某氏园中 某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵卵将雏。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集①

作者&投稿:栋诚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
中国文学第一诗歌文学总集~

第一部诗歌总集是先秦的《诗经》。
诗经是中国古代诗歌开端,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》、《白华》、《华黍》、《由庚》、《崇丘》、《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

扩展资料:
《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。
《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。

汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
渔阳鼙(pí)鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
花钿(diàn)委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,回看血泪相和流。
黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
马嵬(wéi)坡下泥土中,不见玉颜空死处。
君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?
春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
西宫南内(一本作“苑”)多秋草,落叶满阶红不扫。
梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦(又作“入梦来”)。
临邛(qióng)道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
排空驭气奔如电,升天入地求之偏(同“遍”)。
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
楼阁玲珑(又作“玲珑楼阁”)五云起,其中绰约多仙子。
中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃(jiōng),转教小玉报双成。
闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
云鬓半偏新睡觉(jué),花冠不整下堂来。
风吹仙袂(mèi)飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。
昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。
但教(语文选修课本上为“令”)心似金钿坚,天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
七月七日长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
天长地久有时尽(又作“会有时”),此恨绵绵无绝期。

某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地发出悲伤的鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊就跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,于是俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞了起来,像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
编辑本段字词注释
(1)巢:筑巢。
(2)鹳(ɡuàn):一种凶猛的鸟。
(3)匝(zā):周;圈。
(4)盖(gai第四声):原来是。
(5)顷之(qing第三声 zhi第一声):在原文中等同"未几"''俄而'',一会儿的意思。
(6)已(yi第三声):停止。
(7)作(zuo第四声):发出。
(8)雏(chu第二声):变成幼鸟(名作动)。
(9)集(ji第二声):集合。
(10)巢:筑巢。
(11)俄而:一会。
(12)尾:在后面跟。
(13)遂:就。
(14)翔:飞翔。
(15)徊:徘徊。
(16)俯:向下。
(17) 上:上方。
(18)语:告诉;诉说。
编辑本段翻译句子

某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地发出悲伤的鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊就跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,于是俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞了起来,像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
编辑本段字词注释
(1)巢:筑巢。
(2)鹳(ɡuàn):一种凶猛的鸟。
(3)匝(zā):周;圈。
(4)盖(gai第四声):原来是。
(5)顷之(qing第三声 zhi第一声):在原文中等同"未几"''俄而'',一会儿的意思。
(6)已(yi第三声):停止。
(7)作(zuo第四声):发出。
(8)雏(chu第二声):变成幼鸟(名作动)。
(9)集(ji第二声):集合。
(10)巢:筑巢。


宿豫县18357627806: 文言文阅读1.某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵卵将雏.一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已.顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去.... -
茌申怡方:[答案] 《二鹊救友》 1. ①悲鸣不已 已(停止) ②集古木上 集(栖躲) 2.“忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去.”二鹊在说什么?你是从哪里看出来的? 二鹊在商量如何解决问题,最后决定去请鹳来帮助朋友. 从“盖二鹊招鹳援友也”可以看出. 3.爱子之...

宿豫县18357627806: 《二鹊救友》古文阅读理解某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵卵将雏.一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已.顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语... -
茌申怡方:[答案] 1. ①悲鸣不已 已(停止) ②集古木上 集(聚集) 2.“忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去.”二鹊在说什么?你是从哪里看出来的? 二鹊在商量如何解决问题,最后决定去请鹳来帮助朋友. 从“盖二鹊招鹳援友也”可以看出. 3.爱子之心,人皆有之,...

宿豫县18357627806: 某氏园中,有古木 -
茌申怡方:[答案] 二 鹊 救 友 某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵卵将雏.一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已.顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄儿扬去.未几,一鹳(ɡuàn)①横空而来,“咯咯”有声,二鹊亦尾其后.群鹊见而噪,若有所诉.鹳又...

宿豫县18357627806: 某氏园中 某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵卵将雏.一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已.顷之,有群鹊鸣渐近,集① -
茌申怡方:[答案] 某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已快长成幼鸟了.一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地... 鹳在古树上盘旋了三圈,于是俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去.喜鹊们欢呼飞舞了起来,像在庆祝,并且向...

宿豫县18357627806: 某氏园中有古木鹊巢其上孵卵将雏.一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已.顷之,有群鹊鸣渐近,集①古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去.未几,一鹳... -
茌申怡方:[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古... 根据句意,句子断为:某氏园中有古木/鹊巢其上/孵卵将雏. (3)本题考查翻译语句.解答时一定要先回到语境中,根据语境读...

宿豫县18357627806: 二鹊救友 语译某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出.一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已.顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄儿扬去.... -
茌申怡方:[答案] 某人的花园里有一株古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊已快成为幼鸟了.一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫.一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,像在对话一样...

宿豫县18357627806: 二鹊招鹳(13分)某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出.一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已.顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,... -
茌申怡方:[答案] 小题1:(3分)鹳 于 古 木 上 盘 旋 三 匝| 遂 俯 冲 鹊 巢| 衔 一 赤 蛇 吞 之.小题2:(4分) ⑴停止 ⑵栖息、聚集 ⑶一会儿 ⑷原来是小题3:(2分)不一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的...

宿豫县18357627806: 阅读文言文,完成下列各题二鹊招鹳     某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出.一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已.顷之,有群鹊鸣渐近,集古木... -
茌申怡方:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等.考生要根据课内的积累并结合语境,认真... 悉:全、都; ④担心这座塔晃动.患:嫌、担心. (2)本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根...

宿豫县18357627806: 群鹊招鹳 朱国桢 某氏园亭中有古树,鹊巢其上,伏卵将雏.一日,二鹊徊翔屋上,悲鸣不已.顷之,有数鹊相向鸣,渐益近,百首皆向巢.忽数对鹊对... -
茌申怡方:[答案] 1.更加;向上飞 2.(1)有赤蛇占据其巢 (2)去寻找救兵(找鹳帮忙) 3.某家亭园中有一棵古树,鹊将鸟在古树上筑巢,鹊孵卵将要孵出幼鹊. 4.仗义,见义勇为.(意对即可)

宿豫县18357627806: 《二鹊救友》译文 -
茌申怡方: 某人的花园里有一株古老的树,上面有喜鹊筑的巢,母鹊孵出来的小鹊已快成为幼鸟了.一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫.一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫.像在对话一样,不一会儿又扬长而去.有过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊跟随在它后面.喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说.鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应鹊的请求.鹳在古树上盘旋了三圈,突然向鹊巢冲了下来,叼出一只红蛇并吞了下去.喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢.原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网