茶花女《祝酒歌》意大利语歌词: Libiamo, Libiamo ne…………谁能标注出汉语

作者&投稿:厍疫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁知茶花女当中《祝酒歌》的中文歌词~

中文歌词:

男:让我们高举起欢乐的酒杯

杯中的美酒使人心醉

这样欢乐的时刻虽然美好

但诚挚的爱情更宝贵

当前的幸福莫错过,大家为爱情干杯。

青春好像一只小鸟,飞去不再飞回。

请看那香槟酒在酒杯中翻腾,像人们心中的爱情。

合:啊,让我们为爱情干一杯再干一杯。

女:在他的歌声里充满了真情,它使我深深地感动。

在这个世界上最重要的是快乐,我为快乐生活。

好花若凋谢不再开,青春逝去不再来。

人们心中心中的爱请不会永远存在。

合:让东方美丽的朝霞透过花窗照在狂欢的宴会上。



意大利语歌词:
Libiamo, Libiamo ne‘ lie ti calici
Che la belle zza infiora,
E la la fugge la fugge vo l o ra
S’i nebrii a voluttà.
Libiam nei‘ dol ci fremiti
Che suscita l’amore,
Poichè quell‘ occhio a l core
Onnipotente va.
Libiamo, amo r e amor
frai ca lici Più caldi ba ci a vrà.

Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è placer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell’amore;
è un fior che nasce e muore,
Nè più si può goder,
Godiam...c’invita un fervido
Accento lusinghier.
Godiam... la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questa paradiso
Ne scopra il nuovo dì

La vita è nel tripudio
Quando non s’a mi ancora.
Nol dite a chi l’ignora
èil mio destin così ta...


Godiam...la tada zza tada stico
chi co la o mio le la visia
in pe s in pe so pa la vi
questo la o vi
09-01-05 | 添加评论 | 打赏
0

sdpyzny

男:让我们高举起欢乐的酒杯

杯中的美酒使人心醉

这样欢乐的时刻虽然美好

但诚挚的爱情更宝贵

当前的幸福莫错过,大家为爱情干杯。

青春好像一只小鸟,飞去不再飞回。

请看那香槟酒在酒杯中翻腾,像人们心中的爱情。

合:啊,让我们为爱情干一杯再干一杯。

女:在他的歌声里充满了真情,它使我深深地感动。

在这个世界上最重要的是快乐,我为快乐生活。

好花若凋谢不再开,青春逝去不再来。

人们心中心中的爱请不会永远存在。

合:让东方美丽的朝霞透过花窗照在狂欢的宴会上。

利比亚莫利比亚莫耐里也七卡力气凯拉白来杂因飞奥拉
艾拉腹肌腹肌卧老拉丝耐不利呀我撸他
利比亚耐到期福来米奇
开苏西打蜡莫来
泡一开开老克一雅拉靠来
奥母你炮森带瓦啊
利比亚莫阿毛来阿毛夫拉一卡力气漂卡迪霸气阿武拉
呵呵
我也刚学,先凑合着练着

男:让我们高举起欢乐的酒杯,
杯中的美酒使人心醉。
这样欢乐的时刻虽然美好,
但诚挚的爱情更宝贵。
当前的幸福莫错过,大家为爱情干杯。
青春好像一只小鸟,飞去不再飞回。
请看那香槟酒在酒杯中翻腾,像人们心中的爱情。
合:啊,让我们为爱情干一杯再干一杯。
女:在他的歌声里充满了真情,它使我深深地感动。
在这个世界上最重要的是快乐,我为快乐生活。
好花若凋谢不再开,青春逝去不再来。

对不起,你的这些歌词是抄来的还是自己听下来的? 虽然我不知道全部歌词,但我可以告诉你你的第一句就不对,应该是: Brindiamo brindiamo.........,Brindiamo意大利语的意思是让我们干杯吧, 请你把正确的歌词写出来我给你注音或翻译,好吗?


意大利歌剧中花腔女高音歌曲中带有a hahahahahahahaha ha的是什 ...
莫扎特的歌剧《魔笛》中夜后的咏叹调。另外,这出歌剧是德语歌剧。

什么是祝酒歌 有什么来历
详情请查看视频回答

请问这首歌叫什么名字?
《祝酒歌》祝酒歌(鄂尔多斯蒙古族)金杯银杯斟满酒,双手举过头。炒米奶茶手扒肉,今天喝个够。朋友朋友请你尝尝,这酒醇正,这酒绵厚。让我们心心相印,友情长久,在这富饶的草原上共度春秋。附:蒙古族祝酒歌“金杯”“祝酒歌”为一种或者一类歌曲的总称。常用在喜庆的场合及欢迎的宴会上,是一种...

求云南民歌【祝酒歌】的歌词
【祝酒歌】作曲 : 民歌 作词 : 民歌 演唱:李光曦 歌词:美酒飘香啊歌声飞朋友啊请你干一杯请你干一杯胜利的十月永难忘杯中洒满幸福泪 来来来来来来来来十月里响春雷亿万人民举金杯舒心的酒啊浓又美千杯万盏也不醉手捧美酒啊望北京豪情啊胜过长江水 胜过长江水锦绣前程党指引万里山河尽朝晖来来来...

“转述”式讲解歌剧《茶花女》(第一幕)
《茶花女》是根据法国作家小仲马的同名小说改编的歌剧作品,小说中的女主人公名叫玛格丽特,在歌剧中她的名字是薇奥莉塔,男主人公的名字从小说中的阿尔芒变成歌剧中的阿尔弗雷德。歌剧由三幕构成。 一开始我们听到的是序曲。歌剧序曲一般会预示全剧主旨并将剧中主要的情感呈现出来,让人们通过序曲就对全剧的风格有思想准...

求歌剧茶花女赏析
赏析1:歌剧《茶花女》写于1853年是威尔第创作成熟时期的代表作。剧本由意大利作家皮亚威根据法国小说家、戏剧家小仲马的同名悲剧小说改编而成。大致剧情是:女主人公薇奥莱塔周旋于巴黎上流社会的一位年轻貌美的名妓。在豪华的交际生活中,他与一位名叫阿尔费雷多的青年一见钟情,并为阿尔费雷多的真挚爱...

寻找一首歌剧,歌的内容要积极向上,阳光(要有歌词+中文翻译)
威尔第《茶花女》的《祝酒歌》[歌词]--- 罗多尔夫:喝吧,朋友们,美酒能使我们陶醉!喝吧,朋友们,把一切烦恼都丢开!尽情地喝个痛快,把所有忧郁都忘怀!干杯!干杯!为一时的异想天开干杯!干杯!干杯!为瞬息即逝的幻想干杯!干杯!干杯!为昙花一的欢乐干杯。--- 薇奥莱塔:喝吧,朋友们,别虚度了我们的青春!喝吧,...

写酒的诗句表达孤独
一盏君莫辞,劝君两盏君莫疑,劝君三盏君始知.面上今日老昨日,心中醉时胜醒时.天地迢遥自长久,白兔赤乌相趁走.身后堆金拄北斗,不如生前一尊酒.君不见春明门外天欲明,喧喧歌哭半死生.游人驻马出不得,白舆素车争路行.归去来,头已白,典钱将用买酒吃.《戏问花门酒家翁》岑参 老人七十仍沽酒, 千壶百瓮花...

为什么人们常说酒不醉人 人自醉?
前者出自[清]醉月山人:“酒不醉人人自醉,花不迷人人自迷”,后者出自郭小川《祝酒歌》:“舒心的酒,干杯不醉,知心的话儿,万言不赘”。 醉过方知酒浓,爱过方知情深。酒不醉人人自醉,皆因一个“情”字。 中国文学中,诗酒常携行,人说古典文学里能榨出两种液体,一种是眼泪,...

音乐与酒有关的诗句
《祝酒歌》 《九月九的酒 》 《九九女儿红》 2. 古诗中与酒有关的诗句 1、金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。——李白《行路难》 2、兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。——李白《客中行》 3、今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。——刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》 4、长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。—...

毕节地区19730792718: 跪求意大利歌剧《茶花女》中《饮酒歌》的意大利文音译歌词 -
仲孙夏克感: 意大利文: Libiamo, Libiamo ne' lie ti calici Che la belle zza infiora, E la la fugge la fugge vo l o ra S'i nebrii a voluttà. Libiam nei' dol ci fremiti Che suscita l'amore, Poichè quell' occhio a l core Onnipotente va. Libiamo, amo r e ...

毕节地区19730792718: 求茶花女《饮酒歌》意大利文歌词 -
仲孙夏克感: 《饮酒歌》歌词 意大利文: Libiamo, Libiamo ne' lie ti calici Che la belle zza infiora, E la la fugge la fugge vo l o ra S'i nebrii a voluttà. Libiam nei' dol ci fremiti Che suscita l'amore, Poichè quell' occhio a l core Onnipotente va. ...

毕节地区19730792718: 茶花女之饮酒歌的英文歌词 -
仲孙夏克感: 《饮酒歌》是意大利语歌词Libiamo, Libiamo ne' lie ti caliciChe la belle zza infiora,E la la fugge la fugge vo l o raS'i nebrii a voluttà.Libiam nei' dol ci fremitiChe suscita l'amore,Poichè quell' occhio a l coreOnnipotente va.Libiamo, ...

毕节地区19730792718: 《茶花女》咏叹调外语歌词 帕瓦罗蒂 -
仲孙夏克感: 《饮酒歌》意大利语歌词 ALFREDO 阿弗雷多 [站起,举著酒杯] Libiam ne' lieti calici che la bellezza infiora, 乾杯吧,请举起这精雕细琢的酒杯 E la fuggevol ora s'inebri a volutta'. 把短暂的时光沉醉在欢乐喜悦里 Libiam ne' dolci fremiti 乾杯吧,...

毕节地区19730792718: 谁有完整的《饮酒歌》的歌词?
仲孙夏克感: 意大利文: Libiamo, Libiamo ne' lie ti calici Che la belle zza infiora, E la la fugge la fugge vo l o ra S'i nebrii a voluttà. Libiam nei' dol ci fremiti Che suscita l'amore, Poichè quell' occhio a l core Onnipotente va. Libiamo, amo r e amor frai ca ...

毕节地区19730792718: 谁有“茶花女”中间一段音乐的乐谱?网址也可以~
仲孙夏克感: 是威尔第的歌剧吗? 我知道一首《祝酒歌》 意大利语歌词: Libiamo, Libiamo ne' lie ti calici Che la belle zza infiora, E la la fugge la fugge vo l o ra S'i nebrii a voluttà. Libiam nei' dol ci fremiti Che suscita l'amore, Poichè quell' occhio a l ...

毕节地区19730792718: 寻求:茶花女<< 饮酒歌>> 意大利歌词的乐谱 -
仲孙夏克感: http://tabs.sinky.net/view/25549 打开之后就是《饮酒歌》的乐谱.file:///C:/Documents%20and%20Settings/Administrator/Local%20Settings/Temporary%20Internet%20Files/Content.IE5/0963C1AB/25549-1%5B1%5D.gif 这个就完全是乐谱那页

毕节地区19730792718: 茶花女祝酒歌歌词音译 -
仲孙夏克感: 男:让我们高举起欢乐的酒杯, 杯中的美酒使人心醉. 这样欢乐的时刻虽然美好, 但诚挚的爱情更宝贵. 当前的幸福莫错过,大家为爱情干杯. 青春好像一只小鸟,飞去不再飞回. 请看那香槟酒在酒杯中翻腾,像人们心中的爱情. 合:啊,让我们为爱情干一杯再干一杯. 女:在他的歌声里充满了真情,它使我深深地感动. 在这个世界上最重要的是快乐,我为快乐生活. 好花若凋谢不再开,青春逝去不再来.

毕节地区19730792718: “30分”求意大利著名歌剧《茶花女》中的“祝酒歌”MP3在哪里下载? -
仲孙夏克感: http://www.poemlife.com/lyre/music/drink.mp3 帕瓦罗蒂唱的

毕节地区19730792718: 求音译歌曲《饮酒歌》,就是歌剧《茶花女》的选段 -
仲孙夏克感: Libiamo, Libiamo ne' lieti calici Che la bellezza infiora,E la fuggevol ora S'inebrii a voluttà.Libiam ne' dolci fremiti Che suscita l'amore,Poichè quell' occhio al core Onnipotente va.Libiamo, amor fra i calici Più caldi baci avrà.Libiamo, amor ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网