我要参加以配音比赛,选的是冰河世纪3的两分钟片段,找不到台词。。谁能帮帮我啊!~跪求啊 悬赏高!!!

作者&投稿:国肢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
我要参加以配音比赛,选的是冰河世纪3的两分钟片段,找不到台词。。谁能帮帮我啊!~跪求啊 悬赏高!!!~

42分32秒那里是他们过桥的戏啊,里面几个角色均有台词,你想一个人配所有角色?
另外,唬氦杠教蕲寄搁犀功篓你是想配国语呢,还是配英语

希德:你好。我来介绍一下,蛋白,蛋壳,还有蛋黄。(三个恐龙宝宝的名字)
曼尼:算你狠。等我救出希德,我要杀了他。

在食人花里面,剑齿虎:“我全身酥麻……”
公猛犸:“不要在和我挤一起的时候说这个……我也酥麻了”

哗啦:女士优先。
艾迪:敬老是传统美德。
哗啦:先礼后兵。

曼尼:你傻了吗?我才不会爬上恐龙呢!

哗啦:老大,你太帅了!我实在太崇拜你了!
艾迪:我也是!

巴克:这样啊,他死定了。欢迎来到我的世界,现在,回家吧。不送啦。

曼尼:艾莉,⌒等等,也许这个秀逗黄鼠狼说得没错。

我有规矩。第一条规矩:要永远……服从……巴克!第二条规矩,走路一定要走路中间。第三条规矩……要放屁的人。。。走在队伍的最后。

⌒家家都有本难念的经

彻底的疯子,而且他有香港脚。

巴克:是的我死了,但我还是活了。

哗啦:赞~!

巴克:俗话说的好,以牙还眼,以鼻子还下巴,以屁股还呃……这是句俗话,真的,相当的俗。
艾迪:你是个超级勇士!
哗啦:终极英雄!
迭戈:无敌战神!

在一个怪气体峡谷,大家中了疯狂的笑气,
一边笑一边说着心里话。
两只老鼠一只说:“我经常尿床!”
另一只:“有时候其实是我尿的!”
之后清醒了,一只说“你说你尿了我的床?”
另一只:“别傻了!那时候的话怎么能信呢!”

西德被救回来看到出生的桃子:“哦~是个男孩!”
剑齿虎:“那是它的尾巴!”


这也太不靠谱。

巴克:孩子们,准备好开始冒险了吗?
哗啦和艾迪:是的,⌒长官!
巴克:迎接挑战?
哗啦和艾迪:是的,⌒长官!
巴克:拥抱死亡?
哗啦:呃,你的问题我好像没听清。

哗啦:看呐!他在那儿!
巴克:晓得!
艾迪:不对!希德!
巴克:我是说,“晓得”!
哗啦:看呐!他在那儿!
巴克:晓得!
艾迪:不对!希德!
巴克:我是说,“晓得”!
希德:那要不我们先救希德,然后去救你的“小德”?

艾迪:瞄准他!耶~!
哗啦:有空咱接着唠,⌒笨鸟!

能帮你带孩子吗?
没门。
拜托,⌒我低薪上岗。

三个月前吧,有一天醒来发现我娶了一个菠萝,那菠萝真的很丑!(气)但是我爱她。

养生

呃呃,还是应该当素食主义者。这样才能更健康。你们瞧瞧我,我看上去比实际年龄年轻多了。

有关家庭

你不顾自己的安危,带着老婆……和肚里的宝宝,⌒来救你的兄弟。你也许算不上好丈夫好爸爸,⌒但……对朋友仗义了!

单身汉中的一个(猛犸象曼尼)要结束单身生活

艾莉:你应该找他谈心。
曼尼:男人和男人之间才不会谈心呢。我们最多……互相拍拍肩膀。
艾莉:这样很幼稚。
曼尼:女人的想法。对男人来说,⌒这比什么心理治疗都管用。好吧,好吧,我去。

曼尼:告诉过你男人之间不该谈心。
艾莉:怎么?⌒出事了?

迭戈:说实话,我一直在想,也许是……到了我应该……离开的时候了。
曼尼:OK,那呃,我就告诉她说你……没事,她多虑了。
迭戈:听着,事实放在眼前,我越来越不行了,我不能一辈子当小孩子的玩伴。
曼尼:你这是什么意思?
迭戈:建立一个家庭…这非常好,我也为你高兴。但这是你的生活,不是我的。

曼尼:你走吧。去找你的冒险吧,冒险家先生。千万别让我无聊的家庭生活妨碍了你的脚步。

希德:哇噢,哇噢哇噢,⌒这是我们生命里最棒的时刻,⌒我们要有孩子了!
迭戈:不,⌒希德,他们要有孩子了。
希德:没错,⌒可我们是……一家人。
迭戈:听着,时过境迁了,曼尼现在有更重要的事。看开点儿,⌒希德,过去是很快乐,但,现在该说再见了。
希德:以后就只剩我们俩了。

我以为你会叫它小红、小明……

树懒说:我说他们要吃素,你说吼~~,我说这样不对,你又说吼~~~,我说我们要谈谈,你还说吼~~,这样我们根本没办法沟通!

巴克:那些风像是在对我们说什么。
哗啦:他们说什么?
巴克:我也不知道,我又不是风语者。

巴克:拜他所赐(巨型白恐龙),我才有了这个(指着自己瞎掉的那只眼)
哗啦:他送了你这个眼罩?
艾迪:这眼罩太酷了,我也想要。


曼尼:快把小恐龙送回去。
希德:不,我一把屎一把尿把他们拉扯大……
曼尼:你才拉扯一天。

以前它还是一只毛毛虫,后来,它变态了

巴克"驾驶"的翼龙被打晕,情急之下巴克在半空给翼龙做人工呼吸,哗啦和艾迪汗道:"你不觉得很囧吗?"
巴克:一股鱼腥味。

巴克和众人赶到,发现地上只有吃剩的骨头和西兰花。
巴克拿起西兰花:"席德当时肯定用这颗西兰花把恐龙打成了植物人。"


翻译如下:

Sid: Hello. I came to tell us about protein, egg, and egg yolk. (Three dinosaur baby's name)
Manny: you are ruthless operator. Sid rescued me, I kill him.

In which食人花, Saber Tooth Tiger: "I grow numb body ... ..."
Public Mammoth: "Do not be crowded together in and when I say that I have become dumb ... ... the"

Raining: Ladies first.
Addison: is the traditional virtue of respecting the elderly.
Raining: before resorting to force.

Manny: You silly it? I would not climb this dinosaur!

Raining: boss, you太帅了! I worship you too!
Eddie: I was!

Buck: This, ah, he dead. Welcome to my world, now go home. Send you.

Manny: Allie, ⌒ so, perhaps it is true that秀逗weasel.

我有规矩。 The first rule: to always obey ... ... ... ... Buck! The second rule must be to walk the middle of walking. Rules ... ... the third person to fart. . . In the team final.

Everyone has the ⌒ cupboard

Completely insane, but he has athlete's foot.

Buck: Yes, I am dead, but I lived.

Raining: Chan ~!

Buck: As the saying goes, a tooth an eye to the nose chin also to bottom also uh ... ... This is saying, really, very vulgar.
Eddie: You are a super warrior!
Raining Cats: the ultimate hero!
Diego: invincible God of War!

In a strange gas Canyon, we in the crazy laughing gas,
Side of laughter while speaking the truth.
A two mouse said: "I have always wet the bed!"
The other: "Sometimes the matter is that I urine!"
After a clear, one said, "You said you had urinary my bed?"
Another: "the别傻! At that time, then how can this letter!"

West Germany was put back to see the birth of peach: "Oh ~ is a boy!"
Saber Tooth Tiger: "It was the tail of it!"


This also靠谱too.

Buck: children, ready to take the risk it?
Raining Cats and Eddie: Yes, ⌒ Executive!
Buck: Meeting the challenge?
Raining Cats and Eddie: Yes, ⌒ Executive!
Buck: embrace death?
Raining: uh, you heard it seems that I have clearance issues.

Raining: see Na! He was there!
Buck: know!
Addison: wrong! Sid!
Buck: What I said is, "know"!
Raining: see Na! He was there!
Buck: know!
Addison: wrong! Sid!
Buck: What I said is, "know"!
Sid: Let's save it or Sid, and then save your "Little Germany"?

Addison: aimed at him! Ye ~!
Raining Cats: Our time chatter then, ⌒笨鸟!

You can help your children?
No door.
Please, ⌒ my low-paid jobs.

It three months ago, I woke up one day married to a pineapple, the pineapple is really ugly! (Gas) but I love her.

Health

Uh uh, or should be when the vegetarian. We can say with more health. You look at me, I look younger than actual age more.

The family

You are a danger to himself and with his wife ... ... and the baby goes, ⌒ save your brother. You may not be a good husband, good father, ⌒ but ... ... the仗义friends!

A bachelor (mammoth Manny) to the end of single life

Allie: I think you should talk with him.
Manny: only between men and men do not talk. We patted each other up to the shoulders ... ....
Allie: This is very childish.
Manny: the idea of a woman. For men, ⌒ This is what all effective psychotherapy. Well, Well, I went to.

Manny: told you not to talk between the men.
Allie: how? ⌒ something went wrong?

Diego: I can honestly say that I have been thinking, maybe it is ... ... to ... ... I should have time to leave.
Manny: OK, that uh, I told you, she said ... ... all right, she has been unfounded.
Diego: Listen, The fact is that I am more and more the point of death, I can not when the child's playmates for life.
Manny: What do you mean?
Diego: To establish a family ... This is very good for you I am also pleased. However, this is your life, not mine.

Manny: Do you go. Let go of your adventure, Mr. adventurer. Do not let tens of millions of family life I am bored hinder your footsteps.

Sid: Oh, wow, wow Oh wow Oh, ⌒ life This is our best at all times, ⌒ we want to have a child!
Diego: No, ⌒ Sid, they have a child.
Sid: Yes, ⌒ can we ... ... family.
Diego: Listen, the passage of time, Manny now has more important things. To see some open, ⌒ Sid, in the past is very happy, but now say goodbye.
Sid: since only the two of us.

I thought you would call it, Xiao Hong, Xiao-Ming ... ...

Sloth: I said they should be vegetarian, you say roar ~ ~, I say this wrong, you said that you roar ~ ~ ~, I said that we would like to talk about, you said that roar ~ ~, so we have no way to communicate!

Buck: those who like the wind in what we say.
Raining Cats: what they said?
Buck: I do not know, I'm not风语者.

Buck: al he has done (a huge white dinosaur), I have this (pointing to the only瞎掉own eyes)
Raining: He gave you the eye?
Addison: This is too cool eye, and I want to.


Manny: small dinosaurs back fixtures quickly.
Sid: No, I like a urine feces拉扯大them ... ...
Manny: Do you pull the day before.

Before it is a caterpillar, and later, it perverts the

Barker "driving" was the pterosaur打晕, panic under the pterosaur back in mid-air to do artificial respiration, Raining Cats and Eddie Khan Road: "You do not feel very囧?"
Buck: a fish smell.

Buck and everyone rushed to find the leftovers on the ground that only the bones and broccoli.
Pick up the broccoli Barker: "I was sure that Germany broccoli with this to become a coma fighting dinosaurs."

262
00:40:13,947 --> 00:40:19,264
- 一群观光客
- 被朵花吐了,太炫了!
Tourists.
Puked on by a plant. Awesome!

263
00:40:19,473 --> 00:40:24,686
- 快说话呀
- 谢谢你救了我们
Say something.
Thank's for saving us.

264
00:40:24,999 --> 00:40:30,734
- 你能帮我们找那个“软绵绵的绿东西”吗?
- 我们用不着 - 我们需要
Will you help us find the floppy green thing?
That's not necessary. Yes it is.

265
00:40:32,924 --> 00:40:38,033
好吧,我帮你,可我有规矩,第一:
Alright I'll help ya. But I got
rules. Rule number one:

266
00:40:38,033 --> 00:40:41,995
永远服从巴克,第二:
Always listen to Buck.
Rule number two:

267
00:40:42,413 --> 00:40:47,730
走路只走路中间,第三:
Stay in the middle of the trail.
Rule number three:

268
00:40:51,067 --> 00:40:55,655
爱放屁的,自觉到队尾去
He who has gas, travels
at the back of the pack.

269
00:40:57,115 --> 00:41:02,015
- 好了,都跟上
- 我们真该去查查自己还正不正常
Come on then, chop, chop!
We should all have our heads examined.

270
00:41:02,015 --> 00:41:08,376
那是第四条
现在,去找你朋友先
That's rule number four.
Now, let's go find your friend.

271
00:41:27,041 --> 00:41:31,003
哦,好了,好了,表担心
我们都会没事的
Oh it's okay, it's okay. Don't
worry, we're gonna be fine.

272
00:41:31,003 --> 00:41:35,695
麻烦能不能晃得轻点…?
Please swing a little more to...?

273
00:41:38,927 --> 00:41:44,245
瞧,她放我们下来了…
See, she's putting us down...

274
00:41:44,558 --> 00:41:48,729
表!我这么年轻,不该被吃掉啊!
No! I'm too young to be eaten.

275
00:41:49,459 --> 00:41:55,715
哇!这鼻涕长得真有型,可不是人人都有啊
Wow! Nice mucus. And I
don't care for, everyone.

276
00:42:08,436 --> 00:42:12,398
那个,这些事情是很复杂啦
也许我们能商量个办法
Listen these things get complicated.
Maybe we can work something out.

277
00:42:12,398 --> 00:42:17,716
周日到周二我带?
或者周三到周五?周末就够了!
I can have them on Sundays to Tuesdays?
Wednesdays to Fridays? Weekends!

278
00:42:24,598 --> 00:42:27,830
没事,妈妈没事!
It's Okay, mommas okay!

279
00:42:29,916 --> 00:42:35,547
你要是吃了我,对孩子们影响不好
If you eat me, it will send a bad message.

280
00:42:38,570 --> 00:42:42,533
哈哈!看看孩子们护着谁,我得一分!
Ha! Score one for the sloth!

281
00:42:45,974 --> 00:42:50,144
现在就算打的难解难分吧
And the scores all tied up.

282
00:42:53,273 --> 00:42:58,278
- 你觉得那个怪物会不会找到希德?
- 最主要是,会不会找到,我们?
Do you think the beast will find, Sid?
Or more importantly, us?

283
00:42:58,278 --> 00:43:05,994
鲁迪?开玩笑,他可是不知疲倦的
他洞察一切,吞噬一切
Rudy? Are you joking? He's relentless.
He knows all, sees all eats all.

284
00:43:06,724 --> 00:43:09,643
也就是说,会了
So that's a, yes.

285
00:43:12,667 --> 00:43:16,838
嘿,从我家草坪上滚开,走!
Hey, get off my lawn! Go on shoo!!

286
00:43:21,217 --> 00:43:27,056
那家伙,他还是毛毛虫的时候我就认识
你知道的啦,就是他还没变态的时候
I knew that guy when he was a caterpillar.
You know, before he came out.

287
00:43:27,056 --> 00:43:32,061
这么说,你就这么靠智慧生存!
孤身一人,了无牵挂?
So your just living down here by your wits!
All on your own, no responsibilities?

288
00:43:32,061 --> 00:43:38,630
就我一个!岂不妙哉,没有依赖
自由自在,真是每个单身汉的梦想
Not one! It's incredible. No dependence,
no limits, the greatest life a single guy can have.

289
00:43:38,630 --> 00:43:41,654
你听到没?这就是我想呆的地方
Did you hear that?
This is my kind of place.

290
00:43:41,654 --> 00:43:47,806
喂?不行啊,现在不方便说话…
我得去给个死树懒收尸
Hello? No... No I can't really talk right now...
I'm trying to recover a dead sloth.

291
00:43:49,579 --> 00:43:54,792
这会,那帮人还跟着我呢!
就是说!他们还以为我疯了
Now, They're following Me!
I know! They think I'm crazy.

292
00:43:54,792 --> 00:44:00,006
好了…我们快到“死亡峡谷”了
信号不好,快断了,我也爱你
O-Okay... We're going into the Chasm of Death,
I'm gonna lose you. I love you too.

293
00:44:00,319 --> 00:44:04,490
好了,再见,白白,白
嘿,都跟上!
Alright, goodbye. Goodbye, bye.
Okay, follow me!

294
00:44:05,115 --> 00:44:09,078
那就是你三个星期以后的样子
That's you in three weeks.

295
00:44:25,344 --> 00:44:30,766
- 那个,他们干嘛管这个叫“死亡峡谷”?
- 我们也试过“大臭坑”
So, why do they call it the chasm of death?
Well we tried, 'big smelly crack',

296
00:44:30,557 --> 00:44:35,458
- 可是…别人一听就笑
- 接下来怎么办?
But... uhh, that just made everybody giggle.
Well now what?

297
00:44:38,378 --> 00:44:43,487
- 夫人…
- 她可不能上这玩意
Madam...
She is not doing that.

298
00:44:43,487 --> 00:44:46,198
军规第一条
Rule number one.

299
00:44:48,701 --> 00:44:52,246
想想吧,大猛□
不是说你们挺有记性的吗
Come on, mammoth.
You supposed to have a good memory.

300
00:44:52,246 --> 00:44:55,061
“永远服从巴克”
Always listen to Buck.

301
00:44:58,502 --> 00:45:03,611
好了!目视前方,腰板挺直…嗯,好了
Now! Eyes forward.
Back straight... and uh, yes,

302
00:45:03,611 --> 00:45:06,009
- 要是吸入有毒气体,你估计就没救了
- 有毒气体?
Breathe in the toxic fumes and you'll probably die.
Toxic fumes.

303
00:45:06,530 --> 00:45:11,432
- 又一个阳光灿烂的日子
- 等等!
Just another day in paradise.
Wait!

304
00:45:11,432 --> 00:45:13,621
出发喽!
(美国伞兵跳伞时会喊这么个词)
Geronimo!

305
00:45:23,631 --> 00:45:30,617
- 艾莉!你没事吧?- 太好玩了,你们快来啊
- 好了,一个一个上,再简单没有了
Ellie! You okay? You have to try this.
Alright now pile on everyone, couldn't be easier.

306
00:45:35,518 --> 00:45:42,713
别慌!只是出了点,技术故障
各位坚持住先
Don't panic! Just some, technical
difficulties. Keep holding it in boys.

307
00:45:45,841 --> 00:45:52,723
- 我憋不住了
- 他吸气了!哦,我也吸气了!
I can't take it anymore.
He breathe it. And now I'm breathing it.

308
00:45:54,391 --> 00:45:58,979
- 嘿,我们没挂
- 你听起来可真滑稽
Hey we're not dead.
You sound ridiculous.

309
00:45:58,979 --> 00:46:02,733
我?你真该听听你自己
Me? You should hear you.

因为不知道你用的是哪个版本的视频,所以干脆给了40分到46分的双语字幕。

以后这种问题可以直接去射手网下载字幕截取,很方便。

Ps:如果满意请结束问题。最近回答了多个关于配音的问题,全部没回音。。。(现在的人真是太狠了)严重降低我的采纳率,所以拜托了,先谢谢了。

小盆友,这次总算happy了吧,呵呵

310
00:46:04,818 --> 00:46:07,634
准备好了,好了,1,2…
Alright, alright.
And one, and two...

311
00:46:07,634 --> 00:46:12,639
- 圣诞节~圣诞节~
- 你们疯了吗?
<i> Christmas, Christmas time is here...</ i>
Are you crazy?</i>

312
00:46:14,620 --> 00:46:16,914
这不是毒气
It's not poison.

313
00:46:22,857 --> 00:46:24,943
现在麻烦大了
It's so disturbing.

314
00:46:26,611 --> 00:46:32,554
- 不准笑,统统都不准笑!
- “不准笑,统统都不准笑”
Stop laughing, all of you!
"Stop laughing, all of you!"

315
00:46:34,536 --> 00:46:38,081
第一条军规是嘛呀?
What's rule number one?

316
00:46:40,270 --> 00:46:45,588
- 他们只是笑一笑罢了,有那么严重吗?
- 这些家伙就是笑死的
They're just laughing, what's so bad about that?
They died laughing.

317
00:46:47,882 --> 00:46:51,844
- 别笑了!
- 你知道什么最好笑吗?
Stop laughing!
Do you know what's funny though?

318
00:46:51,844 --> 00:46:57,788
我们还想去救希德
可自己却先死翘翘了!
We're trying to save Sid
and now we're all gonna die!

319
00:46:58,101 --> 00:47:03,419
- 我甚至都不怎么喜欢希德
- 有谁喜欢呢?他是白痴!
And I don't even like Sid.
Who does? He's an idiot!

320
00:47:04,357 --> 00:47:08,528
多谢你啊,拖我搅这趟浑水
这么多年了从来没有这样刺激过
Thank's for getting me into this mess.
It's the most fun I've had in years.

321
00:47:08,528 --> 00:47:14,576
谢谢你啊,玩单飞,真是牛逼!
Thank you, for deserting the herd.
That was totally super.

322
00:47:19,789 --> 00:47:25,733
停下!还没明白吗?
我们都要翘辫子了
Stop that! Don't you see?
We're all gonna die.

323
00:47:30,008 --> 00:47:32,302
什么都得靠我们自己,对不?
We gotta do everything, huh?

324
00:47:39,183 --> 00:47:46,378
- 我有时候会尿床
- 没事了,有时候我会尿你的床
Sometimes I wet my bed.
That's alright. Sometimes I wet your bed.

325
00:47:56,805 --> 00:48:02,957
- 不知道你听到多少?
- 哦,我听得真真的
I'm not sure how much of that you could hear?
Oh I heard all of it.

326
00:48:02,957 --> 00:48:07,649
- 你在我床上尿床?
- 哎呀,中毒时候说的话,怎么能当真
You wet my bed?
That was, gas talk dude!.

327
00:48:08,067 --> 00:48:12,967
- 好了,我们还是赶紧赶路吧
- 我们是不是忘了点什么?
Well, we better get moving.
Aren't we forgetting something?

328
00:48:15,365 --> 00:48:17,659
我好寂寞哦
I'm so lonely.

329
00:48:35,073 --> 00:48:40,391
好了,开饭饭了…吃吧,吃吧
Okay. Here you go guys...
Muncher, muncher.

330
00:48:45,396 --> 00:48:52,903
怎么!你们不吃蔬菜?
那怎么能长成强壮的大恐龙呢?
What! Your not gonna eat your vegetables?
How you going to become big and strong, dinosaurs?

331
00:48:55,927 --> 00:49:04,581
不行…我要把他们教育成素食主义
这样更健康,我就是个最好的例子
No... I raised them vegetarian.
It's a healthier lifestyle I mean look at me.

332
00:49:05,416 --> 00:49:10,316
拜托,我跟你说话呢
Excuse me. I'm trying to
have a conversation here.

333
00:49:15,738 --> 00:49:21,160
不行不行!我们的孩子不能吃这个
这个太毛太油了,而且…
No, no, no! That's not for us kids.
Way to feathery and fleshy and.

334
00:49:21,682 --> 00:49:24,393
还是活的!
...and alive!

335
00:49:30,545 --> 00:49:36,175
不行不行,我们不能吃活的动物,没得商量
No, no, no, we do not
eat live animals, period.

336
00:49:36,175 --> 00:49:40,346
好了,快飞吧,你自由了
Now go, fly. Be free.

337
00:49:42,015 --> 00:49:45,977
不会飞的小小鸟
Little, flightless bird.

338
00:49:47,020 --> 00:49:51,190
- 是我不好
- 嘿,你去哪?
My bad.
Hey, where you going?

339
00:49:51,190 --> 00:49:57,030
你就是这么解决矛盾的?
难怪到现在也没人要
This is how you resolve a conflict?
No wonder your single.

340
00:49:59,532 --> 00:50:04,954
嘿,拜托,我是在自言自语吗?
我说他们要吃素食,你说“吼”
Oh come on. Am I talking to myself here?
I say they're vegetarian, you say, 'Grrrr' .

341
00:50:04,954 --> 00:50:10,689
我说我们能谈谈吗?你说“吼”
酱紫算什么沟通嘛
I say can we talk about this? You say,
Grrrr. I don't call that communication.

342
00:50:10,689 --> 00:50:13,504
瞧,你解决问题就这么一个老路子
See, that's your answer to everything.

343
00:50:25,391 --> 00:50:30,501
你还怕什么?
你是地球上最大的了
What are you afraid of?
You're the biggest thing on, Earth.

344
00:50:32,586 --> 00:50:34,880
不是吗?
Aren't you?

345
00:50:47,288 --> 00:50:52,085
- 他们肯定活不成,这里白天就够危险
- 晚上就更凶险了
They'll never survive, it's dangerous by day!
But it's even worse at night.

346
00:50:52,085 --> 00:50:56,985
- 而且向导是个疯子!
- 说谁呢?巴克?哦,他可是疯的没救了
Plus the guide is a lunatic! What
you mean, Buck? Oh his whack-O.

347
00:50:56,985 --> 00:51:01,990
- 我不是疯子 - 彻头彻尾的疯汉子
- 而且还有香港脚! - 闭嘴! - 你闭嘴!
I am not. Totally bonkers! And his
feet smell. Shut up! You shut up!

348
00:51:01,990 --> 00:51:04,284
你个小混蛋…
Oh you little...

349
00:51:04,910 --> 00:51:09,915
- 他在和自己的脚打架
- 我们是不是该上路了?
He's strangling his own foot.
Shouldn't we get moving?

350
00:51:09,915 --> 00:51:14,816
- 去给鲁迪当夜宵?门都没有
- 这骨头说的没错,他一顿得吃N头大象
And give, Rudy a midnight snack? Not likely.
The skulls right, take a load of mammals.

351
00:51:15,233 --> 00:51:21,906
- 我们在这露营,好了,谁饿了?
- 我! - 你又不需要热量!
We'll camp here. Now, who's hungry?
I am. You don't need the calories!

352
00:51:25,451 --> 00:51:31,291
当时…我的背紧贴着墙,周围没有出路
There I was... My back
against the wall. No way out.

353
00:51:31,395 --> 00:51:40,362
我栖在深谷的边缘,突然,看到了一双眼睛
一头白色庞然大物的眼睛
Perched on a razor's edge of oblivion.
Staring into the eye, of the great white beast.

354
00:52:41,361 --> 00:52:46,991
- 你死了吗?
- 悲惨的是,我死了,但是,我又活了!
Were you killed?
Sadly, yes. But I lived!

355
00:52:48,555 --> 00:52:53,873
我从未如此强烈地感受到生命
直到我如此近距离地接触…死亡
Never had I felt so alive, than
when I was so close... To death.

356
00:52:53,873 --> 00:52:56,271
转眼间,鲁迪就会把我咽下喉咙
Just before, Rudy could
suck me down his gullet.

357
00:52:56,272 --> 00:53:01,381
我紧紧地抱住那个,悬在喉头的
软软的,粉粉的,肉肉的东西
I grabbed hold of that, roast pink fleshy thing
that dangles at the back of the throat.

358
00:53:01,693 --> 00:53:09,410
我死死地抱着那玩意儿
并且前后摇摆,向后向前
I hung on to that sucker,
and I swung back and forth, back and forth.

359
00:53:09,410 --> 00:53:18,064
向后…向前…向后
最后,我放开手,从他嘴里直直地射了出去!
Back... and forth and back. Until finally
I let go and shot right out of his mouth.

360
00:53:18,273 --> 00:53:23,069
那一回,我是瞎了一只眼
可我也得到了这个
I may have lost an eye that day.
But I got this.

361
00:53:23,069 --> 00:53:26,093
鲁迪的牙齿…
Rudy's tooth...

362
00:53:26,093 --> 00:53:32,871
就像老话说的“以牙还眼”,以下巴还鼻子,以屁股还…
It's like the old saying: "An eye for
a tooth". A nose for a chin. A butt for a"...

363
00:53:32,871 --> 00:53:37,458
- 这也是个俗语,算了,真的很俗
- 你真是超级黄鼠狼
It's an old saying. But uh, it's not a very good one.
You are super weasel.

364
00:53:37,771 --> 00:53:41,629
- 终极黄鼠狼
- 超能黄鼠狼
Ultra weasel.
Diesel weasel.

365
00:53:45,487 --> 00:53:47,573
怎么了,他就是
What? He is.

366
00:53:47,573 --> 00:53:51,535
接下来,我给你们讲,当年
我是怎么用这把锋利的齿刀,把一头霸王龙
Now let me tell you about the time I used
to sharpen, clam-Shell to turn a T-Rex,

367
00:53:51,535 --> 00:53:54,455
- 治得服服帖帖
- 好的,大师
Into a T-Rachel
Yes master.

368
00:53:54,663 --> 00:53:57,687
哇,今晚的故事就到此为止吧
Wow, that's enough
fairy-Tales for one night.

369
00:53:57,688 --> 00:54:02,171
- 来吧,艾莉,你该休息了…
- 唉,快乐的时光总是过得太快
Come on, Ellie. You should rest now...
Pff..Life at the party.

370
00:54:02,275 --> 00:54:07,697
- 好了,你们去合合眼,我来守夜
- 别担心,巴克,有我们呢
Alright, you guys get some shut-Eye, I'll keep watch.
Don't worry, Buck, we got this.

371
00:54:08,218 --> 00:54:13,640
- 黑夜就是负鼠的天下
- 没错,瞧好了吧,宝贝儿
Night time is possum time.
Yeah, we own the night baby.

372
00:54:26,570 --> 00:54:29,385
晚安,鲁迪
Good night, Rudy.

373
00:54:40,959 --> 00:54:43,670
等等,我怎么办?
Wait, wait. What about me?

374
00:54:58,164 --> 00:55:05,672
晚安,宝贝,明天有得忙呢
锻炼,捕猎…
Sleep well, kids. We have a busy
day tomorrow. Forging, Hunting...

375
00:55:05,672 --> 00:55:11,407
想念朋友,估计他们不会想我
Missing my friends.
Probably are not missing me.

376
00:55:13,701 --> 00:55:15,994
怎么…?
What..?

42分32秒那里是他们过桥的戏啊,里面几个角色均有台词,你想一个人配所有角色?

另外,你是想配国语呢,还是配英语


金太阳配音比赛含金量高吗
高。金太阳配音比赛是根据配音是否贴合语境、英语发音是否准确来进行评分的,配音越生动,发音越准确,越能够获得高分,才能够获奖,参加比赛获奖的说明英语的水平是很高的,而且是由权威单位北京教育学会外语教学研究会举办并颁奖的,所以含金量高。

配音大赛主持人主持词
再次以热烈的掌声为他们表示祝贺。(一等奖1个二等奖3个 三等奖4个 优秀奖4个) 结束语 A:影视吸引着人们,声音教导着我们。徜徉艺术的殿堂,感悟人生的真谛。 比赛中那一帧帧优美的画面;一声声迷人的配音定会在大家的脑海中久久不散。 本次比赛到此结束,感谢大家的参与。 配音大赛主持人主持词(三) 开场白:...

如何成为一名声优
4. 准备作品集:组织自己的配音作品,包括自己录制、剪辑和后期制作的声音作品。作品集应包含不同类型的配音样本,以展示自己的技能和多样性。5. 寻找机会参与配音工作:积极参加配音比赛、申请实习或参与社区活动,寻找机会展示自己的才华,并结识相关人士。6. 学习专业技能:了解声音录制和后期制作的基本...

适合大学生配音比赛的以三女两男为主角的英语电影
那些动画片都可以,像玩具总动员,爱宠大机密,马达加斯加之类的,主角都挺多的,内容也不会出现尴尬场面,搞笑有趣,角色可爱,男女都可以配。

要参加一个韩剧配音比赛,急寻较新的韩剧经典片段~~~
韩版花样男子 杉菜用倒退掉入泳池的方式唤回了道明寺的记忆 这个我一直记得

亲们,我要参加配音大赛,可是我们团队有8个人,我们是要截一段4到5分钟...
最合适的当然是《放牛班的春天》和《天使爱美丽》,最近的还有《阿黛拉的非凡冒险》《巴黎,我爱你》,经典的《虎口脱险》和《玛戈皇后》其实要是比赛,就要找比较冷门却能出效果的电影,但是8个人片段实在太难找了

我在参加一个英语配音比赛,我想找一个5分钟左右的,需要一男一女两人...
海底总动员,nemo爸爸和莫莉的对白

我们现在要做个4人英语配音作品的比赛,但是趣配音要买会员,请问可以有...
可以四个人均摊一下这个费。或者直接在b站上面找音源,然后录制下来直接配音。

全国大学生配音艺术节含金量高吗
含金量高。全国大学生影视配音艺术节含金量高。全国大学生影视配音艺术节是浙江传媒学院和中广联合会一起举办的,是国家级比赛,申请学分是按照国家级比赛给分,有较高的含金量,最官方的配音相关的比赛,不过只能在校大学生参加。

传媒类大学生适合参加哪些竞赛?
9.媒体融合创新大赛:这类比赛要求学生运用多种媒体形式进行内容创作,提高学生的创新能力和团队协作能力。10.数据新闻大赛:数据新闻大赛可以提高学生的数据挖掘、分析和可视化能力。总之,传媒类大学生可以根据自己的兴趣和特长选择参加不同类型的竞赛,以提高自己的专业技能和综合素质。

法库县17878237750: 参加学校英文电影配音大赛,选了冰河世纪2,需要消音,可是又希望保留背景音效,怎么办? -
臧纪达纳: 如果达到电影专业配音,需要原版多声轨母片,用过专用设备录制,业余的话只能推荐你使用音频制作软件比如cooleditprov2.0.可以把人的声音消除,效果一般,并且是单声道,不能配成多声道的配音.

法库县17878237750: 我要参加以配音比赛,选的是冰河世纪3的两分钟片段,找不到台词..谁能帮帮我啊!~跪求啊 悬赏高!!! -
臧纪达纳: 26200:40:13,947 --> 00:40:19,264- 一群观光客- 被朵花吐了,太炫了!Tourists.Puked on by a plant. Awe...

法库县17878237750: 找几部适合配音的英文电影 -
臧纪达纳: 您好,很荣幸回答您的问题. 剧情类: 《勇敢的心》(英音),《国王的演讲》,《闻香识女人》. 动画类:《飞屋环游记》,《神偷奶爸》,《疯狂原始人》. 爱情类:《剪刀手爱德华》,《怦然心动》,《当哈利遇见莎莉》. 歌剧类:《...

法库县17878237750: 想做一段英语视频配音,谁知道什么动漫,电影,有英文字幕,还搞笑,有意义.两个人搭配 -
臧纪达纳: 我和大学同学在学校参加了一次英文配音比赛,用的是冰河世纪3里面,巴克带领迪亚戈他们穿过死亡峡谷的那个片段,中途因为都吸入了毒气所以声音变了(变声前的声音和变声后的声音切换起来挺考验人的),如果配好了就很搞笑.我们两个人就是用这个片段拿到了全校第一的,强烈推荐.另外当时我们备用的是《花栗鼠与埃尔文》里面几只花栗鼠对话的片段,因为实在是语速太快换不过气来就弃掉了*´∀`)´∀`)*´∀`)*´∀`) 记得当时一起比赛的其他组合有用《马达加斯加》的,还有《海底总动员》的,都效果不错,记得选择那种对白比较精彩比较出花的片段~

法库县17878237750: 我们班要举行英语配音比赛,请问什么电影的哪些片段比较合适,要求5~10分钟,四五个人,简单一点的 -
臧纪达纳: 一般来说动画片会比较好,像冰河世纪,狮子王,这种就配的比较多了,也可以丛林大冒险,驯龙高手,疯狂原始人最近的勇敢传说之类的

法库县17878237750: 有谁可以告诉我,什么电影适合2男2女的英语配音? -
臧纪达纳: 首先我想说的是一人不一定只能给一个角色配音的,可以灵活运用,真正开始了你就知道了.你缺的不是特定的某部电影,而是你们团队的合作过程,即使是选取了一部很蹩脚的电影依然可以是一个出色的团队成功.从以下这些当中选一部适合...

法库县17878237750: 谁能给推荐几个适合配音的英文电影.. -
臧纪达纳: 好吧...我们马上也要参加配音比赛的...我感觉动画片比较合适...可以截取一些搞笑点的片段.马达加斯加. 个人不是很喜欢...可以瞅瞅 冰河世纪. 我们比赛用的2,这系列的角色都比较多.小美人鱼. 魔法奇缘.个人最喜欢的.如果你们有女生唱歌很不错的话,可以试试,会成亮点.功夫熊猫.男生比较多的话就比较适合,我们没选,因为都是女的...(>_<) 加菲猫.目前就想到这么多了...可以在优酷里搜英文配音,有很多视频的.选题材还是得稍微花时间找找...适合你们的才是最好滴...我们后天晚上比,也祝你们成功啦~

法库县17878237750: 参加英语配音大赛~谁能推荐些适合三个女生配的电影或者电影片段?最好是动画片!
臧纪达纳: 迪士尼的动画应该都可以,你可以选择一下,五六分钟的话应该有很多,女孩子也可以配男孩子的啊,我们学校以前也办过配音大赛,都配过冰河世纪什么的,还有friends,如果只限定三个人的话,霹雳娇娃刚刚好,但是你说最好是动画,所以还是找找迪士尼和梦工厂的吧.

法库县17878237750: 参加学校外语电影配音大赛 想问问有什么动画适合六个女生配 大概六分... -
臧纪达纳: 《冰河世纪2》比较合适 树懒、猛犸、剑齿虎、女猛犸、两个负鼠正好6人 应该是在23分钟左右开始遇到女猛犸开始的

法库县17878237750: 英语配音比赛选什么电影好啊 ...
臧纪达纳: 罗马假日, 可以选前面舞会那段,或是最后的记者答问那块.都挺不错的! 而且还是经典电影!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网