of the lamb 》,直译应该译为:羔羊的沉默,但是和影片内容不合了,就翻译城沉默的羔羊了.另外,这和译者的理解有很大关系的,译者这么...

固安县18870108182: 关于翻译,想请教诸位,望大家不吝赐教......
蒙沫板蓝: 其实翻译感到难的是汉译英并非英译汉,英译汉只要你英语大概能看明白,然后分析清楚句群,意群,尤其是英语中的成分,用汉语表达的时候注意顺序问题,因为汉英表达的语序有所不同,这你是知道的,再有就是汉语功底要很棒,这样再选择用母语表达英文所要表达的意思时就能轻车熟路了.如果句子实在看不懂就是词汇量的问题,那就需要增大词汇量,希望以上对你有所帮助.

固安县18870108182: 如何理清中英文的翻译逻辑顺序? -
蒙沫板蓝: " Now I know that there are no times in life when opportunity, the choice to be and (to) do, gathers so richly about my soul as when it has to suffer cruel adversity." 这句话虽然是一个复杂句,但是并不复杂. 首先提炼出句子的主干Now I know. (现...

固安县18870108182: 向“准学妹”请教关于中国诗英译的一些问题
蒙沫板蓝: 随想,不足为训!其实,两种语言文字之间的转换,功能也好,艺术也罢,有看法,有分歧,是无可避免的事.上升到理论性的东西,谁都可以说上1大套,更何况是蒸蒸日上的英语和汉语这两大语种.即使是整日浸淫于两种语言之间的人,都会神仙打架的.著名的翻译家傅雷就曾豪言:中国只有两个人算得上是翻译家,1个是他自己,另半个是xxx ,剩下所有的人凑数算是半个!有人预言,510年、1百年之后,世界上使用最多的语种将是英汉混合语,此话听来像是调侃,可谁又能挡得住岁月的洪流呢?

固安县18870108182: 英语翻译做事认真细心,责任心强谦虚,好学.能主动虚心请教前辈和同事善于沟通,能很好的和同事沟通协作.与主管和同事关系融洽 能全力配合工作要求 -
蒙沫板蓝:[答案] Conscientiously careful,a strong sense of responsibility Modest,studious.Can active modestly consult senior and colleagues Good at communication,can be very good and colleagues communication and coord...

固安县18870108182: 关于翻译 -
蒙沫板蓝: 1.翻译是把已说出或写出的话的意思用另一种语言表达出来的活动.2.翻译有6种哦,笔译分,低高中三种.口译也分,低高中. 笔译初级一般比较低大概是1300-1500,口译加200 笔译中级一般是2000-3500,口译加500 笔译高级:8000-12000,...

固安县18870108182: 中文翻译英语 -
蒙沫板蓝: my English teacher My English teacher's name is ni.she wears a pair of glasses andher hair is short,she can always speak fluent English.she comes from Xingtai and nowshe is ateacher in lisen. When the bell rings,she will run into the classroom in ...

固安县18870108182: 关于一个中文翻译成英文的问题
蒙沫板蓝: Tired of being cheated

固安县18870108182: 请教几个英文翻译和语法的问题?谢谢.1/she hates to sit out dance.请帮忙翻译:sit out dance是什么意思?2,when bob broke his leg in the accident,he couldn'... -
蒙沫板蓝:[答案] dance不被邀请 in the accident是过去 12去看电影,5个去招待会

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网